Мир пауков. Маг и Страна Призраков
Мир пауков. Маг и Страна Призраков читать книгу онлайн
У человечества появилась надежда выжить — ценой невероятного риска Найл добился мира между людьми и гигантскими пауками-смертоносцами. И вдруг по этому хрупкому согласию наносит удар третья сила — некто Маг, таинственный правитель подземного народа. За что он так люто ненавидит восьмилапых и с какой целью подсылает своих убийц, фанатиков с неестественно-бледной кожей — именно это и предстоит выяснить Найлу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Только мне не понравился противный дядька, — заметил ребенок.
— Что еще за дядька?
— Ну, такой… со смешным ртом.
Найл с Симеоном переглянулись; слова ребенка вызывали в памяти образ убийцы Скорбо, с его странно чувственными губами. Найл взял девочку за руку, пристально посмотрел ей в глаза и вгляделся в ум. Увиденное насторожило.
— Ты видела этого человека с пауками? — спросил он девочку. Та кивнула. — И они что, на него не нападали?
— Нет. Они были друзьями.
Найл понял, что расспрашивать дальше нет смысла; девочка сказала, что могла, и ум у нее начал истощаться; вглядываешься в него, а впечатление такое, будто смотришь сквозь дрейфующий туман.
— Веди–ка ты ее домой. Ты живешь далеко отсюда? — обратился Найл к матери.
— Через улицу.
— Смотри, чтобы она хорошенько выспалась, — наказал Симеон, — а завтра ее ко мне на осмотр.
Когда мать с ребенком ушла, Симеон спросил:
— Я верно понял этого ребенка, или она имела в виду что–то другое?
— Боюсь, ты верно ее понял, — сказал Найл, кивнув. У Фелима был растерянный вид.
— Что она имела в виду?
— «Дяденька со смешным ртом» — это один из убийц Скорбо, — пояснил Симеон.
Фелим перевел взгляд с Симеона на Найла.
— Но она сказала, что они были друзьями. Может, это ей снилось? Или у нее была горячка? Найл покачал головой.
— Уверен, что нет.
— Абсурд какой–то. С какой бы вдруг стати Скорбо любезничал с кем–то из них?
— Получается, одно из двух, — рассудил Найл. — Либо тот человек выдал своих товарищей Скорбо…
— Либо Скорбо был сообщником мага, — закончил мысль Симеон.
— Да ну, нет, такого быть не может. С какой бы стати Скорбо, будь он сообщником мага, затащил двоих из них к себе в кладовую? И зачем бы они его убили?
Найл покачал головой.
— Может, его предали. Или он их рассекретил. Но я уверен, что это ей не привиделось.
Наступила тишина, каждый был занят собственными мыслями. Наконец Симеон повел плечами.
— Согласен, все это бессмысленно. Но у нас есть еще дела. Сколько осталось сыворотки? — спросил он у Фелима. Тот поднял флакончик на свет.
— Где–то на два пальца.
— Тогда должно хватить.
На протяжении следующих десяти минут он переходил от одного распростертого тела к другому, сосредоточенно вводя каждому строго отмеренную дозу сыворотки. Несколько человек очнулись буквально сразу, у других на возвращение сознания ушло несколько минут. Кое–кто начинал протяжно стонать, будто от кошмара. В основном же люди, сильно вздрогнув, в замешательстве вертели головой по сторонам.
— Изумительная штука, — довольно хмыкнул Симеон.
— Почему она так быстро действует? — недоуменно спросил Фелим.
— Наверно, потому что пауки вводили четкую дозу, чтобы парализовать добычу, но не убить. А едва соотношение меняется, добыча сразу начинает приходить в себя.
Последней по счету оказалась девушка, так плохо прореагировавшая на змеиную сыворотку. Найл взволнованно за ней наблюдал и испытал облегчение, когда веки у той почти сразу же дрогнули. Когда их глаза встретились, лицо девушки осветилось теплой, блаженной улыбкой, которая тут же сменилась беспокойством и смятением.
Найл понял, в чем дело: в ее спящем сознании отложилась смутная память о нем как о ком–то, с кем у нее было что–то вроде интимной связи; через секунду, узнав Найла, она не знала куда деваться от смущения. Найл взял девушку за руку и помог сесть.
— Как тебя звать?
— Амариллис.
— Ты видела паука, который на тебя напал?
— Я ничего не помню, — ответила та, покачав головой.
— Где ты была, когда на тебя напали?
— В квартале рабов.
Найл с Симеоном переглянулись.
— Пожалуйста, расскажи мне все, что помнишь. — Заметив, что девушка еще колеблется, он спросил: — Что ты делала в квартале рабов?
— Ходила проведать свою старую няню.
В пору рабства все дети содержались в детских, где нянечками у младенцев были рабыни. В итоге дети нередко принимали нянечек за подлинных своих матерей.
— И что там произошло?
— Было полнолуние, и мы пошли прогуляться к новому озеру, пока сестра Дины готовит ужин. Потом пошли назад…
— Где именно шли, не помнишь?
— По берегу вдоль реки. А потом свернули в проулок.
— Который?
— Точно не помню, мы всю дорогу болтали.
— И что произошло?
— Дина вдруг как завизжит, а меня что–то сшибло…
— Ты успела что–нибудь увидеть или почувствовать?
— Все случилось так быстро, — она начала шмыгать носом. — А что с Д-и–иной?
Симеон ласково похлопал ее по руке.
— Мы постараемся ее найти, не расстраивайся.
Пока разговаривали, комната постепенно опустела; очнувшихся отводили по домам, по родственникам. Некоторые были так слабы, что сиделкам приходилось их поддерживать; кое–кто уходил пригорюнясь, не рад жизни. Симеон сделал знак, и к Амариллис тоже подошла старшая сестра. Найл с огорчением смотрел девушке вслед.
Влив в нее какую–то часть своей жизненной силы, он чувствовал, что та сейчас уносит в себе часть его сущности. Грустное, и в то же время странно приятное ощущение.
— Значит, была в квартале рабов, — подумал вслух Симеон. — Странно. Ты не думаешь…?
— Боюсь, что да. Укрытие находилось в полусотне метров от нового озера. На нее могли напасть именно на той улице. Симеон запустил пальцы в ежик седых волос.
— Нонсенс. С чего Скорбо состоять с ними в союзе? Какая от этого ему и им польза? Найл покачал головой.
— Затрудняюсь ответить.
— Чего я не могу понять, — поделился Фелим, — так это как Скорбо удавалось хранить все это в тайне. Ведь другие пауки могли спокойно прочесть его ум?
Видно было, что он, как и другие, разделяет то же заблуждение насчет телепатии.
— Не совсем так. Мысли укрыть нетрудно, особенно если У других нет причины тебя подозревать. Скорбо был начальник стражи, поэтому никто из подчиненных на смел соваться ему в мысли. Что же касается начальства — Смертоносца–Повелителя и его совета — те бы просто не захотели туда лезть.
— Почему?
Объяснить такое было нелегко.
— Скорбо был простолюдин, обыкновенный солдафон незнатного происхождения. Им было бы просто неинтересно, что там делается в его уме. Они сочли бы это недостойным себя.
Взгляд Симеона упал на завернутую в тунику коробку, которую Найл входя поставил на стул.
— Что это?
— Я ее отыскал в прибежище. Это что–то вроде озерной травы. Помнишь, бурые те ошметки на теле у девушки?
Он осекся, их растерянные взгляды встретились. У обоих одновременно сверкнула одна и та же мысль. Симеон хватил себя кулаком по лбу:
— Мы же потратили всю сыворотку!
— Ты точно уверен? Там же еще оставалось во флаконе… И флакончик и шприц на поверку оказались пусты.
— Ну и идиот же я! — простонал Симеон. Найл перевернул флакончик вверх дном; действительно, ни капли.
— А самим еще сделать нельзя? — спросил неуверенно Фелим.
— Похоже, придется, — ответил Симеон со вздохом.
— Как она делается? — поинтересовался Найл.
— Ну, это достаточно просто. Прежде всего достаешь сколько–нибудь паучьего яда. Затем, разбавив, вводишь его кому–нибудь микроскопическими дозами, пока не выработается сопротивляемость. После этого кровяная сыворотка становится противоядием паучьему яду.
— У нас не может быть в аптечке? — спросил без особой надежды Фелим.
— Нет, по одной простой причине. Никогда не было возможности достать паучьего яда. Они, очевидно, не хотят, чтобы человек развил сопротивляемость.
— Я уверен, что Дравиг мог бы это устроить, — сказал Найл. — Сколько надо времени, чтобы изготовить сыворотку?
— Две недели. Может, три.
— А какая разница, сколько та девушка пролежит без сознания? — спросил Фелим.
— Пока она без сознания, — ответил ему Симеон, — ее нельзя допросить. А она теперь наше единственной связующее звено с магом. — Он досадливо покачал головой. — Как же, черт возьми, мы оба умудрились о ней забыть?