Укротить молнию
Укротить молнию читать книгу онлайн
Космические приключения в далеком будущем.
Сколианская Империя сражается за власть в галактике, используя все средства: интриги, подкуп, предательство…
Но самое главное ее оружие Джагернауты — непобедимые элитные отряды эмпатов, для которых нет ничего невозможного.
Как же используют Джагернауты тайну, от которой зависит судьба человечества?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вновь обняла его за талию.
— Я знаю, куда нам пойти.
Эльтор, чтобы сохранить равновесие, обхватил меня за плечи здоровой рукой, и мы двинулись дальше по туннелю. Тот вывел нас на пустырь, огороженный металлической сеткой. Пришлось пробираться через кучи мусора: старые шины, обертки от гамбургеров, куски погнутой проволоки, битые бутылки. Я вела Эльтора к тому месту, где в заборе виднелась дыра высотой примерно в мой рост. Пригнувшись, он сумел выбраться на другую сторону. Правда, там ему пришлось схватиться рукой за ограждение, чтобы только удержаться на ногах. Я пролезла вслед за ним.
— Как ты?
Эльтор кивнул. Он заговорил на незнакомом мне языке, совершенно незнакомом, какого я никогда не слышала, даже от него. Мой мозг тотчас взялся играть с ним в игры — менять звуки, подставлять другие окончания, так, чтобы получилась фраза на цоциле, какую шаманы из Зинакантеко произносят на церемонии исцеления:
Та htsoyanhutuk 'un.
Я вверяю тебе часть моей души.
Я сглотнула комок. Меня почему-то выбила из колеи странная близость звучания слов. Я обхватила Эльтора за талию, и мы, спотыкаясь, поковыляли дальше по дороге. Нетвердые шаги вели нас по разгоряченному асфальту, исходившему жаром под белесым, выцветшим небом.
Наконец мы дошли до домика с облупившимся крыльцом. Незапертая дверь болталась на петлях, словно не могла решить для себя, то ли ей окончательно оторваться, то ли все-таки выпрямиться и встать на место. Внутри дома небольшая гостиная и диван изнывали от зноя, как, впрочем, и стол, и книжная полка, и ковер, некогда яркий и пестрый, а теверь блеклый и вытертый.
— Где мы?
— Здесь живет Марио и его семья.
Мы опустились на диван. Эльтор устало откинул голову на спинку.
— Подожди, — сказала я ему.
Хотя в доме было тихо и пусто, я знала, что Марио где-то поблизости, ведь он все еще сидел без работы. Мне никто так и не попался, пока я не вошла в кухню. И застыла. Там за столом сидел мой приятель Джейк — жевал сандвич и читал газету. Настоящее его имя Хоакин Рохас, но много лет назад, еще в школе, один учитель все время спотыкался о его имя и вечно произносил его как Джейкен. Так Хоакин стал Джейком. Имя к нему, что называется, прилипло.
Он уставился на меня, не донеся сандвич до рта. Но затем улыбнулся и заговорил по-испански:
— Откуда ты взялась?
Я подумала об Эльторе, который оставался в соседней комнате.
— Да так, отсюда.
Затем его взгляд переместился на мою блузку, и улыбки его как не бывало.
— Тина, это кровь?
Позади меня раздались шаги. Джейк устремил взгляд мне за спину, и последние следы улыбки исчезли с его лица столь же молниеносно, словно дружки Нага, улепетывающие от полиции. Джейк вскочил со стула и нырнул за кухонную стойку. Когда он выпрямился, в руках у него был обрез, причем нацелен он был на дверь.
Я резко обернулась. Эльтор застыл в дверях, глядя на нацеленное на него дуло. Он все еще прижимал руку к раненому плечу.
— Тина, отойди, — приказал Джейк.
— Джейк, не смей! — Я шагнула к двери. — Это Эльтор. Он со мной.
Джейк неприветливо покосился на меня.
— С каких это пор ты водишь дружбу с Наговыми дружками?
— Он убил Нага, — тихо ответила я. — И, возможно, спас мне жизнь.
Джейк не стал опускать оружия. Его враждебное отношение к Эльтору, смешанное с сомнением и растерянностью, наполнило кухню на манер искусственного дыма.
Неожиданно в кухне подобно грому пророкотал чей-то бас. По-испански.
— Так кто спас тебе жизнь?
Я обернулась и в дверях одной из внутренних комнат увидела Марио. Он вошел в кухню, огромный, как гора. Когда-то в школе он играл в футбол и удостоился клички Destruidor. Разрушитель.
Марио смерил взглядом Эльтора, затем повернулся ко мне:
— Почему он здесь?
— Нам нужна твоя помощь, — взмолилась я. — Ну пожалуйста, Марио.
Он поманил меня за собой в одну из комнат. Я отрицательно покачала головой — мне было страшно оставлять Эльтора наедине с Джейком и его пушкой. Марио повернулся к Эльтору и указал на стул.
— Садись, — сказал он по-английски.
Эльтор сел, посмотрев на меня так, словно хотел сказать: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Марио снова заговорил со мной по-испански — тоном, не допускающим возражений.
Я пошла за ним в комнату его матери. Когда мы остались наедине, он окинул меня с головы до ног, словно желая удостовериться, что со мной все в порядке. Я тотчас почувствовала себя кем-то вроде его младшей сестры.
— Что Наг и его дружки сделали с тобой?
— Ничего, — ответила я. — Эльтор им не дал ничего сделать.
— Чего сделать?
— Да так, ничего особенного.
— Только не корми меня своими «ничего». Что случилось?
— Они хотели увезти меня на машине, — выдавила я из себя. — Но Эльтор их остановил.
Лицо Марио приняло каменное выражение. Точно такое, как в тот день, когда хоронили моего двоюродного брата. Два дня спустя полиция обнаружила одного из Наговых дружков мертвым в канализации. Именно того, кто, как мы знали, убил Мануэля. Полиции тогда не удалось собрать улик, но у меня не возникло даже малейших сомнений, чьих это рук дело. Я-то видела выражение лица Марио.
— Мы обо всем позаботимся, — тихо сказал он мне.
— Только без разборок, прошу тебя.
Он не ответил, и я повторила просьбу:
— Марио, ну пожалуйста, обещай мне.
— Не могу.
— Марио, прошу тебя. Наг мертв. Кто следующий? — Мой голос дрогнул. — Ты?
— Посмотрим, — проговорил он наконец. Я знала, что это уже почти обещание.
— Я пришла к тебе просить помощи — для меня и моего друга.
— И кто этот тип? — недовольно прищурился Марио.
— Его зовут Эльтор. — И прежде чем Марио смог задать мне следующий вопрос, я принялась гнуть свою линию: — После того как он прикончил Нага, его арестовала полиция. Завязалась драка. Я угнала полицейскую машину.
— Что? Повтори!
— Я угнала полицейскую машину.
— А я-то думал, что ты умнее.
— Нам ничего не оставалось.
— Это почему же?
— Поверь мне. У нас не было иного выхода.
— Но ведь первым делом полицейские нагрянут именно сюда. — Марио покачал головой. — Допустим, я спрячу тебя, а они тут же найдут.
— Нет, мне нужна только машина. А еще рыжий парик твоей сестры и одеяло.
— Зачем?
— Не спрашивай меня ни о чем. — Я потеребила его за рукав. — Когда к тебе придут и начнут задавать вопросы, можешь с чистой совестью отвечать, что ничего не знаешь.
— Но Эльтор — чужак, — нахмурился Марио.
— Пожалуйста, Марио, ради меня.
Он посмотрел на меня, и постепенно лицо его смягчилось.
— Ключи от моей машины на полке в прихожей, — произнес он наконец. — Если машина вдруг пропадет, если ее угонят, я ничего не знаю.
Я притянула к себе его лицо и поцеловала в щеку.
— Ты настоящий кабальеро.
Он слегка улыбнулся мне, что для Марио уже многое.
— Если мою машину угонят, где мне ее искать?
— Помнишь вечеринку в Пасадене, куда мы ездили с тобой вместе. Ищи машину на улице напротив того дома.
— В Пасадене? А что там в Пасадене? Я направилась к двери.
— Я никогда не забуду, что ты выручил нас, — сказала я и бросилась в кухню.
Джейк по-прежнему целился в Эльтора, правда, при этом он дал ему кухонное полотенце, чтобы промокнуть кровь на плече.
— Нам с Эльтором пора, — сказала я.
Джейк не шелохнулся. Он даже не посмотрел на меня, потому что пригвоздил взглядом Эльтора. Лицо его ничего не выражало.
— Отпусти их, — раздался голос Марио из другой комнаты. Джейк лишь сильнее сжал в руке обрез. Но затем все-таки опустил.
Я отвела Эльтора в гостиную и схватила с полки ключи от машины.
— Иди и садись в зеленую машину в конце дорожки.
Эльтор покосился в сторону кухни.
— Тебе там оставаться небезопасно.
— Ничего страшного. Просто мне надо еще кое-что захватить.