Сверхдальний перелет (ЛП)
Сверхдальний перелет (ЛП) читать книгу онлайн
В эпическом путешествии за пределы Республики джедаев ждет встреча с самым необычным из врагов — и смертельная угроза станет испытанием их чести и готовности к самопожертвованию…
Он был задуман как беспрецедентная исследовательская экспедиция, а в итоге вошел в легенды Республики как темная страница в истории Ордена джедаев. Знаменитый писатель Тимоти Зан возвращается, чтобы наконец поведать захватывающую историю удивительного, но обреченного на гибель проекта «Сверхдальний перелет». За несколько лет до Войн клонов мастер-джедай Джорус К''баот просит Сенат поддержать одно необыкновенно амбициозное начинание. Шесть мастеров, двенадцать рыцарей и пятьдесят тысяч мужчин, женщин и детей погрузятся на гигантский корабль, снаряженный всем необходимым для долгих лет путешествия, и отправятся в экспедицию, чтобы установить контакт с разумной жизнью и колонизировать еще не открытые планеты за пределами исследованного пространства галактики. Правительственные бюрократы намерены сорвать экспедицию еще до ее начала — но мастер К''баот предотвращает громкое заказное убийство, что обеспечивает ему политический капитал, необходимый для реализации мечты о «Сверхдальнем перелете». По крайней мере, так выглядит со стороны. Прославленный мастер-джедай не подозревает, что успешный старт экспедиции был тайно срежиссирован неожиданным союзником — владыкой ситов Дартом Сидиусом, у которого свои причины желать, чтобы «Сверхдальний перелет» отправился в путь — и, в конечном итоге, потерпел неудачу. Но Дарт Сидиус — не самая грозная опасность, нависшая над экспедицией. На границе Неизведанных регионов корабль ждет встреча с силами Доминации чиссов, которые возглавляет блестящий стратег, наиболее известный под именем Траун. Даже Оби-Ван Кеноби, находящийся на борту «Сверхдальнего перелета» со своим юным падаваном, Энакином Скайуокером, не способен предотвратить катастрофу. И путешествие, которое начиналось как мирная джедайская экспедиция, превращается в жестокую войну за выживание в ужасающих обстоятельствах против невероятно опасных врагов.
Уникальная зановская смесь шпионажа, политических интриг и смертельных космических сражений вдыхает жизнь в легенду «Звездных войн»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Подойдя к навигационной панели, капитан нажал кнопку, и над головами собравшихся высветилась голокарта галактики.
— Отсюда мы возьмем курс на Лоннау, что в секторе Дрома, — он ткнул пальцем в указанном направлении, — затем пройдем по границе сектора Глайт до Аргаи, в секторе Халдин. Пересечем сектора Кокаш и Мондресс и, если потребуется, последнюю остановку сделаем в секторе Олбэнин.
— Остановок немало, — заметил Оби-Ван.
— Это и остановками-то сложно назвать, — сказал Пакмиллу. — Останавливаться будем, только если возникнут неполадки.
— А что потом? — спросил Энакин.
— Если все пойдет гладко, через три недели мы войдем в пространство Неизведанных регионов, — сообщил Пакмиллу. — Приблизительно за двести тридцать световых лет от границы Дикого космоса мы в последний раз встанем на прикол и проведем калибровку навигационного оборудования, — усики каламарианца дрогнули, когда он отключил голограмму, — и вот оттуда начнется настоящий сверхдальний перелет. Через Неизведанные регионы — прямо в другую галактику.
Энакин тихо присвистнул.
— Когда же вы планируете вернуться?
— Через несколько лет… Может, позднее, — прикинул капитан. — В ядре снабжения запасов хватит лет на десять; к тому же мы планируем время от времени пополнять их по ходу путешествия. Кроме того, наша численность будет уменьшаться по мере обнаружения планет, пригодных для колонизации.
— Вы же не собираетесь бросить этих людей на произвол судьбы в Неизведанных регионах? — изумленно воскликнул Энакин.
— Если мы и оставим кого-то, то с полным запасом техники и продовольствия, необходимым для организации поселения, — заверил его Пакмиллу. — Также мы оставим им один из дредноутов, чтобы сделать поселение обороноспособным и мобильным. Изучив модель «Сверхдальнего перелета», вы убедитесь, что любой из дредноутов относительно несложно отцепить от базовой конструкции.
Энакин покачал головой.
— Все равно как-то страшновато.
— Мы отлично подготовлены, — заверил его Пакмиллу. — К тому же у нас на борту восемнадцать джедаев. Мы в полной безопасности.
— В последнее время понятие «безопасность» вымирает как вид, — буркнул под нос Оби-Ван.
— Путешествие будет грандиозным, — продолжал Пакмиллу, не сводя глаз с Энакина. — Жаль, что вы не летите.
— О, у нас полно дел в этой галактике, — заявил Энакин, и Оби-Ван уловил эмоциональную вспышку, больше напоминавшую разочарование. Юноша быстро глянул на учителя, и эмоции исчезли, уступив место присущему джедаям хладнокровию. — К тому же, я не могу оставить наставника, пока мое обучение не окончено.
— На борту «Сверхдальнего перелета» шесть мастеров-джедаев. Тебя обучит любой из них, — счел нужным отметить Пакмиллу.
— Нет, у нас немного другая система, — заявил Оби-Ван. Удивительно, как отдельные индивиды, не имеющие и малейшего представления о внутреннем устройстве Ордена, тем не менее не стесняются демонстрировать свое невежество. — Вы говорили, мастер К'баот скоро прибудет?
— Он уже прибыл, — пророкотал знакомый голос у них за спиной. Обернувшись, Оби-Ван увидел, как в помещение ЦСУ входят К'баот и Лорана Джинзлер. — Какой сюрприз, мастер Кеноби, — продолжал К'баот, небрежно пересекая комнату и не обращая ни малейшего внимания на суету вокруг. Оби-Ван отметил, что несколько техников едва не столкнулись с ним по дороге, но к счастью, большинство членов экипажа были слишком поглощены предполетной рутиной, чтобы обратить внимание на появление в Центре управления нового персонажа. Лорана прокладывала путь через толпу более осторожно, и чувствовалось, что она явно не в своей тарелке. — Мне казалось, вы должны были вернуться на Сулорин.
— Меня освободили от задания, — сказал Оби-Ван. — Я должен кое-что с вами обсудить, мастер К'баот.
Седобородый джедай кивнул.
— Разумеется. Я слушаю.
Оби-Ван подобрался. В присутствии Энакина и К'баота он чувствовал себя немного скованно — словно меж двух огней. А разговор предстоял не из приятных.
— Мы с Энакином хотели бы присоединиться к экспедиции.
Краем глаза он отметил, что ученик уставился на него и смотрит во все глаза.
— Вы серьезно? — изумленно воскликнул мальчишка.
— Я серьезно, — уверенно подтвердил Кеноби. — Мы отправимся в полет — как минимум, до края галактики.
К'баот поджал губы.
— Выходит, мастер Йода нынче допускает, что я все же могу напасть на след Вержер?
— А кто такая Вержер? — спросила Лорана.
— Джедай, пропавшая без вести, — пояснил К'баот, не сводя глаз с Оби-Вана. — Мастер Кеноби однажды уже пытался ее найти, но потерпел неудачу.
— О поисково-спасательных операциях речи не шло, — настороженно напомнил им Пакмиллу.
— Разумеется, не шло. Потому что этот вопрос касается джедаев, капитан, и только их, — отрезал К'баот. — Наш полет будет протекать точно по графику. — Он внимательно посмотрел на Оби-Вана. — Надеюсь, вы напрашиваетесь в полет не для того, чтобы заглушить чувство вины за прошлую неудачу?
— Я вообще не напрашивался в экспедицию, — сообщил Оби-Ван. — Я делаю лишь то, что велит Совет.
— Как и все мы, — заметил К'баот, и в его голосе просквозили ироничные нотки. Джедай перевел взгляд на Энакина. — А ты, юный Скайуокер? Кажется, ты не слишком в восторге от перемены в планах.
Оби-Ван затаил дыхание. Имелось немало причин не говорить Энакину о приказе Винду, не последняя из которых — то, что мальчишка относился к седобородому джедаю с излишним пиететом. Стоило только заикнуться, что они летят на Малую Ягу присматривать за К'баотом, и тут же начались бы ненужные расспросы, возражения… Не стоило разрушать иллюзии мальчика подозрениями Винду насчет роли К'баота в Барлокском инциденте.
К счастью, очень скоро выяснилось, что Оби-Ван не прогадал, держа ученика в неведении относительно их планов.
— Почему же не в восторге, мастер К'баот? — искренне удивился Энакин. — Просто я не ожидал подобного оборота. Учитель Оби-Ван ничего не рассказывал об этих планах.
— Значит, ты и впрямь хочешь отправиться со мной в Неизведанные Регионы?
Энакин заколебался.
— Я не хочу оставлять Республику навсегда, — признался он. — Но меня ужасно восхитило то, как вы разрулили дело на Барлоке — ну, вывели переговоры из тупика и все такое. Думаю, я мог бы многому научиться, наблюдая за вами в обычной жизни.
К'баот одарил Оби-Вана кривоватой ухмылкой.
— Как минимум, одному вы уже научили юношу, мастер Кеноби: лести.
— Надеюсь, не только этому, — невозмутимо ответил Оби-Ван. — Однако Энакин прав: он мог бы многому у вас поучиться. — Кеноби кивнул на Лорану. — Уверен, падаван Джинзлер не станет возражать.
— Действительно, — сказал К'баот. — И, да будет вам известно, перед вами джедай Джинзлер. Ее произвели в рыцари три недели назад.
— Да что вы говорите… — протянул Оби-Ван, тщательно скрывая изумление. Судя по ее высказываниям на Барлоке, этого события стоило ждать еще как минимум пару лет. — Приношу свои извинения, джедай Джинзлер. И от души поздравляю. Правильно ли я понял, что вы тоже полетите на борту «Сверхдальнего перелета» вместе с мастером К'баотом?
— Конечно, она полетит, — встрял К'баот, не дав ей даже рта открыть. — Лорана — одна из избранных — одна из тех, кому я полностью доверяю.
— Вы доверяет не всем джедаям? — изумленно спросил Энакин.
— Я говорю о полном доверии, — важно сказал К'баот. — Разумеется, я доверяю и другим, но до определенной степени.
— О. — Энакина подобное заявление сбило с толку.
— К счастью, вы с учителем, вне всяких сомнений, находитесь в числе избранных. — Губы К'баота тронула улыбка. — Да будет так, мастер Кеноби. Вы с падаваном можете сопровождать меня до края галактики. Разумеется, вы сами должны позаботиться о средстве передвижения, которое вернет вас в Республику.
— Благодарю, — молвил Оби-Ван. — Дельта-12 «небесная фея», которая понадобится нам для этой цели, уже ждет погрузки на борт.
— Хорошо, — сказал К'баот. — Мы разместим вас на борту «Дредноута-1». Капитан, выделите для гостей каюты.