Оружие бога (СИ)
Оружие бога (СИ) читать книгу онлайн
Стоит ли заниматься прогрессорством в отсталых мирах, давать полноценный разум космическим кораблям и любить девушку, если она дочь одного из высших сановников королевства, а ты хоть и князь, но ей не ровня, и ваша любовь угрожает жизни твоим близким? На эти вопросы можно получить ответы, прочитав эту повесть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Крайний дом только с виду казался целым, внутри все было переломано и разбито. Следующий за ним не имел таких повреждений, но открывший дверь Серк сразу же ее захлопнул.
— Невыносимо воняет тухлятиной, — объяснил он. — Наверное, там тела хозяев.
— Там еще все загажено, — добавил я. — Осмотрим последний дом и, если он не подойдет, переночуем в хлеву.
Нам повезло, и дом оказался нетронутым. В него перенесли все вещи, а лошадей отвели в уцелевший сарай. Под навесом обнаружили большую поленницу, и вскоре растопили печь. У Серка нашлось, во что переодеться, поэтому его первого отправили дежурить. Остальные обложили печь мокрой одеждой и в ожидании, пока она высохнет, занялись ужином. Донесшийся со двора вопль заставил бросить еду и схватиться за оружие. Дверь распахнулась, и в дом ворвались пятеро вооруженных мужчин. Двое направили в нашу сторону арбалеты, у остальных были только мечи. Самый молодой из них, у которого был дорогой плащ с золотой застежкой, что–то спросил на незнакомом мне языке.
— Это воины Торы, — сказал Раш. — Он спрашивает, кто мы такие.
— Ответь, что мы торговцы из Дерма, — велел я. — Спроси, кто он такой и что они сделали с Серком.
— Это сын князя Марда, — после коротких переговоров сообщил Раш. — Он нам не верит и требует сдать оружие. Отвезут к своим, а там будут разбираться. А Серка они приняли за кочевника и перерезали горло. Он перед смертью успел выпустить кишки кому–то из солдат, так теперь с нас и за это спросят.
Услышав о смерти брата, Марх с перекошенным яростью лицом прыгнул на солдат Торы и упал с болтом в груди. Выстреливший боец принялся спешно перезаряжать арбалет, а второй держал нас на прицеле. Княжич хотел что–то сказать, но я его опередил.
— Передай, что мы сдаемся, — изобразив на лице страх, — приказал я. — Стой здесь и придержи сестру, чтобы вы не попали мне под руку. И вслед за мной бросите оружие!
Подождав, пока он переведет мои слова, я бросил мечи на пол и протянул им руки. То же самое сделали брат с сестрой. Было видно, что солдаты Торы расслабились, а довольный княжич вообще вложил свой меч в ножны. На него мне было плевать, главное, что опустились арбалеты. Человек бы этого не сумел, а у меня получилось. Вложив в прыжок все силы, я сбил с ног всех пятерых.
Глава 7
Через несколько ударов сердца все пять противников были мертвы. Досталось и мне: один из солдат успел ударить кинжалом, и теперь раненая рука болела и сильно кровоточила. Никто их торийцев перед смертью не орал, хотя шума от нашей схватки было много.
— Тебя нужно перевязать! — сказала Лера, ища в сумке перевязку.
— Потом, — отказался я. — Наверняка кто–нибудь из них остался во дворе. Возьмите арбалеты! — Подождав, пока брат с сестрой вооружатся, я распахнул дверь.
Как оказалось, остался только один солдат. Он охранял лошадей и не стал сопротивляться.
— Гони его в дом, — сказал я Рашу. — Сейчас меня перевяжете, а потом ты его допросишь.
Мы вернулись в дом, где я закатал пропитавшийся кровью рукав и Лера туго перевязала порез.
— Снимай совсем, — сказала она, закончив с раной. — Твоя рубашка уже высохла, а с этой я сейчас смою кровь.
— Подожди, — остановил я ее. — Сначала допросим пленного, а потом будет видно, есть у нас время на стирку или нужно уносить ноги. Раш, я буду задавать вопросы, а ты переводи.
Он кивнул и толкнул солдата на лавку. С торийца сняли пояс с оружием и связали ему руки. Невысокий пожилой солдат так перепугался при виде учиненной мной бойни, что едва не свалился в обморок.
— Откуда вы здесь взялись? — задал я первый вопрос.
Раш перевел и, видя, что пленник не может прийти в себя от страха, дал ему подзатыльник. Этого оказалось недостаточно, и он вынул из ножен кинжал. Солдат намочил штаны, но стал мне отвечать.
— Мы заблудились, — сказал он, испуганно косясь на одноглазого. — Было сражение с кочевниками, в котором удалось отбить Зарош. Сначала дрались перед городом, а потом в лесу. Он там не такой густой, как здесь, поэтому с коней не слезали. Когда начало темнеть, попытались вернуться и вышли к этой деревне.
Я задал еще несколько вопросов и, выслушав перевод ответов, сказал:
— Если князь Мард узнает, кто лишил его сына, с нас сдерут кожу, поэтому пленного надо убить. По этой же причине нельзя выходить на дорогу, даже если ее очистили от кочевников. Зарош находится примерно в середине королевства, и от него до столицы, если идти напрямую, не больше двух дней пути. Так мы завтра и пойдем. Вряд ли ночью сюда еще кто–нибудь приедет, поэтому сейчас уберем тела и загоним лошадей торийцев в соседний двор. Нам они не нужны. После этого похороним братьев и будем отдыхать.
Раш кивнул, схватил солдата за шиворот и выволок из дома. Я взял здоровой рукой одного из убитых и вышел вслед за ними. Когда избавился от тела, увидел, что Лера вытащила остальных и оставила у крыльца. Подошел ее брат, и мы вдвоем быстро отнесли трупы в яму, в которую крестьяне сливали всякую дрянь. После этого вырыли за огородом могилу и похоронили Лаброев. Когда закончили, я вернулся в дом, а Раш занялся чужими лошадьми.
— Сними рубашку и садись есть, — сказала Лера.
Пока мы работали во дворе, она отмыла полы от крови и так натопила печь, что в доме стало жарко. Вся одежда высохла и лежала на одной из лавок.
— А ты? — спросил я, стягивая одежду. — Неужели и это успела?
— Не хочу, — ответила любимая. — Если бы был хлеб, я бы поела, а мясо не лезет в горло. Мак, а почему ты не захотел сдаться? Я думаю, что нас бы освободили и не помешали ехать дальше. И не было бы никакой опасности. Это из–за твоего товара?
— Жемчуг могли отобрать, — согласился я, — во всяком случае тот, который остался в шкатулке. Хотя, скорее всего, обыскали бы и нас. На ночь заперли бы вместе с лошадьми или в соседнем дворе, а потом отвезли к своим. Трудно сказать, чем бы это для нас закончилось. Только я ни о чем этом не думал, просто не успел. Когда убили братьев, меня с головой накрыла ненависть. Мне они очень нравились, особенно Серк, поэтому не собирался прощать их смерть.
— А если бы тебя убили? — спросила она. — Ударили в руку, а могли…
— А нас бы после этого пустили на ремни, — перебил ее вошедший брат. — Но сделано правильно. Если такое прощать… Ты собираешься стирать? Тогда возьми и мою рубаху. Старался не запачкаться, но не получилось.
Он разделся, и Лера вышла с нашими рубашками во двор.
— Будем дежурить? — спросил Раш. — Я не думаю, что приедут ночью, но если ты скажешь…
— Толку от дежурства, особенно твоего, — отозвался я. — Если кого–нибудь принесет, мы даже не успеем оседлать лошадей. И куда бежать в темноте? Запремся и будем спать. Вот встать нужно с рассветом и быстро уйти. Если сегодня освободили город, завтра могут осмотреть деревни.
— Я тоже так думаю, — согласился он и сел за стол продолжать прерванный ужин.
Вскоре вернулась Лера, развесила на печи мокрую одежду и подбросила в нее дров. Ее брат не стал много есть и, заперев входную дверь, ушел в меньшую из комнат. Любимая составила вместе две лавки и потушила обе наших свечи.
— Брат ушел не просто так, — шепнула она мне. — Там не так тепло, но он не будет нам мешать. Ты просто полежишь, чтобы не беспокоить рану, а я все сделаю сама! А то, что в его комнате вместо двери занавеска… Просто не обращай на это внимания.
В эту ночь мне опять приснился сон Сара. Я шел по дворцу, который не назвал бы большим и богатым, по сравнению с виденным раньше дворцом горда Гая. Повсюду лежали окровавленные тела, оружие и осколки выбитых окон. Еще не открыв дверь в кабинет отца, я уже знал, что в нем увижу. Он сидел за своим столом почти такой же, каким был при жизни. Подойдя ближе, я увидел пригвоздивший его к креслу кинжал, а когда обошел стол, понял, почему не упала голова. Кто–то прибил волосы к спинке кресла.
— Прости, отец! — сказал я, прижавшись лицом к его холодной щеке. — Ты был прав в том, что я погублю семью! Клянусь тебе, что я за всех вас отомщу! Королю придется выбирать другого горда! А потом я отсюда уйду. В моей жизни нет радости, но я не хочу обрывать ее сам. Если меня не убьют, попробую продолжить наш род!