Драконы Сарда. Дилогия
Драконы Сарда. Дилогия читать книгу онлайн
Самый страшный враг империи рядом. Этот враг готов ко всему, потому что ему нечего терять. Это враг, которого вырастила сама империя, - ее дети, драконы Сарда.
Гарт Корвон был обижен властью. Узник политической тюрьмы для несовершеннолетних решил бежать, чтобы начать новую жизнь. В этой новой жизни он станет непримиримым борцом с империей, космическим пиратом, воином Сарда. Его путь сложен, но Гарт твердо решил пройти его до конца.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У отеля их уже встречали. Сатта, правильно рассудив, что их могут преследовать, вывела на улицу десяток человек из резерва.
Гарта, словно смертельно раненного, толпой отконвоировали в лазарет, где сестра Росса — миниатюрная девчушка в не по размеру большом голубом халате умело обработала и перевязала ему рану.
По здравому размышлению, Гарт решил больше не искушать судьбу и в этот день никуда не ездить, потратив остаток времени на внутренние проблемы.
На первый взгляд все работало просто отлично. На втором этаже двое парней устроили ремонтную мастерскую и латали роботов-уборщиков и другую электронику, Нейл с другой группой и неугомонным Россом поехали на свалку, а в прачечной вовсю суетилась толпа народа. На двенадцатом, где располагался узел охранных систем, вопреки ожиданию было тихо. На входе его встретил хмурый паренек лет четырнадцати с автоматом, узнал и молча посторонился, давая пройти. Пэт сидел у главного пульта так, словно и не вставал. Он обернулся в сторону Гарта и, улыбнувшись, поднял ладонь в приветствии.
— Как у тебя?
— Пулеметы второго яруса в порядке. Излучатели на нижнем сейчас проверяем. Еще есть проблемы с опреснителем. Мы так и не смогли обнаружить, где он находится, но Хеттан обещал все поправить дистанционно. Ночью запустит систему самоочистки, и к утру все заработает снова.
— Тут еще есть система внутреннего слежения за разговорами…
— Да, — ухмыльнулся Пэт, — хозяин отеля был настоящий параноик.
Гарт внимательно посмотрел на норна.
— Пэт, я хочу, чтобы ты активировал систему по выборке: Большой, Рыжий, Кастет, защита, ну и прочее. Мы затащили в дом огромное количество народа. Наверняка есть те, кто захочет сдать нас, как хабар.
— Ты тоже параноик, — нахмурился Пэт. — Но в этом есть резон. За парой человек я приглядываю, но пока пусто.
— Хорошо.
Гарт хлопнул по широкому, словно скамейка, плечу норна и отправился дальше. На шестом, где расположились самые маленькие, его встретила смутно знакомая девушка в легком цветастом платье.
— Добрый день, господин Гарт, — поклонилась она. — Дежурная по этажу Лисса.
— Как у вас тут? — Гарт, не заходя, кивнул в сторону коридора. — Список необходимого подготовили?
— Да, господин Гарт. Мы передали его госпоже Сатте.
— Не скромничайте, ладно? Пишите все. Еду, игрушки, лекарства, ну и всякое прочее. И не называйте меня «господин», — улыбнулся он. — Чувствую себя стариком.
— Хорошо, Гарт. — Лисса снова поклонилась и улыбнулась.
Он только зашел к себе, как в дверь постучали.
— Заходите! — крикнул Гарт и присел в кресло.
— Отдыхаешь? — Сатта грациозно, словно кошка, прошла перед Гартом и мягко села напротив.
— Да вроде решил больше сегодня никуда не ездить, обход сделал… Все благодаря тебе двигается…
— Знаешь, легко приготовить обед, когда есть дом, а в доме есть еда и огонь.
— Это ты про отель?
Сатта кивнула.
— Я лишь предоставил вам возможности. Дальше вы сами.
— Ну-ну! — Сатта усмехнулась. — И какие возможности ты собираешься предоставить нам еще?
— В планах — грабеж магазина игрушек и детский праздник. Все дни рождений всех детей. — Гарт, просунув руку под пиджак, почесал кожу рядом с отчаянно зудящей раной. — Потом набег в поисках планшетов и обучающих программ. Нужно как-то налаживать нормальную учебу и организовать военную подготовку. Я, кстати, в этом плане сильно на тебя надеюсь. В перспективе нам нужно два десятка нормальных бойцов. Не куча одиночек, а слаженное подразделение. Иначе нам пресс больших банд не выдержать. Еще требуется как-то расширить канал снабжения. Через начальника базы выходит слишком дорого. В перспективе планирую отсечь еще два близстоящих дома под жилье. Там будем размещать прибывающий народ. Пока поток небольшой, но со временем те, кто не захочет жить под бандитами, побегут от них к нам. Возможно, организуем еще одну или больше колоний.
— Ох, темнишь… — Сатта рассмеялась.
— Так заметно? — Гарт помассировал лицо ладонью.
— Не очень, но индекс агрессивности говорит, что думаешь ты вовсе не о детских праздниках.
— Нет, ну и о них, конечно, тоже… Но все больше о том, как отсюда свалить.
Девушка рассмеялась.
— Я даже не спрашиваю, на чем! Бог с ним, не так уж и важно как. Но куда?! Борус, Эттарго?
— Не болтай ерунды. Можешь себе представить картину — толпа подростков на корабле? Да и в лучшем случае их там интернируют или распихают по приютам. В федерации Борус, конечно, бардак, но не до такой же степени! А у Эттарго вообще война всех со всеми до победного. Такая мясорубка… Кроме того, у нас здесь не только семьи. У меня, например, есть несколько неоплаченных счетов, которые я бы хотел закрыть. Так что я предпочту находиться неподалеку. В общем, у меня нет ответа на твои вопросы. Пока…
— Вот уж рассмешил! — Девушка аккуратно стерла набежавшую слезинку маленьким платочком. — У нас и так куча проблем, а ты про побег.
— Куча? — Гарт заинтересованно подвинулся ближе. — А я вроде не заметил.
— Насчет новичков ты правильно сказа. Отель рассчитан на тысячу постояльцев, и пока места достаточно. Но это только пока. У нас просто катастрофически не хватает мальчишек. Но как отсеять возможных вредителей и шпионов, я не представляю. Потом, нужно что-то решать с витаминами…
— Я уже заказал у майора Керинга витаминизированные продукты и витаминные концентраты.
— Ну, сколько он там привезет! — отмахнулась Сатта.
— По предварительной договоренности две тонны. Этого должно хватить надолго.
— Сколько же ты вбухал ему денег? — Девушка пораженно округлила глаза.
— По оценкам Росса, на сегодня — тысяч двести.
— Да… Цены здесь…
— Я продумываю варианты, — улыбнулся Гарт. — Это все?
— Понимаешь, мы очень долгое время жили в определенной изоляции. Эдакий остров на острове. Те, кто хотел с нами лечь, делали для нас все. В определенном смысле мы были еще одной бандой острова. Только торговали собой. Теперь совершенно иная ситуация. Мы вроде как ничего не потеряли, а даже приобрели. У нас есть дом, еда и патроны. Мы спокойно спим и не боимся проснуться от ударов тарана в дверь. Потому что теперь есть ты. Ты теперь для многих из нас и Бог, и отец. Ты, кстати, знаешь, что означает имя «Гарт» на языке Сарда? — Сатта лукаво прищурилась.
— Я-то знаю, а откуда знаешь ты?
— Канисса тоже с Сарда. Она нарисовала дракона и повесила у себя в комнате. Сказала, что это родовой знак сардских королей. Я тогда посмеялась, а сегодня прошлась по детскому этажу… Рисунок в каждой второй комнате. Завтра будет во всех без исключения.
— Вот блин! — Гарт почесал затылок. — Ну и чего мне с этим прикажешь делать?
— А что тут сделаешь? — Сатта дернула плечом. — У них же все отняли: дом, семью — практически всю жизнь. Лучше бы уж сразу расстреляли. И теперь приходишь ты — и у них снова есть тепло и свет. Они живут в уютных комнатах и спят на настоящих простынях, а не на куче тряпья по десять человек, завернувшись в один брезентовый тент, и не делят одну банку на пятерых.
От нарисованной Саттой картины губы у Гарта побелели, а глаза налились кровью.
— Я достану эту тварь, — сказал он еле слышно.
— Что? — Сатте показалось, что она ослышалась. — Ты про кого?
— Неважно.
Гарт закрыл глаза, постарался успокоиться и снова попытался сквозь пиджак почесать рану.
— Зудит? — участливо спросила Сатта. — Давай снимай пиджак и рубашку, я помогу.
Зуд уже был настолько нестерпим, что Гарт, не раздумывая, стянул одежду и подставил раненое плечо под тонкие, но сильные пальцы Сатты.
Скользя по мускулистому, будто сошедшему с обложки журнала телу, Сатта чувствовала, как остатки контроля покидают ее. Усилием воли она заставила себя закончить терапию и замерла.
— Ох… — Гарт блаженно простонал. — Теперь знаю, что такое счастье.
— Пока нет, — Сатта решительно придвинулась ближе и, положив одну руку Гарту на плечо, взялась второй за ремень, — но сейчас узнаешь.
