Кластер Войвод. Третье правило крови
Кластер Войвод. Третье правило крови читать книгу онлайн
Операция в Кластере Верда успешно завершена. Но проблем от этого у Валтора Прея не становится меньше. Нужно спасать двух рамонов, пропавших в Лунном Карантине. Нужно найти способ борьбы с чудовищами айвурами, которые становятся сущей напастью для всего Треугольника Кластеров. Ну, а самое главное, необходимо найти способ вернуть к жизни андроида Иону Пурпура, чей срок существования по чисто техническим причинам подошел к концу. За ответами на все эти вопросы рамону вновь предстоит отправиться в Усопшие Земли. Но Третье правило крови, которое ему предстоит там узнать, не сделает его жизнь легче…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– В прошлый раз ты несколько иначе рассказывал нам с Ионой про «Канон Крови», – напомнил Валтор.
– В прошлый раз вы узнали только Первое правило крови, – ответил Бухлер.
– Ну, хорошо, – пальцами стукнул по рулевому колесу Грир. – Суть ясна. Ты решил остаться в Треугольнике, обзавелся женой, которая родила тебе двух дочерей. Но что случилось потом? Почему ты вдруг пропал?
– Я вернулся в Борей.
– Отличный ответ!
– Но это действительно так.
– Какого черта, Жак?..
Прежде чем ответить, Моисей Бухлер взял в руки свой посох и поставил его вертикально, ткнув нижний конец во впадину на полу. Как будто ему требовалась опора.
– Мне пришлось вернуться. У меня не было времени на то, чтобы все как следует обдумать и решить, как лучше обставить свой уход, чтобы не делать больно тем, кого я любил. Во время очередной встречи с Лукориными мне сообщили, что оба моих старших брата трагически погибли.
– Зомби? – высказал казавшееся очевидным предположение Валтор.
– О, нет, – кончиками пальцев сделал отрицательный жест Бухлер. – Это был… несчастный случай. Результат неосторожности… – Моисей нахмурил брови, губы его напряглись. – Хотя потом, когда я сам начал разбираться с тем, что произошло, мне показалось странным… – Он резко умолк и быстро тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли. – Впрочем, это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорим. Я оказался не только самым старшим, но и последним из рода Бухлеров. А значит, мне предстояло занять место Хранителя Мертвых.
– Да это ерунда какая-то, – протестующе, а может, возмущенно затряс лысой головой Грир. – Ты хочешь сказать, что никто, кроме тебя, не смог бы присмотреть за мертвяками?
– Никто, кроме меня, не знал о зомби всего того, что знали Бухлеры. Хотя я был и младшим в семье, меня так же, как и братьев, готовили к тому, чем нам предстояло заниматься. И это продолжалось не год и не два, а все время, начиная едва ли не с рождения и до того самого дня, как я ушел к гуманитариям. Я постоянно находился рядом с отцом, видел, что он делает и как он это делает. По кладбищу зомби я гулял, как у себя во дворе. А сами мертвяки были для меня чем-то вроде непослушных домашних зверушек, которые постоянно норовили укусить. После гибели моих братьев другого такого специалиста по зомби, как я, в Борее, да и вообще нигде, невозможно было найти.
– Понятное дело, – с серьезным видом кивнул Валтор. – Смотритель зомби – редкая специальность. А у братьев остались дети?
– У Ария была жена, но детей у них не было. Гавриил так и не успел обзавестись семьей. Мы, Бухлеры, поздно женимся.
– Значит, ты на самом деле последний из Бухлеров?
– Увы, это так, – стукнул пальцами по посоху Моисей.
– Так что же ты семью с собой не забрал? – на этот раз точно с укоризной спросил Грир.
– И что бы я им здесь предложил? – неожиданно резко, почти с болью в голосе ответил Бухлер. – «Смотрите, девочки, это – кладбище, теперь оно наш дом. А это – зомби, теперь они ваши друзья»?
Грир молча дернул плечом. Видимо, понял, что был неправ в своих упреках.
– И кто станет смотрителем после тебя? – спросил Валтор.
Моисей провел пальцами сначала по гладко выбритым щекам, затем – по подбородку. Словно в задумчивости.
– Император Ху говорил: «Не суетись! Все, что нужно, придет само. А что не придет, то, значит, и не нужно».
Грир цокнул языком и недовольно покачал головой:
– Я рад за тебя и Императора. Если не в тягость, сделай мне еще один бутерброд. А то у меня от всех этих разговоров снова аппетит разыгрался.
Глава 31
В другое время Валтор с удовольствием задержался бы в Борее-3 на несколько дней, а то и на неделю. От прошлого визита в поселок гуманитариев у него остались самые лучшие воспоминания. И сожаление о том, что самого интересного он так и не увидел. Потому что в поселке гуманитариев интересно было все. Начиная с необычной манеры общения местных обитателей и заканчивая странными подарками, которые они делали своим гостям. В любое другое время, но не сейчас, когда больше всего Валтора тревожила судьба Хамерхаузена. А Моисея Бухлера – его дочери, оказавшейся в компании с Вииром.
Однако при любых обстоятельствах они не могли не выказать своего уважения Мастеру Игры. Что бы там ни было, нельзя проехать через Борей-3 и не поприветствовать самого уважаемого в Наукограде человека.
Остановив квад возле дома Иозефа Кнехта, все трое вышли из машины.
Высокая женщина средних лет, с черными волосами, собранными на затылке, одетая в длинное темно-синее платье, сообщила, что Мастер Кнехт сейчас на заднем дворе, чистит рыбу.
Они прошли через просторный светлый дом, выбеленные стены которого украшали детские рисунки на мифологическую тематику, и вышли на раскинувшуюся позади дома просторную лужайку. Сочная, изумрудно-зеленая трава поднималась почти до колен. В траве были проложены узкие тропинки, ведущие к находящимся в разных концах лужайки трем большим деревьям с ниспадающими вниз гибкими ветвями. Примерно в ста пятидесяти метрах от дома голубела водная гладь большого искусственного пруда. Разведение рыбы было основным, не связанным с научными дисциплинами занятием в Борее-3.
Женщина указала гостям, по какой тропинке идти, и удалилась в дом.
Следуя по узкой тропинке – впереди, с неизменным посохом в руках, Моисей Бухлер, следом за ним Александр Грир в джинсах, спортивной куртке и синей бейсболке, натянутой на лысую голову, и в конце Валтор Прей, в своем обычном старом пыльнике, с простреленной акуброй на голове, – они дошли до дерева, обогнули его и увидели Иозефа Кнехта.
Мастер Игры в длинном сером фартуке, укрывавшем его грудь и ноги, сидел в тени дерева на низком табурете и чистил рыбу. Перед ним стоял таз, в который сыпались чешуя и потроха. Слева – корзина со свежей рыбой, справа – другая корзина, с уже очищенной. У ножки табурета стояла плошка с водой, в которой Мастер Кнехт время от времени споласкивал нож.
Увидев гостей, Мастер Кнехт бросил недочищенную рыбу и нож в корзину, поднялся на ноги и вытер руки о фартук.
– Рад видеть вас, друзья мои, – приветливо обратился он к пришедшим. – Надеюсь, все вы в добром здравии и хорошем расположении духа. Извините, что не подаю руку. – Он показал ладони, на которых все еще оставалась прилипшая чешуя. – Свежий улов, – взглядом указал он на корзину с рыбой.
– Карп? – со знанием дела осведомился Грир.
– Он самый, – ответил Кнехт. – Кажется, мы с вами прежде не встречались.
– Я впервые в ваших краях, – степенно ответствовал Грир.
Валтор представил Грира Мастеру Игры.
– А где же ваш друг, с которым вы были у нас в прошлый раз? – поинтересовался Кнехт у Валтора.
– Он сейчас в поселке естественников. – Прей решил не вдаваться в подробности того, что случилось с Ионой.
– Из Борея-Два мы дня три вестей не получали. А вот от Лукориных только сегодня была свежая весточка. И очень любопытная, должен сказать… Но что это я? – строго осек сам себя Мастер Кнехт. – Совсем забыл о гостеприимстве! Я могу предложить вам чай со свежевыпеченными булочками?
– Было бы замечательно, – мечтательно улыбнулся Грир. – Дорожная пища лично у меня уже поперек горла стоит.
– Замечательно!
Мастер Кнехт встал под ветвями дерева. Сначала он развел в стороны руки с открытыми ладонями. Затем соединил их над головой и дважды быстро хлопнул в ладоши. Из кроны дерева вылетели две небольшие птички и, прерывисто щебеча, полетели в разные стороны.
– Сейчас для вас накроют стол. А я, если вы не против, продолжу свое занятие. Нашей беседе это не помешает. Я могу чистить рыбу даже с завязанными глазами.
Не успел Мастер Кнехт снова взяться за нож, как на пороге дома появилась все та же женщина в синем платье. Она пошла по тропинке, легко катя перед собой узкую тележку.
К бортам тележки оказались прикреплены три раскладных стульчика и легкий раскладной столик. Едва Грир успел разложить столик, как на нем тотчас же появились чашки, блюдца, чайники, молочник, сахарница, масленка, корзиночка с буквально дышащими теплом и свежестью булочками и целая обойма розеток с несколькими сортами варенья, джема и медом.
