Worm (ЛП)
Worm (ЛП) читать книгу онлайн
Замкнутая девушка-подросток, Тейлор, обладает необычными суперспособностями. Она выходит по ночам в костюме супергероя, чтобы сбежать от своей очень несчастливой и бесперспективной обычной жизни. Во время своей первой попытки справиться с суперзлодеем ее принимают за одного из них, что повергает ее в водоворот политики местной общины "кейпов" (суперлюдей), с их неписаными правилами и неоднозначной моралью. Рискуя своей жизнью, Тейлор попадает в затруднительное положение, руководствуясь правильными принципами, но совершая неправильные поступки
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чемоданчик и канистры швырнуло через край платформы в воздух над толпой. Выпорхнуло несколько листочков, но затем его сила заполнила весь чемоданчик и на высшей точке полёта он исторг из себя всё, что в нём было. Бумаги скользили друг по другу, образуя небольшое облачко.
-- Тейлор! -- закричала Лиза.
Я знала, чего она хочет. Я отправила тучи своих насекомых с потолка, хватая те бумаги, на которых не действовала сила Толкача, и собирая на них своих букашек. Мне, возможно, даже удалось бы принести их прямо к себе в руки, будь у меня больше насекомых, но я решила, что будет проще и благоразумнее направить их так, чтобы они плыли по воздушным потокам, как бумажные самолётики.
По мере того, как они приближались, я всё сильнее брала над ними контроль и направила их прямо к нам. Бумаги смялись, когда я их схватила. Четыре или пять страниц. Я не была уверена, пара страниц могли склеиться.
-- Пора сваливать, -- сказала я, соскакивая со стены. Я вручила бумаги Лизе.
Лиза кивнула.
-- Я думаю над этим. Смотри.
Она указала в угол торгового центра. Он выглядел как любой другой участок, неузнаваемо изменившийся под действием силы Лабиринт. Магазины были почти полностью поглощены ею, их загромождали человеческие статуи от пола до потолка, высовывающиеся из стен. В углу, на который показывала Лиза, находились женская и мужская статуи, на их лицах было торжественное выражение, их руки тянулись друг к другу. Они двигались так медленно, что я могла бы принять это за игру воображения. Магазин за ними практически скрылся из виду, вход в него был почти завален.
-- Не вижу, -- сказала я.
-- Смотри, как они стоят. Мужская фигура выступает из левой стены и тянется правой рукой, женская фигура наоборот. Смотри за ними, в углу.
Я посмотрела. Между ними был участок, где две внешние стены торгового центра соединялись и... и ничего. Голые стены.
-- Ничего не вижу, -- повторила я, когда она потянула меня за руку и побежала вперёд. Всей группой мы начали двигаться к углу. -- Что я должна увидеть?
-- Ничего! Здесь ничего нет, потому что её сила не распространяется на этот угол. Она очень далеко, на крыше на другой стороне торгового центра. Это значит, что весь этот магазин не находится под влиянием её силы!
Как бы зловеще ни выглядели гигантские статуи, на нас они не среагировали. Выход был маленьким, едва ли метр в поперечнике. Если бы Лиза мне не объяснила, у меня вряд ли бы хватило смелости пройти сквозь него. Было страшно забираться в замкнутое место вроде этого, когда оно закрывается за тобой.
Телохранителям пришлось пригнуться, чтобы пройти, а Малой оставил Брайса, чтобы его затащили другие, иначе ему было не протиснуться.
Как и предположила Лиза, внутри магазин оказался не подвержен способностям Лабиринт, хотя на нём сказались нашествие мародёров и удар Левиафана. Мы нашли служебные помещения, и Челюсть выбил дверь наружу. Отсюда мы прошли к пожарному выходу, разгребли мусор и выбрались на парковку.
Как я заметила, кое-кто из Барыг тоже сумели выбраться. Они бегом пересекали парковку или помогали ковылять своим раненным дружкам. Мы не так бросались в глаза.
Тело болело. Мне порезали руку, тут и там чувствовалась боль от ударов. Я ободрала костяшки и кончики пальцев, лазая по стене лабиринта и разгребая мусор, скула болела там, куда меня двинули локтем, а долбаные контактные линзы всё ещё раздражали глаза. Никогда не привыкну к этим штукам, даже несмотря на то, что меня отвлекают дела.
Но мы сделали это.
Мы пробежали лёгкой трусцой изрядное расстояние, пока Брукс не дал сигнал остановиться. Мы положили Брайса, чтобы он его осмотрел, и Брукс решил вызвать машину, так как парню нужна была серьёзная медицинская помощь.
Пока мы ждали машину, Лиза и я присели на лестницу, оказавшуюся рядом. Остальные охранники продолжали нести службу и оставались настороже. Шарлотта стояла поодаль, обхватив себя руками. Она как будто хотела сбежать, но не решалась идти одна.
Я собиралась пойти ободрить её, но тут Лиза достала бумаги и разгладила их по колену, и то, как расширились её глаза, привлекло моё внимание.
-- Это письмо или контракт от тех людей, что создали те пробирки, с чуваком, который их купил. Так, посмотрим... у нас есть страница два. Страницы восемнадцать и девятнадцать. Двадцать семь. Шестнадцать. Интересно, сможем ли мы собрать осмысленную информацию.
-- Ты наверняка сможешь, -- сказала я.
Она мельком посмотрела на страницу, после дала её мне, приступив к другим. Я прочла её.
"... клиент номер один и клиенты от номера два до номера шесть из соображений конфиденциальности. Для ясности и чтобы удостовериться, что клиенты получат соответствующие продукты, мы должны повторить важные факты для клиента номер один. Клиент номер один берёт на себя переговоры для каждого из клиентов, является опекуном клиентов номер два и номер три и не намеревается потреблять продукт самостоятельно.
Внимание, клиент номер один совершенно ни в коем случае не должен использовать или разделять одну дозу продукта, предназначенного для других клиентов на несколько человек. Игнорирование этого предупреждения или других предупреждений или указаний в этой документации приведёт к тому, что Котлу придётся использовать контрмеры и потребовать взыскания долгов, обозначенных в секциях 8b и 8c на страницах семнадцать, восемнадцать и девятнадцать.
Клиенты со второго по шестого описаны здесь настолько подробно, насколько это не противоречит взаимно принятому соглашению о конфиденциальности.
-- Клиент два является старшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол женский.
-- Клиент три является младшим из двух родственников клиента один, упомянутых здесь, пол мужской.
-- Клиенты четыре (пол женский) и пять (пол мужской) являются друзьями клиента два.
-- Клиент шесть (пол мужской) является другом клиента три.
Как пробирки так и защитные контейнеры обозначены числом, соответствующим каждому клиенту, каждый содержит запрошенные продукты из каталога.
Я хочу предоставить письменные доказательства устной договоренности между Котлом и клиентом один 18 февраля 2011. Клиент один уведомлен о том, что клиент четыре почти провалил психологический тест и результаты могут привести к сценарию Отклонения..."
-- Что на другой странице? -- спросила я.
-- На шестнадцатой бухгалтерия. Банковские отчёты, подтверждение денежных переводов, список того, что было куплено. Семизначные базовые цены, доплата за программу "Немезида", за некоторые силы ещё выше. Страниц не хватает для анализа, но у меня ощущение, что более редкие и более мощные способности стоят гораздо дороже.
"Ощущение", как же. Это её сила заполняет пробелы.
-- Страницы восемнадцать и девятнадцать упоминают какую-то "программу Немезида", потенциально отзывая её, перечисляют долги и услуги, запрошенные этим "Котлом" с использованием сил клиентов. Куча конкретных указаний о том, как время, усилия и риск от их выполнения будут соотноситься друг с другом.
-- Люди могут купить силу? Сколько людей делает это? -- я почувствовала себя оскорбленной этой идеей. Я получила свои способности благодаря тяжелым испытаниям. Как и большинство из нас.
-- Достаточно, что есть целая корпорация с частной армией. Вот тут внизу упоминается, что нарушение правил приведёт к тому, что клиента поймают и казнят Подопытные, с большой буквы. Предупреждают, что эти ребята абсолютно верны Котлу и не примут взяток. Судя по всему эти Подопытные -- не то же самое, что Отклонения.
-- Котёл называет нас Подопытными. СКП называет нас Случаи-53, -- произнёс голос сверху. -- Обычные люди называют нас чудовищами.
Наша охрана мгновенно повернулась на месте, нацелив кучу стволов на Тритона, висевшего на стене здания. Они не ожидали никого прямо сверху.
-- Я слышала кое-что про Случаи-53, -- сказала ему Лиза, пятясь. -- А вот про остальное -- нет. Ты на них работаешь? Нет. Но имеешь к этому какое-то отношение.