-->

Гибель Земли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гибель Земли, Сартинов Евгений Петрович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гибель Земли
Название: Гибель Земли
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Гибель Земли читать книгу онлайн

Гибель Земли - читать бесплатно онлайн , автор Сартинов Евгений Петрович

Земля подверглась атаке инопланетян. Дело идет к уничтожению человечества как вида. Но…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Янг, ты зверь, ты Супермен, ты Терминатор! Они лопаются, лопаются как мыльные пузыри! Они горят, взрываются, они детонируют друг за другом. Все, все, все! Боже мой, это целое поле огня, это ужасней, чем, Хиросима!

Перед ним сейчас было восхитительное зрелище. Огромное поле международного аэропорта Лос-Анджелеса было покрыто огненными взрывами. Это рвались накрытые огненным шквалом штурмовики хинков, десятки, сотни. Это время для налета на базу генерал выбрал не даром. Именно в этот час у штурмовиков была смена пилотов, и ни один из них не успел подняться в воздух. Американцы при этом не знали о странном свойстве летающих ромбов взрываться, если в радиусе тридцати метров взрывалась энергетическая установка другого штурмовика. Так что сейчас от каждого взрыва летающего ромба детонировали сразу несколько соседних, так что по огромному полю аэродрома пробегала цепная реакция огня. Со стороны казалось, что серый бетон аэродрома вспухал огромными огненными цветами с розоватыми оттенками.

— Хорошо, отлично! Теперь уходим! — приказал генерал. Мэт нехотя покинул кабину, и тут его встретила толпа подбежавших помощников. Они тоже слышали восторженный репортаж с крыши небоскреба.

— Молодец, Мэт, ты сделал их!

— Мэт, дружище, дай я пожму твою руку! Я буду рассказывать про тебя своим внукам.

Генерал не дал дальнобойщику в достаточной мере насладиться славой.

— Все, уходим! — снова приказал он. — Джим, заминируй машину, я думаю, они заинтересуются ей.

Джим кивнул головой и начал возиться в кабине, пристраивая к дверце с внутренней стороны лимонку. Остальные загрузились в «Хаммер» и помчались обратно к складам со стрелковым оружием. Там уже во всю работал целый конвейер. Одни загружали на «Хаммеры» оружие и боеприпасы. Десятки машин отъезжали и приезжали к складам. Майкл Фармер, весь поту, перебегал от одного ангара к другому.

— Бросьте вы эти ящики, там снаряды для танков, лучше притащите от дальней стенки взрывчатку, там ящики с СИ-16. Несите их как можно больше, генерал велел вывести все.

Затем он подбегал к другому складу.

— Так, парни, тут минеральная вода, это нам ни к чему. Но где-то здесь, дальше, должны быть сублимированные завтраки для спецназа. А это портативные очистители для воды, берите их, берите, как раз они нам еще пригодиться.

После того как очередной джип был загружен, машина на полной скорости неслись за территорию базы, к ближайшей станции метро. С помощью оставшихся в живых работников метро и большой группы инженеров на этой станции запустили резервные двигатели подстанции, так что теперь там во всю полыхал свет. Резиновая лента транспортера быстро уносила ящики с оружием и снаряжением вниз, где их подхватывали другие люди, грузил в вагон мотодрезины. До этого дня целую неделю тысячи людей занимались тем, что отгоняли стоящие на путях вагоны, растаскивали сгоревшие в боях электрички. Теперь это дало свои результаты. Ремонтные мотодрезины, груженные оружием, одна за одной с ревом отходили от перрона. Они сворачивали каждая на свою линию, маршрут был определен заранее. Там, на станциях, их уже ждали, разгружали, уносили ящики в темноту, и мотодрезины неслись обратно. Тысячи пистолет-пулеметов, сотни гранатометов, десятки ящиков с гранатами, тонны взрывчатки растворились в бесконечных пространствах подземелий. Уже пошли второстепенные грузы: ящики с провиантом и тюки с армейской амуницией. А еще добычей гвардейцев Райта стали сотни приборов ночного виденья, тысяча мобильных раций.

— Как дела, Майк? — спросил Райт у вспотевшего кладовщика.

— Все хорошо, генерал. По времени мы укладываемся.

— Все вывезли, что нам надо?

— Процентов на восемьдесят. Как вы и говорили, в первую очередь — оружие, всё остальное потом.

— Хорошо.

В это время до их ушей донеслась отдаленная перестрелка. Тут же включилась рация.

— Беркут вызывает Орла три.

— Да, Беркут.

— Нас атакуют. Их, примерно с полтысячи, две лазерных пушки на бронетранспортерах. С полчаса мы продержимся, но вы там тоже поспешите.

— Хорошо, я сейчас пришлю вам подмогу.

Райт отключился, хотел что-то сказать, но тут вмешался широкоплечий, рослый мужчина лет пятидесяти в защитном камуфляже. Полковник Ник Аткинс командовал танковым полком, и только полгода, как вышел в отставку.

— Генерал, тут стоят десять танков в полной боевой готовности. Все их я поднять не могу, но на два экипажа у меня парней хватит. Сейчас этих проклятых ромбов в небе нет, так что они могут еще сгодиться.

— Хорошо, Ник, попробуй.

Через пару минут мимо них, в сторону боя с грохотом и лязгом промчались два могучих «Абрахамса». Аткинс, по пояс высунувшись из люка, со счастливой улыбкой на лице отдал ему честь. Минут через пять они услышали первые выстрелы танковой пушки. Райт тут же взялся за рацию.

— Как у вас дела, Беркут?

— Этот полковник просто сумасшедший ас, Орел три! Он двумя выстрелами прикончил оба бронетранспортера, и сейчас утюжит траками пехоту. Они драпают, кидая свои лазерные штуки!

— Отлично! Прикрой танки, Беркут. Не дай этим зверюшкам подкрасться к танкам сзади.

Не прошло и минуты после этого разговора, как один из «Абрахамсов» уже горел, а второй, дав задний ход, проломил витрину какого-то доселе не разграбленного бутика, и скрылся внутри здания. Черный ромб, повисев над улицей, развернулся, и, как-то слишком медленно полетел к базе.

— Орел три, это Беркут! — кричал в микрофон, укрывшийся на другой стороне улицы, в разбитом книжном магазине байкер. — К вам летит этот чертов ромб! Он ковыляет как хромой, но упрямо идет к вам!

Урри Зинт в компании еще с одним штурмовиком вчера был отправлен в Мексику, где с орбиты увидели какие-то большегрузные автомобили, двигающиеся куда-то вглубь пустыни. Грузовики они эти нашли, это оказались не армейские части, а самые обычные беженцы. Превратив и то и другое в пепел, они возвращались назад, и тут их настиг вопль с космического пункта управления полетов.

— Нас атакуют! Мы горим, мы взрываемся! Хоть кто-нибудь, летите к нам на помощь, атакуйте этих чертовых землян!

Со всей возможной скоростью они понеслись вперед. Оказавшись над базой, Ури и его напарник пришли в ужас. Такое они видели в первый раз. От двух полков штурмовиков остались одни горящие обломки, здание, в котором располагались пилоты, обрушилось, вокруг валялись обгоревшие трупы хинков. Лишь в нескольких десятках километрах от базы, были видны фигурки ковыляющих ящеров. Большинство из них были уже не жильцами, а инвалидами на всю оставшуюся, до выстрела милосердия, жизнь.

Между тем с орбиты продолжал взывать голос диспетчера координационного лунного центра.

— Все, кто может летать, атакуйте землян где-то внутри этого чертова дыма!

Точнее координаты они назвать не могли. Волей неволей Урри пришлось направить свой штурмовик в черную зону. Теперь он полагался только на локатор и тепловизор, но при этом пришлось пожертвовать скоростью. Через пару миль Урри потерял напарника. Тот не заметил тонкий шпиль антенны очередного небоскреба, на малой скорости его ромб развернуло, ударило о крышу, а потом штурмовик, окончательно потерявший скорость, носом вниз соскользнул с небоскреба, и, ударившись о землю, взорвался. Между тем сам Урри сумел рассмотреть сквозь дым вспышку от выстрела одного из танков, и сжег его одним ударом. Он различал на экране тепловизора движущиеся фигурки, но не мог понять, кто это, свои, или чужие. Ящер просто включил защиту, и летел вперед, понимая, что центр всего невиданного бунта где-то впереди.

— Все, парни, надо уходить! Нам хватит одного ромба, чтобы расстаться с жизнью всем нам, — велел Райт.

К нему подбежал окончательно расплавившийся от пота интендант.

— Генерал, мы не успели запастись медикаментами. Нам нужно хотя бы два «Хаммера» с армейскими аптечками.

— Нет! — отрезал Райт. — Мне люди дороже!

— Но генерал, тут нужно минут десять, не больше! — попробовал уговорить его Фармер.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название