Состязание
Состязание читать книгу онлайн
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Карлик с удивлением посмотрел на Селексина:
— Я не думаю, что участники смогут долго протянуть вне лабиринта, — произнес он.
— Это почему же? — удивился Селексин.
— Ну, в общем-то, пятнадцати минут будет недостаточно, чтобы успеть передать информацию, а главное — дождаться, пока оттуда телепортируют кого-нибудь, чтобы остановить Состязание.
— Да, — с грустью сказал Селексин, — Ты прав.
Свейн с недоумением смотрел на обоих карликов. Они спорили друг с другом и незаметно для себя перешли на свой язык. Свейн ничего не понимал. Вдруг дисплей на его браслете загорелся.
— Что это означает? — спросил он у Селексина.
— Вы помните, что я вам рассказывал относительно вашего браслета? — обратился карлик к Свейну.
Тот посмотрел на браслет, о котором успел совершенно забыть за это время. На нем высветилась надпись:
Инициализация — 6
«Шесть» — подумал Свейн. Он вспомнил об одном из участников Состязания, Конде, которого растерзали ходая. Информация, скорее всего, появилась на дисплее и у других: теперь все знали, что их осталось шестеро. Начался обратный отсчет. По мере того как соперники будут убивать друг друга, на браслете в порядке убывания будут появляться цифры. До тех пор, пока не останется один участник... А потом Каранадон, о котором говорил Селексин.
— Вы не забыли о нем? — снова спросил карлик. — Помните, о чем я вам рассказывал?
— Да, — ответил ему Свейн. — Я думаю, что помню.
— Я уже предупредил вас, что, как только вы окажетесь вне электрического поля, начнется обратный отсчет, а потом бомба на Вашем браслете сдетонирует.
Свейн нахмурился:
— И в течение пятнадцати минут я должен буду вернуться в поле.
— Совершенно верно, — отметил помощник Бальтазара.
Все молчали, в комнате вахтера стояла полная тишина. Кто-то выдохнул.
Карлик, который помогал Бальтазару, продолжил:
— Даже если вам удастся выйти отсюда, вы все равно через пятнадцать минут будете покойником.
— Благодарю вас, — с ухмылкой на лице ответил Свейн.
— Вы даже не представляете, как вы нас этим успокоили, — съязвил Хокинс и взглянул на карлика.
— По крайней мере, в данной ситуации я реально смотрю на вещи, — ответил тот.
— То есть, вам просто плевать на чью-либо жизнь, — разозлившись, ответил полицейский.
— На вашем месте, я бы подумал о том, как спасти свою, — сказал помощник Бальтазара. — Лучше позаботьтесь о себе.
— Но вы не на моем месте, поэтому...
— Хватит, хватит, господа, — вмешался Свейн. — Успокойтесь, прошу вас. Мы должны найти выход из сложившегося положения, а не ссориться друг с другом. Этого нам еще не хватало. — Он обратился к Селексину:
— Можно хоть как-нибудь снять этот браслет с руки?
— Нет, — покачал головой карлик. — Он не откроется... во всяком случае, пока... — Селексин пожал плечами.
— Да знаю я, знаю, пока я не стану победителем Состязания, так? — сказал Свейн.
Селексин одобрительно закивал:
— Только ответственные за Состязание могут открыть браслет. У них есть соответствующее оборудование для этого.
— А мы можем сломать этот браслет? — спросил Хокинс.
— А может кто-нибудь из нас сломать эту дверь? — язвительно ответил ему помощник Бальтазара, указывая на мощную дверь с автодоводчиком. — Если нет, то боюсь, такой прочный браслет нам не сломать. Нам нужен кто-нибудь, обладающий огромной силой.
Все притихли, Свейн снова посмотрел на браслет. После сказанного он показался ему даже тяжелее. Свейн подошел к дочери и присел рядом с ней.
— Чем ты занимаешься, дорогая? — спросил он тихим голосом у дочери.
Девочка не отвечала.
— Холли? В чем дело? — забеспокоился Свейн.
Ответа вновь не последовало. Холли смотрела куда-то в сторону.
— Подвинься, Хол, в чем дело, малышка? Я сделал что-то не так? — спросил он у дочери.
Это было не похоже на Холли: она никогда не отказывалась говорить с ним, Даже если ей было грустно или тяжело, она всегда отвечала на вопросы.
— Холли, пожалуйста, сейчас не время и не место, чтобы дуться, — произнес с раздражением в голосе Свейн. — Холли, поговори с папой.
— Тихо, папочка, тихо, — прошептала малышка.
— Тихо??? В чем дело, дорогая? — удивился Свейн.
Он ничего не понимал. Остальные сидели около Бальтазара рядом с окном. Около десяти секунд все молчали, Холли приблизилась к отцу и прошептала ему на ухо:
— Ты слышишь это?
— Нет, а что я должен слышать?
— Слушай, — ответила Холли.
Свейн смотрел на свою дочь. Она сидела неподвижно, ее глаза были широко раскрыты. Девочка была явно чем-то напугана. Помолчав немного, она произнесла:
— Папочка, сосредоточься, приготовься слушать... Вот сейчас.
И Свейн услышал шум, еле уловимый. Даже звуки в тишине были едва различимы, но они действительно раздавались где-то рядом. Дыхание, медленное глубокое дыхание, как у спящего.
Вдруг раздалось фырканье, словно захрюкала свинья. Потом Свейн услышал чавканье и вновь медленный глубокий вдох-выдох. В комнате вахтера кто-то был, и он спал. Селексин тоже услышал звуки и взглянул на Свейна. Он резко сорвался с места и почти подбежал к нему.
— Мы должны выйти отсюда, — прошептал он в ухо Свейну. — Нам необходимо выбраться из помещения как можно быстрее.
Дыхание усиливалось: теперь все слышали звуки, которые издавало мирно спавшее существо, которое находилось в той же комнате, что и вся группа.
— Он находится здесь в помещении, — сказал Селексин. — Быстрее, дайте мне посмотреть на браслет.
Свейн вытянул свою руку так, чтобы карлик смог прочитать информацию на дисплее. Зеленый свет все еще горел.
— Уффф, — облегченно вздохнул Селексин.
— Он? — спросил Свейн. — Кто он?
— Он позади нас, папа, — прошептала Холли, застыв на месте.
— О, Господи! — вдруг закричал Хокинс, медленно отступая к двери и не отрывая взгляда от противоположного угла комнаты, где находился всякий хлам и брезент. — Мне кажется, настало время уносить отсюда ноги ко всем чертям.
Вздохи усиливались.
Свейн очень медленно повернулся, чтобы понять, что происходит в дальнем углу комнаты. Там валялись бутылки из-под Моющей жидкости, банки с мастикой и прочий хлам. Вдруг брезент зашевелился. Теперь стало ясно: под ним кто-то спал, но, суя по всему, он просыпался. Его дыхание участилось, звуки стали более ясными и громкими.