Произвол судьбы
Произвол судьбы читать книгу онлайн
Вечно терять тех, кого любишь, и умереть от руки собственного сына — таково древнее Проклятие, преследующее род фаргордских королей. Стать злодеем-отцеубийцей предначертано и Рикланду, наследному принцу воинственного королевства. Только не в его правилах безропотно следовать чужой воле, пусть даже это будет воля богов. Юный принц предпочитает сам выбирать свой путь, еще не зная, какие каверзы готовит ему судьба.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эй, принц, давай слазь со своей зверюги да садись к костру. И тащи сюда этого несмышленыша Рэди. Думаю, этой туши, что здесь жарится, на всех хватит! Остальные-то скоро подъедут?
— Остальные за ланью гоняются, так что не подъедут вообще. А как вам удалось справиться с таким кабаном? Он же, по-моему, больше вас всех вместе взятых! И главное, как вы его выследили? — спросил я, подсаживаясь к костру на ствол аккуратно срубленной гномьим боевым топором толстой сосны. Я уже начал немного уважать гномов, так что даже не стал говорить, что терпеть не могу, когда рубят живые деревья только для того, чтобы было на чем посидеть у костра.
— Да не выслеживали мы его вовсе, — стал объяснять Олди. — Просто решили отдохнуть. Думаем, сейчас разожжем костер, посидим, как уважающие себя гномы, пивка выпьем, которое с собой захватили. А как стали дерево рубить, так этот зверь на нас и набросился. Выскочил вон из той ямы и к нам. Тут Энгри его и уложил, топор-то уже в руках был, даже расчехлять не пришлось.
Пока мы ели вепря, я успел прослушать эту историю еще несколько раз со всеми подробностями, сначала из уст Энгри, потом Олди, потом опять Энгри, и был очень рад, что остальные двое гномов не говорили на нашем языке, а то пришлось бы выслушать все это еще по крайней мере дважды. Чтобы переменить разговор, я спросил у гномов про меч, который они привезли отцу. Признаться, я не надеялся, что они расскажут о нем что-нибудь вразумительное, даже торговцы оружием редко баловали меня историями о продаваемых ими старинных клинках, и если я и узнавал что-либо о своем оружии, то или от Роксанда, или из книг в Королевской библиотеке, или иногда от отца. Но каково же было мое удивление, когда Олди вдруг заявил:
— Если бы у нас было побольше пива, парень, я рассказал бы тебе такую историю, что ты бы слушал ее до самого вечера, раскрыв рот и забывая проглотить слюни. Но, увы, — он перевернул свою кожаную флягу л вытряс последнюю каплю пива в костер, — гномы не умеют рассказывать историй, когда у них сухо во рту.
И тогда я взял на себя смелость пригласить гномов в «Сломанный меч». Я знал, что отцу это страшно не понравится, но в винный погреб Черного замка дорога для меня была закрыта.
Глава 7
РАССКАЗ СТАРОГО ГНОМА
Трактир «Сломанный меч» был любимым местом отдыха королевских наемников, благородных лордов, гостящих в замке, а также слуг, купцов и орков. Свое название он получил благодаря одному из моих предков, королю Элиону, который был знаменитым полководцем, выигравшим несколько замечательных сражений и захватившим половину Эльмариона. На старости лет он внезапно раскаялся в своих грехах, которых у него, как в принципе и у всех моих предков, было немало, отказался от всех своих завоеваний, вернув земли Эльмариону, и сломал свой меч в этом самом заведении. До сих пор в трактире показывают посетителям обломки его меча. Хороший был меч. Я думаю, он гораздо лучше смотрелся бы в моей коллекции оружия, чем в трактире, но далекий предок Элион не особенно интересовался мнением своих потомков.
Словоохотливый толстый трактирщик, которого все звали Болтуном, выбежал нам навстречу с самым радушным видом:
— А, принц Рикланд, добро пожаловать в «Сломанный меч»! И вы, господа гномы, заходите, пожалуйста. У нас лучшее пиво во всем Фаргорде! — Он с поклоном пригласил нас внутрь.
Мы вошли. Трактир был почти пуст. В углу выпивали несколько орков. Увидев меня, они моментально исчезли, вероятно, выбежали через черный ход. Еще за одним столом четверо стражников играли в кости, а у стойки бара какой-то незнакомый вдрызг пьяный лорд пытался объясниться в любви двум симпатичным служанкам и добиться взаимности, но те только громко смеялись и перешептывались.
Можно было бы объяснить незнакомцу, что одна из «прекрасных дам» берет за ночь десять золотых, а другая двенадцать и что за комнату ему все равно придется заплатить Болтуну, но я только ухмыльнулся и промолчал. А девушки, заметив меня, тут же забыли про своего пьяного клиента.
— Ах, прекрасный принц, — защебетала Солнышко, огненно-рыжая девица лет двадцати пяти. — Как я рада, что ты снова с нами! Я не видела тебя целую вечность и молила всех богов, чтобы с тобой не случилось ничего дурного!
— Ну спасибо, Солнышко! Я просто уверен, что Гунарт Сильный не убил меня только потому, что боги услышали твою молитву, — сказал я с усмешкой, но Солнышко, не отличавшаяся большим умом, просто засияла от счастья.
— Я всегда буду молить богов за тебя, прекрасный принц! — сказала она так искренне, что мне даже стало стыдно. И почему я такой вредный, девушка искренне желает мне добра, а мне только бы поиздеваться.
Правда, Солнышко мне совсем не нравилась, я даже считал ее некрасивой. Обыкновенная деревенская девчонка, курносая и с веснушками по всему лицу. Ей бы дома сидеть, младшим братишкам и сестренкам сопливые носы вытирать да сказки рассказывать. Другое дело ее подруга Детка. Ею я восхищался с самого раннего детства, когда Ленсенд впервые взял меня с собой в «Сломанный меч». Эта Детка была наполовину эльфийкой и унаследовала от эльфов раскосые темно-зеленые глаза, серебристые, как струи воды из чистого родника, волосы и вечную молодость. По крайней мере, за то время, что я с ней знаком, она ничуть не постарела. Детка мне очень нравилась. Нет, влюбленности не было, просто в ее присутствии я очень остро чувствовал, что уже не мальчишка, а взрослый мужчина, а она безумно привлекательная женщина, и не всегда мне удавалось сделать вид, что я к ней совершенно равнодушен. Детка подошла ко мне сзади тихим кошачьим шагом, ласково обняла за плечи, повернула к себе и одарила бархатным взглядом своих эльфийских глаз из-под длинных черных ресниц. Я почувствовал себя так, как будто черный колдун огрел меня посохом, произнеся при этом заклинание молнии.
— Говорят, ты убил Урманда, Малыш, — то ли спросила, то ли констатировала Детка. Голос у нее был тихий, чуть хриплый, а речь с еле заметным эльфийским акцентом. Я кивнул, мой язык говорить почему-то отказывался. — Я знала Урманда еще до того, как попала сюда, — вздохнула Детка. — Его надо было уничтожить сразу после рождения, тогда многие люди не знали бы горя! Представляешь, я несколько лет была рабыней в его замке. Да-да, не смотри на меня такими круглыми глазами. Все женщины в его замке — рабыни. Он может делать с ними все, что захочет, может даже убить. Я чудом сбежала. Один хороший человек помог. Трудно было убить Урманда?
Я пожал плечами. Кто его знает? Я даже не ранен, значит, наверное, не трудно. Хотя пришлось повозиться, в основном даже не с ним, с его телохранителем Гунартом Сильным. А Детку стало ужасно жалко. Видел я этих женщин в замке у Урманда, с безумными, полными отчаяния глазами и почти старушечьими лицами. И историй разных наслушался. Но Детка совсем не выглядела несчастной, она обворожительно улыбнулась, заглянула мне в глаза и заговорщицки спросила:
— А это правда, что твои солдаты не трогают женщин в захваченных замках?
Она была так близко, что я чувствовал тонкий аромат фиалок, исходивший от ее чудесных волос. Я снова кивнул. И почему я не могу разговаривать с женщинами, которые мне нравятся? Была бы это не Детка, а та же Солнышко, я рассказал бы ей, что в детстве, когда захватил свой первый замок, принадлежавший лорду Килберу Беспощадному, наслушался визга, который поднимают женщины, когда ворвавшиеся в замок солдаты пытаются оказать им знаки внимания, и, признаться, насмотрелся на всю оставшуюся жизнь. Полученное впечатление оказалось настолько сильным для двенадцатилетнего мальчишки, что с тех пор и по сей день всем моим наемникам запрещено обижать женщин под страхом смерти, долгой и мучительной. Зато судьба побежденных мужчин меня мало интересовала. Кажется, их продавали на рудники. Но Детке я всего этого не рассказал, как будто язык проглотил, просто глупо кивнул. Тут в нашу так называемую беседу встрял пьяный незнакомец, который, казалось, спал, как лошадь, стоя, а на самом деле просто стоял, прикрыв глаза, и внимательно слушал разговор.