Жизнь в пятом измерении (СИ)
Жизнь в пятом измерении (СИ) читать книгу онлайн
В одной секретной лаборатории произошла авария и из горящего ада спасается ученый. Он даже не подозревал, что в ходе одного эксперимента он получил необычайные способности. Гениальный ученый приходит к выводу, что было бы неплохо использовать их и решает покинуть Землю в поисках знаний.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Форк! Они назад прислали твою грамоту. Что скажешь?
Форк почесал в затылке и буркнул:
- Нектон пусть думает. У него голова большая... Пойду, доложу.
- Слушай Форк! - продолжил бортрадист. - Чего мы с ними возимся? У нас восемь ракет класса "Луч". Неужели не одолеем?
- Хоть сто восемь! Балда. И где таких набирают?! Книжки читать надо. Это же биополе, олух. Э-э-э... - Форк махнул рукой и направился на капитанский мостик.
- Конечно, - обиделся Кео. - Я видел шифровку. Тебе, небось, там всё разжевали... олух... сам ты олух!
Выслушав доклад Форка, Нектон после небольшого раздумья сказал:
- Ну что же. Начинайте контакт. Я распоряжусь, чтобы вам выделили лингвистов.
- Командир? Почему этим не займутся профессионалы? Есть же "Огана".
- Ну, во-первых, все силы брошены на спасение планеты и самих эритан. Поэтому, каждый корабль сейчас на счету. А во-вторых, раз это дело поручили нам, значит, нам доверяют и на нас рассчитывают. Поэтому, нам предстоит выполнить эту задачу, несмотря ни на что. Хватит глупых вопросов. Принимайтесь за работу. Я жду от вас хороших новостей.
Упреждение удара
Даксон радостно потирал руки.
- Ну вот, наконец-то! Герман готовься! Пришло время полиглотов. Я силен в Алгол, Фортран, ну ещё там с десяток языков, но хинди или даже французский, для меня тёмный лес.
Какое-то радостное безумство охватило весь экипаж. Все улыбались. Каждый старался высказать своё мнение о предстоящем контакте. Всё-таки, это был первый контакт с внеземной цивилизацией. И всем думалось о чём-то радостном и сверхъестественном. Только капитан не разделял всеобщего веселья.
- Вы не сильно-то радуйтесь. Ещё неизвестно, что у них там на уме.
- Они же не пытались уничтожить нас, капитан. А то, что они смогли отличить наш корабль от куска метеорита - говорит об уровне их интеллекта, - заметил Стив.
- Вот именно. Может поэтому они и не атаковали нас. Поняли, чем это грозит им, - ответил капитан.
- Вечно вам снятся ужастики, капитан. Как учёному, вам нужно изучать это, а не впадать в клаустрофобию.
- Я просто осторожен Стив. Если бы у тебя украли Солнце, я думаю, ты рассуждал бы иначе.
Дни потекли стремительно. Изучение нового всегда интересно. Но за Германом угнаться было невозможно. Его феноменальная память и способность к изучению языков была неповторима. Через две недели он уже достаточно свободно мог общаться с представителями чужой расы.
- Я уже не знаю, как мне выкручиваться, - пожаловался он капитану. - У них только два вопроса - кто мы, откуда мы и где находится наша Солнечная система. А ты сказал, чтобы им ни слова об этом.
- Герман. Я уже говорил - мы сами не знаем, где мы находимся. Как мы можем ответить на этот вопрос без звёздных карт? Побольше фантазии, Герман, и как можно больше информации. Требуй разъяснений по каждому вопросу. Я сказал Даксону. Он нарисует тебе Солнечную систему и звездную карту. Названия сам придумаешь. У тебя словарный запас о-го-го. Но сначала, они пусть дадут всё, что нам нужно. Я был прав. Им нужно только одно - откуда мы. Как только они узнают - нам крышка.
- Думаешь, они нас уничтожат?
- Я знаю.
Подошёл Даксон.
- Капитан. Раз нам будущее не светит, давай захватим этот чёртов корабль! Я вскрою ихние компьютеры, и как говорит Серёга - баста карапузики.
- Ты с ума сошел Даксон! - вскричал Герман.
- Не шуми, - осадил капитан Германа и после небольшого раздумья сказал: - Надо обсудить этот вопрос Даксон. Как ты собираешься сделать это?
- Пойдем в столовую, - предложил Даксон, бросив недобрый взгляд на Германа.
План был простой, но трудновыполнимый. Даксон предложил пригласить на борт корабля эританина и, захватив его катер, сделать на нем захват корабля эритан.
- Я неделю, с помощью лазера, прослушивал их разговоры. На борту всего семь человек. Правда, последние двое появились недавно... Телепортация... Я думал об этом. Не знаю... Будем надеяться, что это они ещё не освоили. Но у них защитное поле - "невидимка" и я мог и не увидеть другого корабля. Пойдут Стив и Крис. Они, собственно, для этого и предназначены. Но может даже, только Стив. Если челнок будет одноместный.
Капитан. Мы ничем не рискуем. Убить они никого не смогут. А в случае неудачи, мы объявим, что уничтожим всю галактику, если нам не отдадут Стива. Они купятся капитан!
- Хорошо. Действуй. Всё равно они от нас не отвяжутся и это только вопрос времени, когда они нанесут по нам удар. Наша защита всё же не безгранична.
Отправка лингвиста
Получив сообщение, Форк отправился к командиру.
- Они просят прислать кого-нибудь, командир. Говорят, им так проще будет понять нас и нам их соответственно. Отправьте меня, командир! Я ...
- Ты нужен мне здесь, - перебил Форка Нектон, - отправишь кого-нибудь из лингвистов. Посмышлёней. Да... Через двадцать четыре часа он должен возвратиться, а там видно будет. И установи ему детектор речи, пусть думает, что говорит. Предупреди его, что лишнее слово может сильно укоротить его жизнь...
Кео сочувственно похлопал по плечу собиравшегося в дорогу Плитта.
- Не унывай. Они не звери, я надеюсь. Лишь бы не пытали. Я бы послал стражей, - добавил он громче, стараясь, чтобы это услышал Форк. - Они бы навели там шороху.
- Стражи ничего им не сделают. Разве что корабль взорвут, - спокойно ответил Форк. - Тогда и от нас мокрого места не останется. И не только от нас.
Ну что собрался? - обратился он к Плитту. - Ну, тогда пошли.
Возле шлюзовой камеры, он остановил Плитта и, сильно сжав его плечо, сказал:
- Думай, что болтать будешь. Твоя речь отслеживается. Если забудешься и наговоришь лишнего, ты сам знаешь, что произойдет. Удачи.
Плитт кивнул головой и, захлопнув наголовник скафандра, помахал всем рукой.
В душе он прощался со всеми навсегда.
Нападение
Стив чертыхался и проклинал этот дикий наряд, который надели на него, чтобы хоть издалека он был похож на Плитта. В капсуле, скафандр вдруг потерял свою эластичность и кольцами сложился ниже пояса. Он постоянно норовил свалиться, и Стиву приходилось придерживать его двумя руками, чтобы не оконфузиться. Когда он вошел в шлюз эританского корабля и люк за ним захлопнулся, он услышал какие-то звуки и вслед за этим дикий хохот. Но быстро заполнивший помещение дым скрыл его от любопытных глаз и Стив немного успокоился. "Не заметили. Сейчас мы тоже повеселимся".
Едва люк пришел в движение - Стив бросился к выходу, попутно срывая с себя шутовской наряд.
Такого они явно не ожидали. Веселое настроение вмиг улетучилось, уступив место страху.
- Что он кричит? - Форк пытался сообразить, что ему следует предпринять. - Сдаться?.. Ага, сейчас!
Он выхватил бластер и выстрелил в незнакомца.
Стив видел выстрел. Он посмотрел на свою грудь, куда ударил заряд, довольно осклабился и яростно зарычал:
- Я же сказал! На пол, руки за голову! Сволочи! Я вам постреляю!
Он бросил двоих на пол, но третий, успел всё же выстрелить ещё разок.
- Ах ты, гад! - Стив был в ярости.
"А они похожи на нас", - успел подумать Форк, прежде чем рукоятка пистолета опустилась ему на голову.
- Так... - Стив огляделся, оценивая обстановку. Ещё двое замерли, оцепенев от страха, в своих креслах.
- Пять, шесть... Где-то ещё седьмой.
Стив подобрал бластер и, ругаясь, размахивая оружием, с большим трудом вразумил Кео и Тилку, что нужно перегнать челнок туда и обратно. Благо, челнок был виден на одном из дисплеев, и это несколько облегчило Стиву задачу. Выяснить, где находится последний член экипажа, тоже не составило труда. Оттопыренный палец Стива и угрожающе поднятая рука с пистолетом сделали своё дело. Получив нужное направление, он отогнал этих двоих подальше от пульта и немного подумав, вырубил и этих.