-->

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Эллизора. Трилогия (СИ), Спиридонов Андрей Владимирович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Название: Хроники Эллизора. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 468
Читать онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Хроники Эллизора. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Спиридонов Андрей Владимирович
Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью...

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Некоторое время они молчали, наслаждаясь хорошей едой и выпивкой.

   -- Кстати, -- вспомнил Сарторий, -- а что там с этими эллизорскими бумагами? Что-нибудь нашлось?

   -- Ищем-ищем... Этих бумаг оказалось неожиданно много. Разбираемся уже несколько дней... Да, вот ещё что хотел спросить тебя, Сарторий, -- Геронтий откинулся в кресле, в то время как почтенный советник закурил свою любимую сигару, -- как там наш эллизорский кандидат в гладиаторы?

   -- Ах да... Этот шельмец довольно норовистый парень, даже не знаю, как найти на него управу... Эфрон говорит, из него будет толк, если научить его технике гладиаторского боя... Но проблема в том, что он плохо управляем: отказывается заниматься, требует, чтобы освободили его невесту, а его самого отпустили в Эллизор спасать отца... А недавно вообще объявил голодовку...

   Геронтий задумчиво посмотрел на Сартория и улыбнулся. Улыбка у него была крысиной, но советнику главный полицейский улыбался, изображая максимальную доброжелательность.

   -- Почтенный советник, могу ли я дать в данной ситуации совет?

   Естественно, Сарторий согласился. Он любил Геронтия, прежде всего, за его умение давать советы. И за качество этих советов.

   -- Я так понимаю, что этот юноша действительно очень вам нужен?

   -- Несомненно, Геронтий, несомненно! Эфрон надеется, что из него получится звезда первой величины!

   -- Тогда, на твоём месте я бы поступил следующим образом. Не стоит ломать эту будущую звезду, ведь в сломанном виде он не сможет стать звездою. Отпусти его в Эллизор, пусть пообещает вернуться, как только уладит там свои дела. И заключи с ним сейчас же гладиаторский контракт лет этак на пять. Такие неистовые, как он, обычно держат слово... Кроме того, в качестве заложницы останется эта его невеста!

   -- Да, идея, пожалуй, реальная, -- согласился Сарторий, -- но этот Оззи ещё требует какие-то эллизорские бумаги...

   -- А он хоть знает, какие именно?

   -- Скорее всего, не вполне.

   -- Тогда я что-нибудь подберу...

   Сарторий удовлетворённо хмыкнул, поднялся из-за стола и достал из секретера небольшой хромированный револьвер.

   -- Вот, хочу сделать тебе подарок, -- сказал он. -- Мы тут обнаружили один старый склад. Там всё в хорошем состоянии законсервировано...

   -- Да, я в курсе, -- улыбнулся Геронтий.

   -- Ну, ещё бы! -- рассмеялся Сарторий. -- Но, поскольку это не по твоему ведомству, то я просто вынужден преподнести этот подарок... Это ещё довоенный и очень надёжный "ствол". Кажется, был разработан для сотрудников тогдашних спецслужб. Патроны тоже есть. Вот возьми пачку, их проверили, в надёжном состоянии...

   -- Спасибо, советник, -- Геронтий тоже поднялся из-за стола, -- твоя любезность, как всегда, превышает всякую меру!

   -- Да, дорогой мой детектив, -- Сарторий, провожая, слегка обнял Геронтия, -- один только вопрос: как мы будем действовать, если этот эллизорец потерпит в своём клане поражение?

   -- А разве мы что-то теряем? Если парню повезёт и он вернётся обратно живым, то будет трудиться не за страх, а за совесть. Если не повезет, то мы лично ещё не вложили в него ни одного динария!

   -- Всегда ценил твой ум, Геронтий! -- согласился Сарторий и дружески улыбнулся на прощание.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

АРХИВНЫЕ ИЗЫСКАНИЯ

МАГИРУСА

   Магирус с утра до ночи трудился в архиве Тайной канцелярии, куда его под конвоем приводили из тюремной камеры и куда ему приносили тюремный же обед. Действительно, бумаг, рукописей и документов было много -- попадались даже и довоенные. Кто бы мог подумать, что в Лавретании сохранилось столько документов! Не иначе, как Савватий в своё время прихватил из Эллизора целую библиотеку. Впрочем, может, это и не столь удивительно, ведь ранее никто не допускал Магируса в такого рода архивы, где были сосредоточены бумаги целых кланов. В общем, как бы там ни было, но перед Магирусом поставили серьёзную задачу: рассортировать все документы по содержанию и степени значимости, а наиболее важные передать непосредственно руки начальника Тайной полиции Геронтия.

   На время работы за Магирусом приставили следить Ратфата -- долговязого стражника, человека явно недалёкого и неспособного раскинуть мозгами. Вероятно, умных и одновременно физически крепких стражей в Маггрейде был великий дефицит. Ратфат, вынужденный торчать всё время возле Магируса и наблюдать за его действиями, своим бездельем заметно тяготился. Этим и решил воспользоваться Магирус, успевший найти кое-что любопытное. Три документа привлекли его внимание. Один из них был сброшюрован из трёх десятков листов толстой довоенной бумаги, исписанных красными чернилами на незнакомом Магирусу языке, причём не латиницей, а какой-то прерывистой вязью, и разобраться в ней старый учёный, несмотря на все свои познания, не мог. Чернила тоже показались ему странными: в послевоенные времена почти никто не пользовался красными... "Может быть, это кровь?" -- подумал Магирус, но потом сам над собой посмеялся: даже если это и так, то без криминалистической экспертизы здесь не обойтись, а вся так называемая криминалистика осталась в прошлом.

   Следующий документ являлся частным договором о дружбе и сотрудничестве между неизвестными Магирусу лицами, относящийся к периоду первых межклановых войн, и, как видно, мог иметь отношение к ранней истории Эллизора. Третий документ походил на вырванные из какой-то старой тетради страницы, исписанные мелким торопливым почерком. Записки эти не имели начала:

"...

как мне пришлось отправиться на

ю

г, к таллайцам, чтобы найти топливо на ближайшие пару месяцев. Слова умершего от ран старика не давали мне покоя. Что же он вс

ё

-таки имел в

виду под Законом? Каким образом этот Закон будет дан? Дорога к таллайцем не задалась

, после

Горелой балки

путь преградил

целый поток мигрирующих мутантов, обойти который не было никакой возможности. Нам пришлось разбить на одном из холмов лагерь и даже выставить временн

ое ограждение, хотя мигрирующие

мутанты обычно не отвлекаются на охоту, но никто из нас не знал, какие могут быть ещ

ё

в округе опасности. Ожидать пришлось долго. Лишь к концу третьего дня поток мутантов внизу начал заметно иссякать

. Чтобы не рисковать

никем из спутников, я решил

один, сходить на разведку, хотя это и вызвало громкие и горячие возражения тех, кто решил пуститься со мной в это опасное путешествие.

Ч

то-то по

дсказ

ало мне

спуститься вниз одному, а затем поднять

ся

на небольшую гору напротив и посмотреть, что за пространства открываются за этой возвышенностью. И, надо сказать, что интуиция почти никогда меня не подводит. Так было и в этот раз. Низину с транзитным

тропой

мутантом я преодолел почти беспрепятственно, один только средних размеров козлохвост быстро проскочил мимо, да и у того, как я заметил, жало на конце хвоста было обломано. А вот за поросшей мелким кустарником

вершиной ожидал сюрприз

: там я увидел некое здание необычной формы и почему-то неплохо сохранившееся. При виде этих стен и венчающего крышу купола в моём сердце возникло щемящее ощущение, что передо мной нечто до боли знакомое и родное, чему, п

равда, я никак не мог

припомнить названия, словно оно выветрилось из моей памяти, хотя когда-то, в какой-то другой жизни,

это было частью меня самого. Как известно, в послевоенных реалиях нельзя слепо доверять такого рода ощущениям и визуально определяемым объектам, они могут быть обманом, западней, ловушкой, но в данном случае я направился прямо к этому зданию...

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 179 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название