Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ), "lezvion"-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Название: Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Автор: "lezvion"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 538
Читать онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lezvion"

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.

Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.

Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.

Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.

О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 236 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Аликорн успела только повернуть голову к летящей книге. Увесистый предмет попал точно в цель. Диадема слетела с головы лже-Селестии, с мелодичным звоном покатившись по полу.

В этот же момент по телу аликорна прошла быстрая рябь. Она пошатнулась и со сдавленным вздохом упала на согнутые ноги, за одно мгновение преобразившись в обыкновенную единорожку. Лайт бессильно уронила голову, уткнувшись носиком в пол, в то время как из рога выскакивали последние искры.

Грей несколько секунд наблюдал за результатом своих действий, после чего тихо вздохнул.

— Роза, пожалуйста, опусти оружие. — Разведчик старался говорить ничего не выражающим тоном.

— Ты уверен? — Крылатая пони явно сомневалась в правильности подобного шага.

— Да, вполне. Она не представляет опасности.

Подойдя к рухнувшей кобылке, Грей нежно погладил ее по гриве и помог встать на копытца, аккуратно поддерживая сбоку. Да, конечно, он сердился на волшебницу за столь подлый обман, но злобу вытесняло сочувствие, поскольку вид у Лайт был довольно таки жалкий.

— Пойдем. — Пегас прижался к волшебнице боком и осторожно укрыл здоровым крылом.

***

Через несколько минут единорожка оказалась в столовой, которую они использовали еще и в качестве места для собраний. Лайт уселась на подушку перед столом и уткнулась носом в передние ножки, изредка всхлипывая.

Роза устроилась рядом, рассматривая Лайт все тем же недоверчивым взглядом. Пегаска с нетерпением ждала от единорожки нового подвоха, который окончательно развяжет ей копыта. По крайней мере винтовки бывшей разведчицы Анклава находились в полной боевой готовности.

Грей о чем-то переговаривался с Лилией у раздатчика пищи. Жеребец собрал целую гору разнообразных бутербродов, запаянных в пластик, и сейчас активно о чем-то просил. Смотрительница явно сомневалась в словах пегаса, но все же кивнула и извлекла из-под стойки несколько бутылок. Лилия окутала всю еду голубой аурой и отнесла ее к двум кобылкам, поставив поднос перед плачущей пони.

— По словам Грея, нам это не повредит. — Смотрительница дружелюбно улыбнулась волшебнице.

Сам же разведчик устроился около Розы. Махнув крылом вошедшей в столовую Уайт, пегас приглашающе указал на пустое место. Без брони Стальной Рейнджер выглядела не такой уж и грозной, даже несмотря на покрывающие белую шерстку пятна сажи. Заняв свободное место, она сладко зевнула и захватила ближайший бутерброд.

— Итак, по какому поводу собрание? — поинтересовалась Уайт.

Волшебница подняла голову и посмотрела на стоявшую рядом бутылку хорошо выдержанного сидра. Прежде чем вновь уткнуться мордочкой в стол, единорожка прошлась взглядом по своим спутникам. Уайт смотрела прямо на неё и ждала ответа, спокойный внешне Грей косился на поднос с едой, во взгляде Лилии читалось сочувствие. Роза же просто сидела с настороженно-мрачным видом.

— Оно из-за меня. — Приглушенный голос волшебницы был едва слышен из-за передних копыт.

За свою службу Грей успел познакомиться с несколькими нервными срывами, поэтому он просто покачал головой и пододвинул волшебнице тарелку и кружку сидра, ловко наполненную Лилией. Судя по ловкости обращения с напитком, в своей прошлой жизни Смотрительница не раз участвовала в веселых посиделках.

— Выпей и поешь, тебе станет легче. — Пегас тяжело вздохнул. — А потом расскажешь нам, к чему был тот спектакль.

Лайт приподняла мордочку ровно настолько, чтобы показались ее глаза. Единорожка подтянула к себе тарелку и после краткого колебания отпила из металлической кружки.

— Фу, ну и противный же вкус. — Единорожка поморщилась и посмотрела на своих товарищей более уверенным взглядом. — Это был не спектакль.

В ответ на такое заявление пегасы переглянулись и дружно фыркнули, да и у Лилии вид оказался весьма скептическим. Одна Уайт недоуменно подняла брови, не понимая сути происходящего.

— Тогда почему твой облик пропал вместе с диадемой? — поинтересовалась Роза, сделав маленький глоток. Столетний напиток немного улучшил настроение пшеничной пони, и она смотрела на Лайт уже более дружелюбно.

Тяжело вздохнув, волшебница выпрямилась на своем месте и плавно пролевитировала диадему на стол перед собой.

— Потому что в этом заключалась моя жизнь. В своем Стойле я находилась в чужом облике с момента передачи мне должности Смотрительницы. — Единорожка оторвала взгляд от диадемы и посмотрела на Розу. — Для своего Стойла я была Принцессой Селестией, которая спаслась от ударов мегазаклинаний. Единорожка Лайт погибла в результате несчастного случая. Такое случается… временами. И всегда можно засунуть своих бывших обидчиков чистить отхожие места. — На мордочке волшебница появилась неловкая улыбка. — Я поддерживала сложившийся тысячелетний порядок. За все эти годы образ Принцессы Селестии стал для меня практически неотличимым для реальности. Тем более мне очень нравится быть… ею.

Единорожка опустила глаза и принялась разглядывать свои копытца, смущенно ковыряя стол.

— Все артефакты так или иначе влияют на своих владельцев. Временами я слишком увлекаюсь, забывая о том, кем являюсь на самом деле.

— Стойло, где вечно правит Принцесса Селестия. Очередной безумный эксперимент Стойл-Тек. — Уайт прервала образовавшуюся после признания единорожки тишину, одним махом опрокинув в себя целый стакан крепкого яблочного сидра. — Не самый плохой вариант, если подумать.

— Это уж точно лучше, чем предложенное нам, — довольно поспешно согласилась Лилия. — Я решила изучить документы, раз уж здесь появились вы. Последующие поколения пони должны были проходить жесткий селекционный отбор. Всех негодных следовало утилизировать. Вот для чего здесь столько дроидов – чтобы подавлять вспыхнувшие бунты.

Повисла пауза. Кто-то ел, кто-то смотрел на других пони и раздумывал над мрачными экспериментами Стойл-Тек. Тишину прервал Грей, сделавший изрядный глоток.

— И какова была власть под тысячелетними традициями? — с интересом поинтересовался пегас. — В чем ее основной принцип?

Лайт выглядела немного мрачной из-за замечания Уайт. Тем не менее, она довольно резво ответила на вопрос.

— На самом деле от меня требовалось не так уж много. Всё Стойло автоматизировано, достаточно просто присматривать за техникой и производить плановые замены. В мои личные обязанности Смотрительницы входило наблюдать за пони. — В этот момент волшебница бросила неловкий взгляд в сторону Уайт. — Я следила за настроениями своих маленьких пони, при нужде старалась поддержать их, устраивала маленькие чудеса. Иногда приходилось создавать искусственную проблему, благо в Стойле находилось достаточно вещей, которые позволяли мне проявить возможности, превосходящие доступные простому единорогу. Множество волшебных предметов и специальных артефактов. И поскольку я часто заранее знала причину возникновения проблемы, в которой требовалась моя помощь, то изобразить многовековую мудрость было делом двух секунд. И самое важное, основное правило – Принцесса Селестия должна оставаться неизменной Смотрительницей Стойла. Абсолютная стабильность.

Тяжело вздохнув, волшебница сделала хороший глоток. Холодная жидкость попала не в то горло, заставив единорожку судорожно закашляться. Похлопав ее по спине, пегас дал кобылке время прийти в себя, взглядом попросив всех не вмешиваться. Когда Лайт более-менее успокоилась, Грей осторожно продолжил расспросы.

— Стабильность, конечно, звучит хорошо. Но ты сейчас здесь, а не со своими поданными. — Разведчик картинно осмотрелся вокруг. — Что произошло?

Лайт помолчала несколько секунд и после краткого колебания сама плеснула себе в кружку новую порцию сидра, который тут же и выпила, при этом плотно зажмурившись. На белых щеках запылал алый румянец.

— Существует множество вещей, которые могут нарушить стабильность Стойла. Например, простой износ систем жизнеобеспечения Стойла или истощения заряда специальных артефактов. Еще у меня были инструкции по действиям против властолюбивых подданных, которые в теории могли устроить заговор с целью свержения и смены государственного строя. — Лайт уткнулась носом в свои изящные ножки и возмущенно засопела. — Психологи Стойл-Тек предусмотрели множество вариантов всего, что могло пойти не так. К каждому из них прилагалась подробная инструкция с пошаговыми действиями. Должна признать, их писал действительно умный пони. Но вот одного они предусмотреть так и не смогли – глупость самой хранительницы этой стабильности.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 236 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название