-->

Грядущая буря

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грядущая буря, Стирлинг Стивен Майкл-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грядущая буря
Название: Грядущая буря
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн

Грядущая буря читать книгу онлайн

Грядущая буря - читать бесплатно онлайн , автор Стирлинг Стивен Майкл

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вообще-то, на следующий раз, подумала она, она устроит разлив нефти. Клея уже изучила возможность взлома и подключения к закрытой компьютерной системе корабля с помощью спутника. Если это окажется возможным, то она собиралась попытаться выбрать такое время для этой аварии, чтобы какое-нибудь чрезвычайно популярное место оказалось бы загрязнено самым ужасным образом, причем так, чтобы это оказалось максимально для нее «фотогеничным».

Желательно где-нибудь, где есть выдры. Умирающие выдры просто бесят и сводят людей с ума.

Некоторое время она подумывала о том, чтобы за нее это сделал Терминатор, но лучше было сделать это дистанционно, насколько позволяли возможности. Нефтяным компаниям было бы намного, намного труднее это объяснить, если у них не будет удобного козла отпущения, например, какого-нибудь таинственно пропавшего сотрудника.

«И полетят головы», подумала она. Какая очаровательная картина. Она начала понимать, почему Серена находила такое удовольствие в своей работе.

Клея была занята подготовкой к отъезду из Монтаны в Нью-Йорк. Она активизировала производство Терминаторов Т-101, воспользовавшись последними микрочипами, оставленными ей Сереной, и уделив этой усиленной работе дополнительное время, самостоятельно создавая почти точные копии.

К счастью, она обнаружила, что микролитография – это довольно успокаивающее хобби. Потребуются годы экспериментов, прежде чем у нее появятся подходящие материалы для изготовления настоящего чипа, но те из них, которые она смогла собрать на скорую руку, по своей эффективности составляли 97,3 процента от настоящих, так что для временного их использования они должны были работать более или менее удовлетворительно.

Ее план заключался в том, чтобы ввести Терминатора, внедренного в качестве ее родственника и опекуна, в режим отключения, и заявить, что ее «дядя» умер. Затем, когда его похоронят, она поедет в Нью-Йорк, где встретится с гендиректором Кибердайна и получит у него работу, которая в конечном итоге выведет ее на связь со Скайнетом. Всякий, кто станет проверять ее прошлое и происхождение, обнаружит лишь пустой небольшой дом и единственного родственника, похороненного на внеконфессиональном кладбище ближайшего города.

Незадолго до похорон и отъезда Клеи Алисса и Терминаторы переедут на новое место жительства в штате Юта. Ее похороненный «дядя» вновь перейдет в активный режим по истечении заранее определенного срока и присоединится к ним там же; отправившись туда ночью, так как его обшивка в виде человеческой плоти, вероятно, отомрет после похорон, и ее нужно будет заменить на новой базе.

После того, как она заметет следы, как надо, а оборудование и запчасти будут надежно спрятаны на новом месте, у нее освободятся руки для выполнения своих функций, а Алисса тем временем будет расти более нормальным, и, несомненно, гораздо более безопасным образом, чем это было позволено самой Клее. Одновременно ее маленькой «сестре» можно будет подыскать человеческий инкубатор. У нее просто не будет времени сделать это самой.

Она подумала, что все идет просто невероятно хорошо, когда в лабораторию к ней зашла Алисса. «Где Сара Коннор?», спросила ее неестественно серьезная маленькая девочка.

«Где ее сын, Джон, и их союзник, фон Россбах?»

Клея оторвала взгляд от своего рабочего месте, пораженная этим. Компьютерная часть ее мозга отправляла ей все более настойчивые напоминания об этом, но она от них уклонялась, отодвигая их в сторону и едва обращая на них внимания. Правда, она была занята, в равной мере было столь же верно и то, что ее проекты были важны, и в списке основных задач своей миссии Серена ставила Сару Коннор самой последней в числе прочих приоритетов, однако игнорировать что-нибудь только потому, что это было неприятно, являлось чем-то… человеческим. I-950 ощутила такую волну отвращения к самой себе, что ее компьютер наполнил всю ее систему гормонами поднятия настроения.

«Не знаю», ответила она. Клея почувствовала, как кровь хлынула ей в лицо, свойственный только людям признак стыда, который ее компьютерная часть, видимо, решила не подавлять.

Сара Коннор содержалась под стражей в психушке, когда она в последний раз ее проверяла. Джон Коннор и его друг исчезли. У нее не было ни малейшего представления о нынешнем их местонахождении.

«Ты знаешь это?», спросила Клея.

«Да», сказала Алисса. «И нет».

«Это же нонсенс», сказала Клея. «Либо ты знаешь, либо нет. Если знаешь, то скажи мне; если не знаешь, тогда выясни. В любом случае, не мешай мне и не трать мое время, у меня очень много работы». Ее младшая сестра могла быть весьма надоедливой, когда ей хотелось такой быть.

«Сара Коннор находится в реабилитационном центре в Лос-Анджелесе», сказала Алисса, словно зачитывая справку.

«Где-где?»

«Это заведения, где содержатся заключенные психиатрических лечебниц или тюрем, там они находятся перед тем, как их выпускают на свободу, возвращая обратно в общество». Алисса сделала паузу. «Там нет абсолютно никакой охраны. Пациентам доверяют лишь на слово, что они будут подчиняться правилам центра, уходить и возвращаться под честное слово. Мне нужно объяснять, что такое «система под честное слово»?»

«Нет, я знаю, что это такое. А как насчет Джона Коннора?», спросила Клея.

Алисса поджала губы и подняла брови в раздражающей манере вышестоящего руководителя.

«Перехвачены переговоры служанок фон Россбаха со своими родственниками. Они с Коннором вернулись одни. Но теперь они снова пропали, и где они, никто не знает».

Клея почувствовала, будто тело ее пронзила острая молния страха, сопровождавшаяся вполне здоровой злостью.

«И когда ты собиралась поделиться со мной этой информацией?», спросила она. «И что, во всяком случае, ты сделала, чтобы изменить эту ситуацию?»

«Я собиралась сообщить тебе об этом сразу же, как только мне удалось подтвердить информацию о том, что фон Россбаха и Коннора в поместье уже нет. Что я и сделала. И естественно, я не стала предпринимать против них никаких действий, предварительно не посоветовавшись с тобой. У меня есть на сей счет предложения».

Клея поощрила ее жестом.

«Мы могли бы отправить к Саре Коннор Терминатора», предложила Алисса. «Хотя учитывая нашу практику работы за последнее время, к настоящему моменту, я неохотно прибегла бы к такому ресурсу, без крайней необходимости».

«Резонно», пришлось уступить Клее.

Алисса продолжала: «Думаю, можно с уверенностью предположить, что фон Россбах и Джон Коннор в настоящее время находятся на пути в Соединенные Штаты. Вероятно, с намерением освободить Сару Коннор. Также они наверняка будут искать союзников. Логика подсказывает, что они им будут очень нужны».

«Как и нам», призналась Клея. Вот по этой-то причине они и поддерживали Новых Луддитов и их еще более фанатичных собратьев. Хотя термины «одураченные» и «марионетки» подходили бы здесь намного точнее слова «союзники».

Алисса пропустила мимо ушей это замечание. «Я подключилась к камерам наблюдения всех таможенно-пропускных пунктов Соединенных Штатов», сказала она. «И приказала Терминатору следить за ними круглосуточно».

Клея кивнула. «Отлично», сказала она. «Думаю, что соглашусь с тобой также и по поводу отправки Терминатора к Саре Коннор. Пожалуй, только для того, чтобы наблюдать и докладывать. Если там объявятся ее сынок и союзничек, можно будет попытаться накрыть их всех там сразу».

«Было бы лучше, если бы наблюдать туда послали меня», предложила Алисса. «Ребенок – для них это будет неожиданно».

Идея эта несла с собой самые широкие открывающиеся возможности, вынуждена была признать Клея, и ей хотелось бы воспользоваться предложением своей младшей сестры, но…

Покачав головой, Клея сказала: «Нет. Ты слишком уязвима и слишком ценна. Заменить тебя пока еще некому».

Алисса ничего не сказала, но Клея чуть ли не услышала, как та подумала, что в том, что им не хватает I-950 для распределения этой работы между ними, то это, конечно, не ее вина.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название