Переполох в Небесных Чертогах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переполох в Небесных Чертогах, Чичилин Игорь-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Переполох в Небесных Чертогах
Название: Переполох в Небесных Чертогах
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 146
Читать онлайн

Переполох в Небесных Чертогах читать книгу онлайн

Переполох в Небесных Чертогах - читать бесплатно онлайн , автор Чичилин Игорь

Бесплотные, бессмертные, беспощадные – они пришли из глубин Вселенной, чтобы уничтожить нашу Галактику. Порожденные Великим Ничто, чужаки самим фактом своего существования перечеркивали все законы Мироздания. Но на их пути встали космические корсары, люди вне закона. Им пришлось выступить в непривычной для себя роли спасителей человечества, имея в союзниках своих извечных врагов – военный флот. Мужество пилотов и гений ученого – против монстров, погубивших уже не одну цивилизацию!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока они ставили палатку, Ворвуд рассказал Рэнгу о том, что произошло с военным флотом. Тот удивленно слушал. Как раз когда первый корабль военных приземлился, палатка была установлена. Вряд ли военные смогли что-нибудь разглядеть, даже если и смотрели с воздуха на посадочную площадку. Впрочем, наверняка смотрели, но могли видеть только нескольких пиратов – откуда им знать, что один из них не совсем человек, вернее, совсем не человек? Так что внешность Чарли, которую имел пришелец, в этом смысле сыграла на руку хозяевам базы.

Когда палатка была установлена, Ворвуд приказал двум пиратам оставаться у ее входа и не пускать никого внутрь, а сам вместе с Рэнгом отправился встречать военных.

Корабли приземлялись на посадочной площадке.

Палатка с Наблюдателем стояла на самом ее краю и не мешала.

Ворвуд увидел, что садятся только поврежденные корабли. Майор Кросби из предосторожности оставил тех, кто не нуждался в ремонте, на орбите планеты, хотя таковых было немного. Ворвуд только усмехнулся. Разгромленный флот все же на что-то надеялся. Впрочем, они не были врагами, и не стоило подсмеиваться над военными – скорее, даже наоборот.

– Нэд, но каким образом они могли напасть в подпространстве? – спросил Рэнг. – И откуда они там взялись?

– Не знаю, Рэнг, не знаю, – ответил Ворвуд.

– И как с этим связан… этот? – Рэнг кивнул в сторону Наблюдателя. – И все-таки, почему он выглядит как Чарли?

– Потерпи, Рэнг, – проговорил Ворвуд, глядя, как военные выходят из своих кораблей. – Сначала разберемся с одним делом, а потом займемся другим.

Линкор майора Кросби, подбитый еще в предыдущем сражении, также приземлился вместе с другими кораблями. Сам майор, выйдя из корабля, направился к Ворвуду в сопровождении нескольких офицеров. Вид у всех был довольно угрюмый.

– Еще раз здравствуйте, майор, – сказал Ворвуд, когда Кросби подошел. – Хотя мы и виделись около часа назад.

– Да, это так, – хмуро кивнул Кросби.

– Не могу сказать, что рад нашей встрече – причина ее отнюдь не веселая.

Кросби вздохнул на это. Перед посадкой он связался со своей базой у Кальдоса и сообщил о гибели полковника Мак-Ги и о том, что возвращение откладывается на неопределенный срок.

– Вы поможете нам с ремонтом? – спросил майор.

– Конечно, – как само собой разумеющееся, ответил Ворвуд. – Я дам указания механикам, – правда, на самом деле это был сложный вопрос, но он не хотел обсуждать его прямо здесь и пока дал такой ответ, просто чтобы не вызывать разногласий при посторонних, тех, кому необязательно знать обо всех тонкостях происходящего. – Предлагаю вам пройти в мой кабинет, – сказал главарь пиратов. – Думаю, нам есть что обсудить.

Кросби согласился и сначала велел своим офицерам проследить за ходом ремонта – Ворвуд про себя улыбнулся, понимая, что на самом деле это приказ, скорее, об охране кораблей от пиратов. Потом майор, Ворвуд и Рэнг последовали в кабинет главаря пиратов. Никто из военных не обратил внимания на палатку, стоявшую на краю посадочной площадки, – мало ли что в ней?

Придя в кабинет, Ворвуд уселся за свой стол. Кросби и Рэнг сели напротив.

– Итак, что у нас осталось? – спросил Ворвуд и только потом по колючему взгляду майора понял двусмысленность своих слов. – То есть у вас, – с легкой улыбкой поправился он.

– Вот данные, которые я составил на скорую руку, – Кросби протянул диск, и Ворвуд вставил его в компьютер.

– Угу, – глядя на появившуюся на экране информацию, произнес он. – Четыре гаубицы, три из которых нуждаются в ремонте. Три линкора – все нуждаются в ремонте. Девять крейсеров – семь повреждены. И шестнадцать истребителей – пять повреждены. Так-так, – он посмотрел на майора. – Выходит, в боевом состоянии от вашей эскадры остались только: одна квантовая гаубица, два крейсера, одиннадцать истребителей и ноль линкоров.

Кросби спокойно слушал его, пытаясь уловить издевку или сочувствие. Но, пожалуй, в словах Ворвуда не было ни того, ни другого – он просто по-деловому подводил итоги.

– Пока неизвестно, какие из кораблей мы сможем починить быстро, а какие требуют более долгого ремонта, – продолжил Ворвуд, – после осмотра механики сообщат об этом.

Кросби молча кивнул. Он пребывал в несколько двусмысленном положении. На самом деле ему совсем не хотелось общаться с пиратами и иметь какие-то дела с ними. Но обстоятельства вынуждали принять помощь и даже быть благодарным за нее. Я хотел спросить вас, майор, – проговорил Ворвуд. – Что вы собираетесь делать, когда мы починим ваши корабли?

– Если вы их почините, – уточнил Кросби, делая ударение на первом слове.

– Ну, мы приложим все усилия, – протянул Ворвуд. – Так что вы будете делать потом?

– Потом? – Кросби чуть пожал плечами. – Нам нужно возвращаться на базу, – как о чем-то очевидном сказал он.

– А как вы собираетесь это сделать? – участливо спросил Ворвуд. – Я имею в виду, что подпространство, пожалуй, теперь закрыто, как вы смогли убедиться.

– Не думаю, что совсем уж закрыто, – ответил Кросби. – Выясним, в чем там дело, и попытаемся еще раз. Но, в любом случае, мы всегда сможем уйти обычным ходом. Пусть это будет долго, но… хоть как-то.

– Угу, – принимая это к сведению, произнес Ворвуд и помолчал секунду, подбирая слова. – Дело в том, что, как мне кажется, проблемы еще не кончились. Похоже, пришельцы не разбиты окончательно.

– По-видимому, так, – согласился Кросби. – И вы хотите, чтобы мы продолжили дело?

– Собственно, да.

Кросби покачал головой.

– У нас осталось слишком мало кораблей, способных вести бой. И вообще, я не думаю, что мы обязаны помогать вам. Конечно, вы можете просто напасть на нас, в нашем теперешнем положении мы не сможем оказать сильного сопротивления. Но с вашей стороны это было бы нечестно, после того что мы сделали для вас.

– Разумеется, майор, – ответил Ворвуд. – Но, во-первых, у нас был договор с полковником. Надеюсь, после его смерти вы не станете предавать его и завершите начатое им?

Майор кивнул с кислой улыбкой – сидящий перед ним пират спекулировал на таких понятиях, как преданность, честь или просто светлая память полковника Мак-Ги. Это было не очень честно, но и возразить тоже было нечего.

– А во-вторых, – продолжил Ворвуд. – Ммм… мне придется сказать не слишком приятную вещь. Дело в том, что если вы не станете помогать нам, то и у нас не будет причин для оказания помощи.

Кросби усмехнулся на это.

Иными словами, если мы откажемся вам помогать в дальнейшей борьбе с чужаками, вы не станете ремонтировать наши корабли?

– В общем-то да, – с сожалением и даже сочувствием ответил Ворвуд. – Так уж получается, – как бы извиняясь, развел он руками.

Поначалу он обещал починить военные корабли, не ставя каких-либо условий, но на самом деле это был хороший повод, чтобы заманить военных на базу. Правда, они бы все равно не смогли уйти с такими повреждениями, но находились еще в космосе за пределами планетарной системы. А сейчас военные корабли были здесь, практически в руках пиратов, и можно было диктовать свои условия.

– Вот как, – задумчиво произнес Кросби.

– И вы должны ответить сразу, – добавил Ворвуд. – Либо мы начинаем ремонт ваших кораблей, либо, извините, нет.

Майор недовольно вздохнул в ответ. Но действительно, если пришельцы уцелели, корабли надо как можно быстрее вернуть в строй.

– А почему вы решили, что это именно пришельцы напали на нас в подпространстве? – спросил Кросби.

– А кто же еще? – удивленно отозвался Ворвуд. Но такого ответа, наверно, было недостаточно. – Кроме того, я ориентируюсь на данные, полученные профессором Гинзлом, – соврал он, не желая пока говорить о Наблюдателе. – Информация еще неполная, но профессор работает над этим.

Пожалуй, ложь была не слишком уверенной. Если бы Кросби сейчас попросил пригласить сюда Гинзла, чтобы проконсультироваться с ним, то возникли бы трудности. Но майор не стал этого требовать.

– Понятно, – проронил он. Потом немного подумал. – Что ж, похоже, у нас нет выбора. Хорошо, мы будем помогать вам, – и добавил: – По мере сил.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название