Замкнутый круг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замкнутый круг (СИ), Редфилд Ден-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Замкнутый круг (СИ)
Название: Замкнутый круг (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн

Замкнутый круг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Редфилд Ден

Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рэймонд был рад его снова увидеть, чего нельзя было сказать о Сьюзен. Потрясение сменилось открытой враждебностью, хотя Спайроу никак не мог понять чем она вызвана.

— Я ищу человека по имени Теренс Баллок. Тебе знакомо это имя? — спросил Сайкс у Рэймонда.

— Знакомо. У тебя к нему какое-то дело?

— Можно и так сказать. За его поимку обещано вознаграждение.

Просматривая сводку по Геднеру, Алекс Дроу остановил свой выбор на контрабандисте Теренсе Баллоке. Вместе со своими людьми Баллок добывал кризалит на севере, не имея на то лицензии, чем наносил правительственным компаниям серьёзные убытки. К поимке контрабандиста привлекли военных, которые смогли узнать о местонахождении Баллока. Но как только они прибыли на место, то нашли лишь полностью опустевший лагерь. Тогда же стало понятно, что кто-то из офицеров снабжает контрабандистов необходимой информацией. Армейцы временно забросили поиски, и стали искать предателя, который рассказывает Баллоку о каждом их шаге. Впрочем, после внимательного изучения досье Теренса охотники за головами установили, что Баллок проворачивает дела не только на севере, но и на юге. Вспомнив про Рэймонда, Сайкс занялся поисками на севере, а Джилл — на юге. Алекс собирался составить Спайроу компанию, пока не вспомнил про чип слежения (когда Алексу сказали, что он до конца расследования он не имеет права покидать Геднер, подразумевалась лишь южная часть планеты), после чего присоединился к рыжей бестии.

— Вознаграждение, говоришь. Так вот значит чем ты теперь занимаешься. Не самое достойное занятие, но могло быть и хуже, — с пониманием проговорил Рэймонд.

— Я надеялся, что ты поможешь мне отыскать Баллока. Может, он обращался к тебе за помощью в последнее время?

— Нет, не обращался. Насчёт самого Теренса я ничего сказать не могу, но его ребята трудятся здесь неподалёку.

— Если бы ты сказал где именно находится это место, я был бы тебе крайне признателен.

— Твоей признательностью сыт не будешь, так что засунь её себе поглубже в одно место! — неожиданно выпалила Сьюзен.

— Сью, какая муха тебя укусила? — спросил Рэймонд с нескрываемым удивлением.

Девушка ничего не ответила, обошла Сайкса, и быстрым шагом направилась в сторону ангара. Ничего не понимающий Рэймонд извинился за внучку, несколько раз кашлянул, и предложил перенести разговор в дом. Сайкс согласился, только сейчас заметив, что Уэлс неважно себя чувствует.

— Поторопился я с выводами. Ещё как поторопился, — укоризненно проговорил Рэймонд, беря с кровати плотное покрывало, и набрасывая его себе на плечи.

— Извини, если сильно тебя напряг. Может нужна моя помощь? — спросил Спайроу.

— Единственное, что мне нужно, это хорошенько выспаться. Кости так и ломит.

— Я, пожалуй, зайду в другой раз. Если, конечно, мне здесь рады. Хотел бы я прилететь сюда по другому поводу, а лучше и вовсе без повода, но сейчас для этого не самое подходящее время, — сказал Спайроу, пожелал Рэймонду скорого выздоровления, и вышел из дома.

Дойдя до челнока, он уже хотел было забраться в кабину, но потом бросил взгляд на ангар. Три года назад Рэймонд Уэлс был знаменит тем, что мог отремонтировать любой транспорт или механизм. К нему за помощью обращались многие: контрабандисты, местные жители, армейцы, а иногда даже и сепаратисты. Общаясь со столь разными людьми, старик всегда был в курсе событий относительно дел в регионе. Ещё до того как Сайкс пришёл в себя, Рэймонд знал, что раненный парень, которого он подобрал — боец второго подразделения. Случайно узнав о готовящемся нападении на базу, Уэлс запрыгнул в джип и ударил по газам. Он надеялся, что успеет предупредить часовых о грядущей буре (хотя и не был уверен, что с ним кто-то станет разговаривать), но когда прибыл на место, понял, что опоздал. Зная, что имеет дело с дезертиром, Уэлс тем не менее помог ему выбраться с севера, хотя мог бы этого не делать. Отбросив воспоминания, и напомнив самому себе, что явился сюда по делу, Спайроу направился к входу в ангар. Зайдя внутрь, он увидел Сьюзен, надевшую защитную маску.

— Знаешь, малышка Сью, а ведь я тебя понимаю. Нельзя просто исчезнуть на три года, а потом вернутся, и вести себя как ни в чём ни бывало, — примирительно проговорил Сайкс.

Сьюзен сняла маску, и отложила её в сторону.

— Ничего ты болван не понимаешь, и перестань называть меня малышкой Сью! — огрызнулась девушка, взяла газовый ключ и швырнула его в охотника за головами.

Спайроу успел пригнуться, и ключ пролетел над его головой и ударился об стену.

— Понятно. Видимо тебе не нравится, что три года назад, я ушёл несмотря на твои просьбы остаться. Так ведь уже прошло много времени, — проговорил Спайроу.

— Заткнись, неблагодарная скотина! Рэймонд спас тебе жизнь, а чем ты ему отплатил?!

— Чем? Что я сделал не так?

— В том то и дело, что ничего ты не сделал, хотя должен был. Теперь тебе снова нужна помощь, но ты её не получишь!

«Похоже она расстроена ещё сильнее, чем я предполагал», — подумал Спайроу, и спросил:

— Что ты хочешь за свою помощь? Говорю сразу, денег в данный момент у меня едва хватает на еду, а больше с меня нечего взять.

— Но ведь они у тебя появятся после того как ты поймаешь Баллока!

— Если мне действительно удастся его поймать. Охота за головами — дело не простое. Это не то же самое, что починить сломанный радиатор. Всякое может случиться.

Сьюзен призадумалась. В данный момент Уэлсы не так сильно нуждались в деньгах, как несколько месяцев назад, однако было кое-что, чем незваный гость мог им помочь.

— Раз у тебя нет денег, тогда оставайся здесь на полгода, — предложила она.

— Ты это серьёзно? — спросил скривившийся Сайкс.

— Вполне серьёзно. Заказы в последнее время приходят не так часто как раньше, но лишняя пара рук всё равно бы пригодилась.

— Забавно. Мой напарник не раз говорил, что руки у меня растут не из того места.

— Придумай отмазу получше, а если не можешь, проваливай отсюда и больше никогда не возвращайся.

Сайкса не прельщала перспектива застрять в этом районе на шесть месяцев, однако возвращаться с пустыми руками ему тоже не хотелось.

— Предположим, я соглашусь. Откуда мне знать, что ты не врёшь? — резонно поинтересовался он.

— Потому что я пойду с тобой. Одного-то тебя здесь точно шлёпнут, и правильно сделают.

— Тогда по рукам, — подытожил Спайроу, и вышел на улицу.

Девушка накинула куртку, и вышла следом за Сайксом. Она пока не знала выйдет ли из этой идеи что-то путное, но собиралась узнать, причём в ближайшее время. Закрыв ангар на замок, Сьюзен увидела Сайкса, стоявшего возле челнока, и как бы приглашавшего ей забраться внутрь.

— Никакого транспорта. Пойдём пешком. Если люди Теранса заметят твой челнок, они либо собьют его, либо сбегут, поджав хвост, — высказала своё мнение Сьюзен.

— Это не проблема. Достаточно нажать всего одну кнопку, и они его не заметят.

— На твоём судне есть «Стелс»-генератор?

Спайроу кивнул.

— И всё же лучше не рисковать. Мало ли какая у них аппаратура, — продолжала стоять на своём Сьюзен.

— Как скажешь, — пожал плечами Спайроу.

Сначала Сайкс и Сьюзен шли через низину, пока не добрались до минного поля. На протяжении последних пяти лет по этой дороге прошла ни одна армейская колонна. Сепаратисты заминировали тропу, и с тех пор никто не удосужился обезвредить мины, хотя о них знали практически все. Подойдя к уступу, Сьюзен попросила её подсадить. Когда Сайкс выполнил её просьбу, девушка взобралась на небольшую площадку, и протянула Спайроу руку, помогая ему подняться и миновать опасный участок.

— Обычно я обхожу ущелье стороной, но эта дорога самая короткая, а делать большой крюк мне не хочется. Чем быстрее мы дойдём до лагеря Баллока, тем лучше, — пояснила Сьюзен.

— Тебе виднее.

— Сейчас нам надо перейти на горную дорогу и подняться на вершину. Если заметишь армейский патруль, сразу же прячься.

— Не учи учёного.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название