Оружие бога (СИ)
Оружие бога (СИ) читать книгу онлайн
Стоит ли заниматься прогрессорством в отсталых мирах, давать полноценный разум космическим кораблям и любить девушку, если она дочь одного из высших сановников королевства, а ты хоть и князь, но ей не ровня, и ваша любовь угрожает жизни твоим близким? На эти вопросы можно получить ответы, прочитав эту повесть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Три тысячи, — назвал он довольно скромную цену. — Продаю так дешево, потому что это не моя работа. Я сам заплатил столько же, а теперь не могу продать. В столице можно было бы получить намного больше, но мне некого в нее послать, да и опасно…
— У меня нет с собой столько золота, — сказал я. — Если хотите, могу расплатиться прекрасным жемчугом. Он у вас быстро разойдется.
— Покажите, — попросил ювелир. — Я должен его оценить.
Жемчуг ему понравился, но цена оказалась ниже той, на какую я рассчитывал.
— Дам две с половиной сотни за штуку, — сказал он. — Только куплю при условии, что у вас найдется два десятка жемчужин.
Я согласился, но попросил его ненадолго выйти, чтобы добрать недостающий жемчуг из висевшего на груди кошеля. Рассчитавшись, уложил в сумку футляр и золото, простился с ювелиром и пошел забирать коня. Начало темнеть, поэтому поспешил вернуться на гостевой двор. Было неосторожно ездить с такими ценностями без охраны, но я понадеялся на то, что городское ворье побоится связываться с загром. Добрался без приключений и, избавившись от коня, поднялся в свою комнату. Перед тем как открыть дверь, предупредил жену, чтобы не получить от нее болт. Первым делом отдал футляр, а потом переждал ее восторги и спросил, что выяснила со связью.
— Потеряла, когда ты спускался по лестнице, — продолжая рассматривать себя в зеркало, ответила Лера. — Почему–то стало очень страшно, и я сразу вернулась в комнату. Какая все–таки прелесть! Даже не верится, что это мое! Расплачивался жемчугом?
Я рассказал о визите к ювелиру, а потом пошли ужинать. Сумку с золотом, в которую положили и футляр, взял с собой. В комнате был денежный ящик, но в нем оставили одно серебро. Не знаю почему, но не было у меня доверия к здешней прислуге. Когда нам принесли еду, в застольную спустился зак с дочерью.
— Садитесь за наш стол, — пригласил я их. — Заодно, Барк, ближе познакомимся с вашей дочерью.
В Зарбе заков следовало называть «достойными», но так говорили все, кроме князей. Могли называть и князья, но такое обращение было уместно к незнакомым, а не к тем, кто набивается в попутчики. Он все понял правильно и не обиделся. Отодвинул стул, помогая сесть дочери, и сел сам.
— Благодарю вас, светлый, — сказал Барк. — Это и есть моя дочь Дея, о которой я вам говорил.
Девушку можно было назвать красивой, но она была совсем малышкой, на голову ниже моей жены. Дорожный костюм не скрывал хорошей фигуры, и еще у нее были замечательные волосы, густые, черные и блестящие.
Подбежал подавальщик и принял у них заказ. Ужин принесли почти сразу, и мы занялись едой. Разговор возобновился, когда все поели.
— Не скажете, почему вы оказались так далеко от столицы, да еще с дочерью? — спросил я.
— За ней и ездил, — без большого желания ответил он. — Дея вышла замуж за одного из заков Роделя, но ей не повезло. У родни ее мужа была вражда с другим семейством, и его убили. Имение досталось брату, а дочь я забрал. Здесь она была бы приживалкой, а в столице найду мужа. Говорил, чтобы не выходила замуж за этого Горда, так нет! У нее, видите ли, любовь! Это у меня младшая дочь, старшую устроил в столице. Есть еще два сына, а жена, к сожалению, умерла. А для чего вы едете в Актанар? Это поездка на время, или думаете там осесть?
— Второе, — ответил я. — Хочу купить приличный особняк и стать столичным князем. Не знаете, сколько он может стоить?
— Трудно сказать… — задумался Барк. — Цена будет зависеть от места и от самого особняка. Если очень примерно, то от трехсот тысяч до полумиллиона. Можно найти и дешевле, но где–нибудь на окраинах. Если хотите, могу предложить свою помощь и гостеприимство. Не зная столицы, в ней трудно что–либо сделать. И еще вам нужно принести присягу королеве, иначе не будет прав столичного князя. Титул, конечно, признают, но не возьмут на королевскую службу и не продадут землю, если захотите купить. Во многом другом тоже будет меньше прав, например, в дуэлях. То же и у княгини. Многие, несомненно, будут приглашать вас на приемы, но она не сможет прийти ни на один свободный. Будут и другие неудобства.
— А почему многие? — спросил я.
— Ну как же! — ответил он. — У нас много загров, но это или беглецы из простонародья, или молодые дворяне без титулов, которые приезжают на время для развлечений. Бывают еще купцы, но редко. Приезд вашего князя — это событие для столичного дворянства, и я вообще не слышал о князьях, которые захотели бы остаться. К тому же вы взяли в жены нашу женщину, и это тоже вызовет большой интерес!
Мы еще немного поговорили и разошлись по своим комнатам.
— Я узнала много нового, — сказала мне жена, когда заперли дверь, разделись и легли в кровать. — Ты разговаривал с заком, а я слиплась с его дочерью. Этикет в Зарбе во многом отличается от того, который я получила с памятью Ольты.
— А как ты смотришь память? — поинтересовался я.
— Задаю вопросы, а вы начинаете вспоминать. Непонятно, почему сами этого не замечаете. Так что будем делать? К тебе, как к загру, могут проявить снисходительность, а меня ославят.
— Ты же узнала различия, вот и постарайся ничего не нарушать, — посоветовал я. — Если в них есть что–то важное для меня, потом скажешь.
— Шутишь? — обиделась жена. — Керр вколотил в меня своей магией одни правила жизни, а сейчас я узнала о других, да еще очень немного. А чтобы узнать все, нужно или урвать у этой Деи кусок памяти, или без конца задавать вопросы!
— А сможешь урвать? — спросил я.
— Не знаю, — ответила она, — нужно пробовать. Слушай, а что, если я поеду с ней, а ты будешь в карете с заком? Даже если ничего не получится с переносом памяти, я смогу многое узнать. Заодно потренируюсь на ней в магии.
— Я думаю, что Барк не будет возражать, — ответил я. — Только ты тренируйся осторожно, чтобы его дочь не повредилась в уме! И сама не подцепи у нее ничего лишнего, например, любовь к убитому мужу.
— Мне хватит одной любви! — засмеялась она. — Ты уже к ней готов?
Мы долго любили друг друга, а потом в обнимку заснули в моей комнате. В той, которую сняли для Леры, не было ничего ценного, поэтому ее вещи забрали только утром. Перед тем как идти завтракать, я вышел на крыльцо посмотреть, не прибыли ли наемники. Рядом с гостевым двором стояла окруженная восемью всадниками карета, в которую впрягли четырех лошадей. Я подошел ближе и спросил, кто из них главный.
— Я главный, светлый, — отозвался пожилой наемник, лицо которого было помечено шрамом. — Звать Артом Ганзаем. А это ваши слуги.
Слугами были высокий и широкоплечий мужчина лет сорока и стройная, но некрасивая на лицо женщина, которая была на голову ниже его. У них, как и у остальных наемников, к седлам были прикреплены небольшие арбалеты и хватало другого оружия. Вот одежда ничем не отличалась от той, которую обычно берут в дорогу, и на лошадях не было кожаных доспехов, как у латников.
— Я Бар из рода Сажей, — представился мне слуга, — а это моя жена Стела. Хотелось бы узнать, что вы решили.
— Оплачу дорожные расходы, — ответил я. — Другой платы не ждите. Если будем вами довольны, предложим постоянную службу. Тогда в деньгах не обижу. Это устраивает? Теперь скажу то, что касается всех. Если придется драться, я вам за это доплачу За убитых золото получат их родные, причем намного больше, чем оставшиеся в живых. Надеюсь, что никто из вас не будет из–за этой разницы подставляться под стрелы. Сейчас мы позавтракаем и сразу же уедем.
После этого разговора я предупредил управляющего, чтобы оседлали наших коней. Ехать собирались в карете, но лишние лошади в дороге не помешают. Когда возвращался в свою комнату, встретился с заком.
— Прикажу, чтобы приготовили карету, — сказал он после приветствия. — Мы уже поели и собрались, так что вас не задержим.
Мы тоже собрали вещи и не засиделись за завтраком, поэтому вскорости выехали. Первыми скакали четверо латников, за ними ехали кареты, а самыми последними двигались остальные охранники и слуги. В городе от нашей езды было много шума, да и в карете трясло, несмотря на мягкие сидения, а когда выехали из Роделя, шум стих и тряска стала почти незаметной.