Поиски путей (СИ)(Лестница из терновника 2)
Поиски путей (СИ)(Лестница из терновника 2) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лицо Анну горело огнём. Он рывком развязал шнурок на вороте, будто это шнурок, а не душевный надлом, мешал Анну дышать. Он успел сто раз пожалеть, что взялся читать это письмо — но глаза сами собой скользили по строчкам, а знаки — эти кривые и небрежные знаки, скрытные и нервные — собирались в фразы, сказанные Львом, несмотря ни на что.
Пусть да-ют… гар… гара… гара-н-тии. Они дол-жны… ве… ве-рить… собст… темень бездны! Соб… собственным обе… обетам? Обещаниям. Мы должны верить собственным обещаниям. Поклясться искренне. Чтобы Снежный Барс поверил… Ты… же… мол-чи обо… обо всём. Их де-ло… их дело… быть ме-что… что? Ме-чом… Ага. Их дело — быть мечом в моей руке!
Два… двадцать Ше-стой… приго… при-го-ворён. Ес… если Пя-тый хо… если Пятый хочет… быть… быть мне… при-я… прия-тным… пусть… пусть доста… доставит… его го… его голову?!
Анну свернул свиток. Теперь он абсолютно не знал, что делать. Им с Эткуру надо заключить с Барсом договор, скреплённый клятвой. Пообещать от имени Льва Львов не пересекать границ Кши-На с дурными намерениями. И эта клятва будет ложью…
А этого Анну и Эткуру не должны знать. Они должны убедить Барса и Прайд Барса, что их слова — чистая правда… А как им самим верить в истинность этих клятв, если даже простак-Хенту болтает о будущей войне?
Эткуру должен убить Элсу. Всё. Это — приказ Льва Львов. Не просто убить — привезти голову. Доказать, что убил. Если хочет быть приятным Льву Львов.
Потому что неприятные Льву кончают, как Соня или сам Элсу. Будет так, как решит Лев — а кроме его воли нет ничего. А его воля — единственный закон, более непреложный, чем Истинный Путь, ведь мы с Эткуру навсегда погубим свои души клятвопреступлением… Будем мы верны, или нет — Лев приговорил нас с Эткуру к бездне преисподней…
А ведь нельзя одновременно веровать в Творца и служить Льву, вдруг пришло в голову Анну. Кто-нибудь из них непременно покарает — и ты не сможешь остаться чистым перед собой.
Анну сунул смятую бумагу обратно в рукав. Он чувствовал такую нестерпимую, словно предсмертную, тоску, какая иногда видится в глазах и позе загнанного коня.
Впервые в жизни принять решение было непосильно тяжело. Анну загнали. Он оказался в тупике без выхода и просвета…
Запись N136-03; Нги-Унг-Лян, Кши-На, Тай-Е, Дворец Государев
Маленькая Государыня Ра отдаёт Элсу меч. Государь Вэ-Н довольно заметно напрягается, когда Львёнок прикасается к рукояти: уж слишком явно оружие лянчинцев рассчитано не на поединки по правилам, а на войну и убийства — Вэ-Ну, наверное, страшновато видеть такую штуковину в опасной близости от почти невооружённой девочки, да ещё и в руках вчерашнего смертельного врага. Но всё обходится очень хорошо. Элсу просто изо всех сил прижимает меч к груди, вцепившись в него, так, что белеют костяшки пальцев, и говорит Ра:
— Ты, Снежная Рысь, мой родич. Твой Прайд — мой Прайд, — и кашляет, уткнувшись лицом в рукав.
— Не надо волноваться, Элсу, — говорит Ра. — Все поняли. Болезнь пройдёт, всё будет в порядке…
Элсу смотрит на неё своими невероятными тропическими очами.
— Неважно. Это неважно. Может, я умру — пусть. Но ты всё равно — мой родич. Смерть — это мне не страшно, а от позора ты меня спасаешь.
Вэ-Н наблюдает за ним, обхватив себя руками. У Государя очень сложное выражение лица; я пытаюсь определить, не примешивается ли к сочувствию презрение.
— Снежный Барс, — говорит Элсу, повернувшись к нему, — думаешь, я трус?
— А если я скажу, что вы — вы все, хищные звери Лянчина — жестокие подлецы? — говорит Вэ-Н. — Моя кровь, моя подруга — пощадила тебя, а твоя родня бы её не пощадила. Твой брат назвал её гуо.
— Я не такой, — говорит Элсу тихо. — У меня ведь тоже… есть… женщина… моя подруга. Только она — там, на границе, в крепости Ич-Ли. Она… в плену. В смысле…
У Вэ-На на мгновение приподнимаются брови.
— Ах, вот как… я понял.
— У меня ничего нет, — говорит Элсу. — Я бы заплатил за неё. Но — я буду служить тебе, Барс Барсов. За то, что твоя женщина избавила меня от позора… и за мою… если ты согласишься.
Вэ-Н кивает.
— Я пошлю за ней, Элсу. Но — ты понимаешь, что вам с ней будет не вернуться домой?
Элсу улыбается цинично и горько.
— Мне с ней — не вернуться и без неё — не вернуться. Мне не вернуться обрезанным и не вернуться целым. Мне не вернуться, встреть я все беды на твоей земле, Барс, как герой или как подлец. Я всё понимаю. И у меня никого нет, кроме твоей женщины — и кроме моей женщины.
Элсу хочется кашлять, он дёргается и проглатывает спазмы в лёгких, прижимая рукав к губам. Ра протягивает ему чашку с чок — и Элсу делает несколько быстрых глотков. По-моему, он снова температурит — у него горят щёки.
— Государь, — говорю я. — Позволь проводить Львёнка в его апартаменты? Ему нехорошо.
— Мне хорошо, — возражает Элсу. — Мне немного больно тут, — и показывает на грудь рукоятью меча, — но мне хорошо. Слушай, Снежный Барс, я найду способ тебя отблагодарить. Я помолюсь за тебя. Прикажи её привезти…
Вэ-Н снова кивает. Я обнимаю Элсу за плечи, и мы выходим из кабинета Государя. В маленьких покоях, предназначенных для Львёнка, я передаю его с рук на руки лейб-медику, Господину А-Ши. Покои убраны очень светски; на всякий случай, у входа дежурят гвардейцы — личная охрана Элсу. Положение дел таково, что Маленького Львёнка нужно защищать от его собственных родственников и подданных…
Нелишняя предосторожность.
Устроив Элсу, я нахожу Ар-Неля и показываю ему своё приобретеньице. Приобретеньице при виде Ар-Неля даже хамить перестаёт — смутилось, что ли? Поклон у него получается почти светский — слишком жеманный, но нельзя сказать, что уж совсем неумелый.
А Ар-Нель останавливается в двух шагах, обхватив правой рукой локоть левой — поза глубокой задумчивости о неприятном — окидывает Маньку-Облигацию взглядом с ног до головы, оценивает грязные патлы, куртку с чужого плеча, рубаху, достаточно серую, чтобы не быть белой, и резюмирует:
— Меня снова восхищает твоя вера в лучшее и твоё добросердечие, дорогой Ник. Этим жалким уродцем ты надеешься выправить внешнюю политику двух империй? Позволь спросить, милый друг, не нашлось ли в Башне Справедливости кого-нибудь поотвратительнее? Или — прости, я не вник в философические глубины твоего плана! — ты считаешь, что подобное тянет подобное? Ты искал внешнее подобие искалеченной южной морали? В таком случае подошёл бы кто-нибудь постарше, хромой, скажем, или горбатый. С гноем, текущим из глаз, сопливый… что ещё? Пропойца…
— Были чище, — говорю я. — Из хороших семей, без вшей и элегантные на вид. Но, во-первых, они тоже воры. А во-вторых, я не мог никого принуждать. Наши цивилизованные воры считают, что лучше бордель в родном Тай-Е, чем тот ужас, который ждёт их на варварском Юге. А этот — храбрый.
Ар-Нель крутит пальцами в воздухе:
— Я ошибся, Ник. Мы все ошиблись. Надо было поговорить с юными аристократами. А такие вороватые полуживотные Эткуру наверняка и дома надоели.
Я жду, когда Манька-Облигация взорвётся и выскажет Ар-Нелю всё, что о нём думает — но Ви-Э молчит, опустив глаза, и наматывает на палец обрывок какой-то замурзанной тесёмки. Я вступаюсь за него:
— Ты думаешь, кто-нибудь из хороших мальчиков согласился бы по доброй воле стать рабыней Эткуру без поединка? Дать себя обрезать — ну да, да, для пользы дела, конечно, и для высоких политических целей, но по сути-то? Ча, ты идеалист! Воры отказались наотрез — все, кроме этого, а ты рассчитываешь уговорить аристократа?
Ар-Нель вздыхает.
— Ах, Ник, вероятно, ты прав… но мне бы так не хотелось, чтобы эта мразь оказалась для южанина памятью о Тай-Е… Он ведь начнёт что-нибудь говорить… как бы не вышло совсем плохо… О! Послушай, Ник, а он — не немой?
— Да нет, — говорю я. Меня крайне удивляет, что такого разговорчивого субъекта, как Ви-Э, можно спутать с немым. — В Башне только так митинговал…