Телохранители

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Телохранители, Николаев Михаил Павлович-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Телохранители
Название: Телохранители
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 541
Читать онлайн

Телохранители читать книгу онлайн

Телохранители - читать бесплатно онлайн , автор Николаев Михаил Павлович

Эта команда телохранителей берется только за самые сложнейшие задания на Земле и в дальнем космосе. Бывший сотрудник элитной спецслужбы и боевой кот-экстрасенс. Их ждут сильные, безжалостные противники, почти непреодолимые препятствия. Но рядом всегда будет плечо напарника. И нет ничего страшного в том, что напарник — не человек, а кот.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сергей отступил в сторону, освобождая место для выхода следующим за нами. Первой выскочила Дианта. От неожиданности она резко присела, но Сергей успел подхватить ее за лямку рюкзака и помог удержаться на ногах. Поблагодарив, она отодвинулась в сторону, освобождая место у мембраны.

Следующим десантировался Ганс. Чуть присел, выпрямился и спокойно отошел в сторону. Не менее легко высадился на планету и Раджив Синх. Это нас всех немного расслабило и мы чуть-чуть не упустили вывалившегося из мембраны Вильяма. Австралиец не успел перенастроиться на мгновенно возросшую тяжесть. Его ноги подогнулись, корпус под непомерным гнетом рюкзака начал заваливаться вперед и влево. Сергей и Ганс рванулись к нему одновременно, подхватили, отвели в сторону. В этот момент из мембраны невозмутимо вышел китаец. Пристально оглядел всех, церемонно поклонился и кивком пригласил на выход.

За дверью оказалась лесная опушка. Обычные земные березы лениво колыхались под легким ветерком. Наверху — голубое небо с белыми барашками облаков. Под ногами — мягкая зеленая трава. Даже запахи почти все привычные. Как будто и не улетали никуда с Земли.

Нас ждали. Парень и девушка. Оба приземистые, светлокожие, с длинными и густыми пшеничными волосами. У девушки волосы собраны в две толстые косы, а у парня обрамляют широкоскулое лицо, заканчиваясь чуть выше непривычно широких плеч. Лица у обоих доброжелательные, улыбчивые, совершенно человеческие, но одновременно слегка непривычные. Все в них было немножко слишком. Чересчур покатый лоб, выпуклые надбровные дуги с густыми, почти сросшимися на переносице бровями (у девушки они выщипаны в виде двух аккуратных полукружий), уши с чуть более длинными мочками, слишком маленький, почти незаметный подбородок. А нос, наоборот, непривычно широкий и с небольшой горбинкой. Губы чуть выпуклые, но в целом почти не отличающиеся от обычных человеческих. А вот зубы немного крупнее и белее.

Одеты непривычно. Вся одежда состоит из одной полосы блестящей, напоминающей шелк материи. У парня она обернута вокруг бедер, пропущена между ног и завязана на бант над правым бедром, а у девушки дополнительно перекрещена на груди и обвивает сзади шею. Бант у нее над левым бедром.

Кстати, забыл про шеи сказать. Шеи у них вообще почти отсутствуют. Очень короткие и видны, только если смотреть немного сбоку. Оба босиком. Ступни длинные и очень широкие, а икры, наоборот, короткие.

Парень выступил вперед и выдал короткую речь, казалось бы, сплошь состоящую из хрипов, шипения и посвистываний. Переговорное устройство перевело ее следующим образом:

— Приветствую вас на Тэчч! Меня зовут Кэшт, я прислан для встречи и сопровождения вас. Это моя помощница — Сэфшэ.

— Сергей, — представился мой напарник и крепко пожал короткопалую руку, которую парень протянул в его сторону. Ничего такая ручка, поперек себя шире.

— Иннокентий, можно Кеша, — показал он на меня.

— Сэхэй, Кэш, — подтвердил юноша вслед за электронным переводчиком и протянул руку Дианте.

— Дианта, — улыбнулась девушка, аккуратно пожимая протянутую ей руку.

— Дэтэ, — произнес парень и двинулся к следующему.

Имя Ганса он выговорил, как Хэс, Синх и Смит, назвавшие фамилии, понимая, что их имена абориген вообще не сможет выговорить, были озвучены как Сэх и Шэт, а вот когда очередь, наконец, дошла до By, и он назвал свое имя — Цзитьлун, а электронный переводчик озвучил свою версию, наступила заминка.

— Цзэ пфэш, — прозвучало из черной коробочки.

— Цзэ пфэш? — удивленно переспросил парень.

— Золотой Дракон, — прозвучало из электронного переводчика Сергея.

— Да, — подтвердил китаец, — мое имя означает: Золотой Дракон.

— Цзэ пфэш, — вновь прозвучало из электронного переводчика.

Кэшт повернулся к Сэфшэ и что-то тихо ей сказал. Она ответила громко.

— Это символично, — донеслось из электронного переводчика.

— Ну ладно, — проявил инициативу Сергей, — давайте забирать вещи, да в дорогу. Где тут у вас транспортный портал? — обратился он к Кэшту.

— Прошу сюда. О, у вас совсем немного вещей, — прозвучало из электронного переводчика.

Кэшт подхватил сразу два контейнера, еще один легко закинула на спину Сэфшэ. Оставшиеся два контейнера взяли парами Сергей с By и Вильям с Гансом. Нести оказалось совсем недалеко. Но, завернув за угол, Сергей неожиданно отпустил контейнер на траву и буквально согнулся от смеха. Все остальные, за исключением аборигенов и By, его поддержали. Китаец сначала побледнел, потом начал краснеть, но взял себя в руки и вежливо поклонился. А вот я был ошарашен. Ничего подобного я никогда не видел.

Сергей

На лужайке пасся Золотой Дракон. Именно так, с двух заглавных букв. Да, это был не дракон, а Дракон. Огромная слоноподобная чешуйчатая туша размером с железнодорожную цистерну на четырех колоннообразных лапах, заканчивающихся тремя мощными когтями. Голова, похожая на лошадиную, но превышающая по величине корпус лошади, на длинной, грациозно изогнутой шее с характерными гребнями по верху. На спине гребни плавно увеличиваются, достигая в центральной части метровой высоты, а потом так же плавно уменьшаются, приближаясь к хвосту. Сам хвост представляет собой нечто среднее между змеиным и крокодильим. Его длина немного превышает длину корпуса. На конце три крупных гребня, очень напоминающих хвостовое оперение самолета. Ну и в завершение описания — огромные кожистые крылья, сложенные по бокам наподобие вееров.

Но больше всего меня поразил даже не гигантский размер, а цвет дракона. Истинно золотой. Не белое золото с примесью серебра и никеля. Не красноватое червонное с примесью меди. Нет. Это был чистый золотой цвет с характерным металлическим блеском сусального золота. Такой цвет иногда можно увидеть на луковках православных церквей.

И это светящееся в лучах местного желтого карлика чудо мирно щипало травку, изредка косясь в нашу сторону бирюзовым глазом. Чуть поодаль кормился еще один дракон. Черный. Возможно и даже, скорее всего, это была драконица. Не знаю, почему я так подумал. Изящнее она выглядела, грациознее. Но при этом в размерах золотому дракону ничуть не уступала.

Вспомнив замешательство аборигенов, я от всей души рассмеялся. Они приготовили для нашей встречи золотого дракона, а тут является какой-то иноземец и заявляет, что это он золотой дракон.

Кэшт и Сэфшэ сначала направились к черной как вороново крыло драконице, у которой на спине было закреплено что-то вроде плетеного короба. При их приближении драконица легла на брюхо. Сэфшэ легко вбежала к ней на спину и откинула в сторону плетенку, закрывающую верх короба. Кэшт снизу подбрасывал ей контейнеры, а девушка ловила их и аккуратно укладывала в короб.

— Давайте рюкзаки, — прозвучало из переговорного устройства, когда последний контейнер исчез в коробе.

Уложив рюкзаки, Сэфшэ вынула из короба две объемистые торбы, скинула их Кэшту, закрепила плетенку и спрыгнула вниз сама. Взяв у Кэшта одну из торб, она надела ее на шею драконице. Та сразу засунула внутрь кончик морды и принялась жадно поглощать содержимое. Я заглянул во вторую. Бобы. Необычайно крупные, но несомненно бобы. Вторую торбу Кэшт надел на шею золотому дракону, который тоже сам лег на брюхо при его приближении.

— Эти драконы случайно не огнедышащие? — спросил я у Кэшта.

— Нет, — отчего-то смутился юноша, — скорее наоборот.

— Прошу рассаживаться. — Кэшт сделал приглашающий жест, указав на спину дракона. Я подсадил Дианту и залез сам. То, что снизу казалось гребнями, при ближайшем рассмотрении оказалось спинками удобных мягких кресел. Я сел во второе кресло спереди и посадил Иннокентия себе на колени.

— Привяжитесь, — раздалось предупреждение из переговорного устройства, — полет не на всем протяжении будет плавным.

В отверстие спинки была вставлена широкая полоса мягкой белой материи. Я продел ее в несколько других отверстий, получилось нечто вроде шнуровки, и завязал концы. Когда все расселись и привязались, Кэшт забрал у дракона опустевшую торбу, потрепал его по морде и, легко запрыгнув наверх, устроился на переднем сиденье.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название