Худой мир (СИ)
Худой мир (СИ) читать книгу онлайн
Кратко: хорошие люди, втянутые в войну.
Подробнее: Сестры Марина и Лиза бредут по карельским лесам прочь от разрушенного войной города. Имплантанты заставляют их сражаться друг с другом, и только объявленное окончание войны дает надежду, что все однажды наладится. Однако окончание войны объявить легко, добиться же действительного мира среди тех, у кого чешутся кулаки - куда сложнее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что все?
— Не стало его. Мертвые не светятся.
Игнат медленно обвел взглядом оставшихся с ним людей, облизнул пересохшие губы и скомандовал.
— Так. В машину срочно. Есть план на такой случай. Бегом марш!
Спокойно, организованно, продолжая следить за периметром, солдаты один за другим погрузились в фургон. Игнат, прикрывая их со спины, подошел к машине и открыл дверцу.
— Так, стоп, — громко сказал он, — Где Лиза?
Лиза проснулась в армейской палатке. Сначала ей даже показалось, будто она в отцовском лагере. У нее была своя собственная палатка, точно такая же. Только на ней не был вышит красный крест, а на этой был.
Она вдруг вспомнила: она бежала, стараясь держаться строго севера. Бежала долго, а потом, от усталости, начала спотыкаться. Завидев среди деревьев зеленый силуэт, она почему — то обрадовалась. Она решила, что это отец ждет ее, совсем забыв, что три дня назад их цвета поменялись. Потом она практически рухнула на землю, но ее подхватили и принесли сюда.
Лиза повернула голову. Через задернутый полог палатки пробивался солнечный свет, и шагали туда — сюда чьи — то замызганные сапоги.
Девочка выбралась из спальника, потянулась и взглянула на сложенную куртку, служившую ей подушкой. Она была влажной.
«Я плакала во сне», — подумала Лиза и, вспомнив вчерашний день, всхлипнула еле слышно.
Сапоги остановились, полог откинулся и в палатку просунулась светло — русая голова.
— Здравствуй. Вот и свиделись. Ты — вылитая Марина, только маленькая.
Лиза утерла нос и вдруг догадалась.
— Доктор Саша? Тот самый?
— Марина рассказывала? Да, тот самый, которого она чуть топором не зарубила. Ты меня топором рубить не будешь?
Лиза покачала головой и снова всхлипнула. Саша посерьезнел.
— Что стряслось? Как ты вообще тут очутилась?
— Отца убили, — сказала Лиза и вдруг разрыдалась.
Саша протиснулся в палатку и обнял ее, давая выплакаться. Когда она смотрела на него, он улыбался грустно и по — доброму. Когда не смотрела, в глазах его мелькали мстительно — недобрые огоньки.
— Беда, беда, — сказал он ей, — А что, неужели никого больше…
— Живы все, — ответила Лиза, — только они все красные. Я испугалась. И отец меня про них предупреждал. И говорил что может умереть.
— У меня мама умерла, — поделился с ней Саша. Лиза притихла, и он продолжил, — В тот самый день, когда все началось. Пока мы с Мариной сидели в подвале. Мы потом вылезли и расстались. Она помчалась за тобой в школу, а я — домой к матери. Она уже умерла. Сердце прихватило. Странно так. Вокруг все режут друг дружку, стреляют, с перекошенными от злобы лицами. А у нее вот так. Это случилось бы даже без войны.
Я нашел ее на полу, в руке был телефон. Она успела позвонить в скорую. Только никто ей не ответил. Все были заняты войной. Даже я.
Лиза вытерла нос рукавом и прижалась к нему.
— А мы маму так и не дождались. И где Марину искать я не знаю.
— Я знаю, — ответил Саша. Лиза радостно посмотрела на него.
— Ты ее видел? У нее все хорошо?
— Не видел, но знаю где она. Она с хорошими людьми.
— Ты можешь меня отвезти?
Саша поколебался и потом ответил, вздохнув.
— Я попробую. Главное чтобы хорошие люди меня не вздернули.
— Что? — не поняла Лиза.
— А, так, ничего. Ты голодная?
Саша и Лиза шли очень быстро. Куда быстрее, чем они с Мариной не так давно. Лиза даже удивилась про себя — ведь с тех пор прошло дней десять, не больше.
Они сразу договорились идти не по дорогам, а напрямик, через чащу, чтобы не нарваться ни на тех, ни на этих. Лиза поспевала за ним, хотя и с трудом.
— Сколько нам идти? — поинтересовалась она.
— Точно не скажу, но сегодня мы и до озера не доберемся. А оттуда еще до Новожилово топать. Только там скорее всего уже без меня.
— Почему?
— Потому что я для них враг, — ответил Саша, — Все, кто хотя бы стоял рядом с твоим отцом, для них враг.
— Так я, получается, тоже?
Саша вздохнул и остановился.
— Надеюсь, что нет. Все — таки ты маленькая девочка.
— Ничего я не маленькая!
— Ладно, ты немаленькая девочка, — он вдруг насторожился, — Это еще что за звук?
Лиза прислушалась. Хрустели листья и ветки. Будто кто — то шагает. Только шаги были не как обычно — топ — топ, а словно…
— Это лошадь! — догадалась Лиза. Она подпрыгнула, зацепилась за ветку и ловко взобралась на нее, — Ну да, вон лошадка! — радостно воскликнула она, тыча пальцем, — Ой, на ней кто — то лежит.
— Лежит? — Саша вытянул шею, прищурил глаза и, наконец, увидел ее — посреди небольшой поляны в низине.
— Наверное, он ранен. Надо посмотреть, ты же врач!
Саша вздохнул.
— Врач. Давай только я первый пойду. Мало ли что.
Он вышел из — за дерева и направился к всаднику. Лиза, не послушавшись, спрыгнула с дерева и осторожно кралась позади. Лошадь щипала траву, и вдруг подняла голову. Обхвативший ее шею человек не пошевелился. Лицо его зарылось в лошадиную гриву, видны были только темные нечесаные волосы да уши.
— Стой. Пожалуйста, не подходи.
Саша замер. Лиза вертела головой, не до конца понимая, откуда раздался голос. Ей почудилось, что слова доносились изо рта лошади.
— Я врач, — Саша примирительно протянул руку, — я могу помочь, если ты ранен.
— Вряд ли, — Лизе послышалось, или у всадника легкий восточный акцент? — Такое ты не вылечишь.
Лошадь повернулась другим боком. У сидящего на лошади левая рука беспомощно свисала, тонкая и черная, будто горелая спичка. Лошадь посмотрела на выглядывающую из — за Сашиной спины Лизу и голос спросил:
— Ты сестра Марины?
Лиза, удивленная, выпрямилась в полный рост.
— Я.
— Подойдите.
Лиза подбежала почти бегом. Саша уже стоял рядом с лошадью и хотел было погладить ее по шее, но одернул руку — от лошадиной шеи к человеческой тянулись тонкие черные нити, будто тонкая проволока, будто металлическая паутинка.
— Я это уже видел, — сказал он вслух. Лиза тоже заметила нити и спросила ни с того ни с сего:
— Ты кентавр?
Лошадь повернула к ней голову и посмотрела одним глазом.
— Пока нет.
— Я это уже видел, — повторил Саша, и лошадь повернулась к нему, — Как это получается? Кто ты теперь?
— Не знаю. Я очень хотел выжить.
Саша подождал ответа, но понял, что не дождется. Потому что лошадь уже вовсю хрустела яблоком, которое дала ей Лиза.
Фельдшер осмотрел выжженную руку. Большая часть микромашин были «мертвы». «Живые» микромашины разбирали их на части и уносили. Муравьиная их тропа шла от остатков кисти через плечо к лошадиной шее. Саша присмотрелся и понял, что движение идет в две стороны.
— Я не думал никогда, что такой симбиоз вообще возможен.
— Кто? — не поняла Лиза.
— Взаимовыручка, — пояснил всадник, — Лошадь помогает мне, чтобы я смог помочь лошади. Пока получается не очень. Впрочем, я добыл для нее яблоко. Спасибо, сестра Марины.
— Как тебя зовут? — спросила Лиза.
— Тимур.
— А лошадь?
— Наверное, тоже Тимур, — усмехнулся голос.
Лошадь вдруг резко подняла голову и навострила уши.
— Большие машины едут, — голос звучал встревоженно.
— Это отцовские фуры. Ой — ой, — Лиза присмотрелась и увидела красное зарево вдали. Далеко, да недалеко — машины приближались, медленно, но верно.
— Не иначе штурм, — помрачнел Саша, — Надо прятаться. И переждать, когда все закончится.
— Когда все закончится, начнется зима, — возразил Тимур, — Зимы ждать нельзя. Я могу отвезти вас к Марине.
Саша переглянулся с Лизой.
— Похоже, твою сестру тут каждое дерево знает.
— Нет, — серьезно ответил Тимур, — только одно дерево. Решайте, кто первый.