-->

Инфильтрация

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инфильтрация, Земляной Андрей-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Инфильтрация
Название: Инфильтрация
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 112
Читать онлайн

Инфильтрация читать книгу онлайн

Инфильтрация - читать бесплатно онлайн , автор Земляной Андрей

Алиса Рокотова, русский офицер спецназа, знает, что нужно делать с любой стороны от прицела. Только теперь вместо автомата — лучевые пушки и ложемент истребителя, и враг, который еще не знает, что ему конец.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Так. Машину под списание. Оформите документы, а с главтехом соединения я сама побеседую.

— Так у нас почти треть машин в таком состоянии! Пятнадцать единиц словно со свалки, — в сердцах воскликнул командир эскадрильи. — Эта еще ничего, а вот на пятьдесят пятнадцать вообще ходовой отказал. Причем проблема не в движке, а в коммутации, а где — разобраться не можем. Куда только не обращались.

— Командир, — один из пилотов, высокий белокурый парень в заляпанном комбинезоне, выскочивший из-под крыла истребителя, небрежно откозырял Алисе и снова повернулся к старшему лейтенанту, перейдя на русский: — С этой херней нужно что-то решать. Крыло вообще в труху. За что ни возьмись, расползается в руках. Гнилье одно. Ты бы этой объяснил, что на этом говне мы ни хера не налетаем.

— Что он говорит? — не дрогнув ни единым мускулом, Алиса повернулась к комэска.

— Утверждает, что сроки использования механизации крыла давно вышли из положенного срока и не подлежат дальнейшей эксплуатации, а также что прогнозируемая аварийность будет значительно выше норматива.

— Какой интересный язык, — Алиса улыбнулась. — Перевод вдвое длинней оригинала. Что ж. Я поняла суть проблемы. Готовьте дефектную ведомость на все машины, которые не соответствуют техусловиям, и сбросьте в штаб авиакрыла. Все работы на дефектных машинах прекратить. Сосредоточиться только на потенциально работоспособных аппаратах. Жду с документами в штабе через два часа. Успеете?

— Сделаем, сарм майор, — старший лейтенант уверенно кивнул.

Заместитель командира эскадры по инженерно-технической части был занят важнейшим делом, а именно — пытался реанимировать старинный гиперволновой приемник, доставшийся ему с распродажи антиквариата. Но монокристалл, который был главным элементом детектора, никак не желал вставать на место, и вот уже второй час подполковник Белор мучился с пинцетом, пытаясь поставить крошечную деталь на место.

— Сарм подполковник?

— А… заходите, — Белор лишь скосил взгляд на нового командира авиакрыла, не отрываясь от своего занятия. Наверняка пришла клянчить новые машины.

Алиса некоторое время наблюдала за попытками загнать серебристый кристаллик на место, и через минуту, отобрав пинцет, одним движением воткнула его в гнездо.

— Ловко, — подполковник покачал головой. — Но истребителей все равно нет. На складе десять штук пятых и пара четверок, причем обе с дефектами. И взять пока неоткуда.

— А когда будет поступление?

— Все выгребли для Третьего флота. Их здорово побили у Сенвар-девять, так что теперь только через пару месяцев.

— А тряхануть запас производителей? — не сдавалась Алиса.

— Тряхануть, конечно, можно, — Белор согласно кивнул, — только вряд ли что выйдет. Этот запас держат на случай срочных контрактов, которые оплачиваются с пятнадцатипроцентной надбавкой.

— А кто производит истребители?

— Талаи — те получше и подороже, а Диросс — дешевле, но хуже.

— Талаи Трам?

— Нет, Талаи Трам занимаются финансами. А наш поставщик — Кегор Талаи. Гроздь Т'Сваи.

— Ясно, — Алиса кивнула. — Есть смысл просто подождать поступления? Нам ведь в бой не завтра, но и выпускать пилотов на аварийных машинах я не буду.

— В любом случае это будет решать адмирал. Сами понимаете, что это не наш уровень принятия решений.

А в это же самое время в ангаре, где трудились пилоты и техники четвертой эскадрильи, шло импровизированное совещание. Разговор шел на русском, потому что подавляющее число техников было тоже из России.

Полковник российских ВВС Манцев, дослужившийся пока лишь до старшего лейтенанта в имперском флоте, поднял руку, разом прекращая галдеж.

— Так. Руководство сказало списывать — значит, будем списывать. Но с умом. Нужно будет демонтировать все работоспособные агрегаты и поменять их на то, что стоит на строевых машинах. Короче, собираем из наших сорока машин сколько сможем рабочих, остальные в утиль.

— Тащ полковник, а эта майорша не обманет?

— Знаешь, Егоршин, думаю, что какое-то количество машин она, конечно, выбьет. Но вряд ли достаточно, чтобы заполнить все наши прорехи. Так что летать будем посменно, по скользящему графику.

А упомянутая героем России капитаном ВВС Егоршиным майорша уже сидела в кабинете у адмирала.

— Таким образом, общий некомплект по истребителям — шестьдесят три машины, не считая отсутствующего резерва, по штурмовикам — двадцать две машины, а учитывая те, что едва дышат — и все тридцать. С рейдерами ситуация лучше, но и там не хватает расходников и запчастей.

— Что вы предлагаете?

— Отправить меня в командировку в Кегор Талаи. Буду выбивать истребители и запчасти лично.

— Хм, — адмирал очень задумчиво посмотрел на Алису. — А почему вы думаете, что вас вообще будут слушать? Нет, конечно, жетон ока, даже медный — очень сильный аргумент, но вас пригласят, выслушают и расскажут, как им на этом свете тяжело жить. Скорее всего, оплатят пару суток пребывания в роскошном отеле и назначат в провожатые профессионального красавца.

— Возможно, вы не поверите, но у меня есть определенный опыт общения с различными экономическими деятелями. И теневыми, и легальными.

— Да я не против, — адмирал улыбнулся. — Поезжайте, проветритесь. Вреда-то от этого точно будет немного. Если наценка будет хотя бы тринадцать процентов, возьмем до пятидесяти единиц, а десять процентов и меньше — все, что дадут. Я дам команду, чтобы вам выплатили командировочные и какую-нибудь премию. Но учтите, что военнослужащим боевых частей флота запрещено передвигаться в гражданской одежде. Наши граждане должны знать, что потенциально вы способны оторвать им голову. И последнее. Через месяц эскадра перебазируется в другой субсектор, так что исходите из этих сроков. Удачи!

От адмирала Алиса вышла в задумчивости. Следовало быстро сделать несколько дел, не терпящих никакого отлагательства, а после уже можно и за техникой съездить.

Первым делом она пошла к командиру Перуна, и найдя его в спортивном зале, где пилоты и часть техников отрабатывали навыки рукопашного боя, дождалась, пока он подойдет.

— Сар майор?

— Поговорить надо.

— Я понял, — офицер кивнул и, задумавшись на несколько секунд, продолжил: — Давно хотел вам показать наше энергетическое хозяйство, — он накинул куртку, быстро привел себя в порядок и повел техническими коридорами куда-то в сторону «верхнего левого» бокового пилона линкора, соединенного с корпусом широкой, но относительно тонкой перемычкой. В данном отсеке находились запасы воды и часть резервных генераторов. Ровное гудение веретенообразных корпусов, подвешенных в гравитационных ячейках и располагавшихся бесконечными гирляндами прямо в воздухе, заполняло весь отсек, где мог бы разместиться стотысячный стадион.

Они взошли на обзорную галерею, и потом, поднявшись по узкой лесенке к мобильному ремонтному модулю, снова спустились, теперь уже по скобам, в довольно обширный закуток, где стояли пара десятков кресел, а на стене висел простой стальной лист, выкрашенный белой краской под учебную доску.

— Говорите, — старший лейтенант кивнул, присаживаясь. — Здесь такое напряжение всех видов полей, что любая техника, кроме специально защищенной, не сможет ничего транслировать или просто выходит из строя.

— Мне нужна связь с материком, — произнесла Алиса по-русски и посмотрела в глаза командиру эскадрильи.

— Нормально, — тот даже не моргнул, переваривая неожиданный поворот, чем показал не только степень своей выучки, но и ее направленность.

— Просто сообщение для адмирала Рокотова.

— Вы, насколько я понимаю…

— Внучка. Рокотова Алиса.

— Нда. — Офицер покачал головой. — Ведь узнал же вас, но сам себе сказал, что так не бывает.

— Нужно доверять себе, товарищ… полковник?

— Полковник Манцев, Виктор Георгиевич, — мужчина кивнул. — У меня завтра будет очередной сеанс связи с нашими. Докладываю текущую обстановку, ну и вообще как тут идут дела. Заодно передам ваш текст. Там в коммуникаторе есть опция отправки документов. Можем даже посылки отправлять, правда до полсотни кэгэ. Диктуйте.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название