Наковальня
Наковальня читать книгу онлайн
Они оказались между молотом и наковальней!.. Из далекого космоса на планету Тор, одну из многих колоний человечества, пришел загадочный сигнал — и земляне отправились на встречу с «братьями по разуму». Отправились, чтобы вернуться с замороженными трупами «чужих» и со странным «синим ящиком» — артефактом, непонятным для человеческой науки. Непонятным… пока. Но что будет, когда содержимое «синего ящика» удастся расшифровать? Не нависнет ли тогда над тысячами и тысячами обитателей Тора угроза гибели?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я хотела воткнуть иглы в кожу, чтобы вызвать боль. Боль поддерживает во мне жизнь. Без нее я не была бы уверена, что все еще живу. Но страх удерживает меня. Мне нужна боль, чтобы заглушить страх, но я страшусь боли.
Умирающие дети всегда рисуют бабочек.
Страница за страницей Габриел искал Элспет, а находил лишь ее осколки. «Что случилось с тобой, Элспет?» подумал он в растерянности.
Он пошевелил правой рукой. Боль немного утихла, но рука все еще была слаба и плохо слушалась. Откинувшись на спинку дивана, землянин мысленно вернулся к тому, что говорила Изадора прошлой ночью. Воспоминания были смутными, как смазанная картинка. Что сказал цурзовец? Голубой ящик?
Повинуясь внезапному предчувствию, Габриел ударил по клавише «ПОИСК» и набрал «голубой ящик». Секунд через шесть прокрутка остановилась на странице, заполненной рисунками. Внизу экрана, слева, мигающий прямоугольник высветил две строчки:
Голубой ящик нашла я во сне,
Распятая хлопалками на гладкой стене.
Бред какой-то. Габриел снова нажал на «ПОИСК», но спустя три секунды на экране появилась надпись:
ОБЪЕКТ НЕ НАЙДЕН
Голубой ящик.
Остальной экран был сплошь заполнен кошмарными мордами, неразборчивыми каракулями и фигурками ракет
Габриел собрался отложить ноутбук, когда один рисунок вверху экрана привлек его внимание: лицо с огромным, широко разинутым ртом и выходящий изо рта кружок с непонятной закорючкой внутри. Землянин высветил рисунок, увеличил его, и закорючка распалась на два слова:
далекий крик
Габриел уставился на них, дивясь собственной тупости.
Далекий Крик. «Однажды туда послали корабль, давно». Давно.
В этот момент дверь открылась, и вошла Изадора, неся сумку с покупками. Она остановилась, как только увидела лицо Габриела.
— В чем дело? Вы что-то нашли? — спросила женщина, кладя сумку.
Габриел повернул ноутбук так, чтобы она видела экран.
— Да, блудный ум возвращается.
— Далекий Крик, — прочитала Изадора.
— Знакомо?
— Нет, а должно быть?
— Та старушка в Рейнер-парке вчера вечером. Поверить не могу, что я не понял этого. Она говорила о нем. Это была… экспедиция.
Экспедиция? Что за экспедиция?
— Не знаю, какая-то… исследовательская экспедиция в… есть туманность, похожая на винт. Ее видно в ночные часы…
— Штопор.
— Да… но она еще что-то говорила. Она сказала… — Габриел постарался вспомнить точные слова. — Она сказала: «Ты вернулся мужчиной». Она узнала меня. Она говорила со мной так, как если бы знала меня. Где были мои мозги? Я решил, что она сумасшедшая. Я должен был догадаться. Она же разговаривала с Элспет! — Землянин сбросил ноутбук и встал. — Как же ее зовут… э… Луиза… Луиза… черт… Дод! Луиза Дод! Я почти уверен.
— Ну, есть один способ проверить, — сказала Изадора, подходя к настольному терминалу. — Телефонный список. Искать Дод, пишется Д-О-Д?.. — Изадора вопросительно посмотрела на Габриела. Тот беспомощно пожал плечами. — Имя Луиза.
Почти мгновенно терминал вспыхнул в ответ:
НОМЕР/АДРЕС НЕ числится. Ссылка на Статут о неприкосновенности частной жизни, раздел 11, глава 12, статья 6142/а.
— Да, это было бы слишком легко, — мрачно пробормотал Габриел. — И сейчас вы скажете, что обойти этот запрет никак нельзя. Так? Нет никакой возможности получить ее номер?
— Если у вас нет полицейского ордера.
— Блин! Мне придется вернуться в парк. Кажется, она ходит туда почти каждый день. И еще. Нельзя ли где-нибудь узнать, кто сейчас управляет Рейнер-парком?
— Я знаю кто. Тот же человек, который его строил, — сразу ответила Изадора. — Идом Джапалджарайи.
Габриел вздрогнул:
— Как?
— Идом Джапалджарайи, — повторила Изадора. — Я провела небольшое исследование, пока Чуен устанавливала чип. А что?
— Джапалджарайи — коренное австралийское имя, — пробормотал Габриел, напряженно думая.
— Ну и что? — не поняла Изадора.
— Что? Это необычно, — рассуждал Габриел. — Часто ли можно встретить граждан Земли где-нибудь, кроме Земли? Вы хоть представляете, насколько это необычно — встретить коренного австралийца? Я скажу, насколько необычно. Чертовски необычно. Мы должны увидеть этого человека. Господи, если этот парк был построен коренным австралийцем…
— По-вашему, это важно?
Габриел беспомощно пожал плечами.
— Это объясняет кое-что, что я почуял, когда был там… Эвкалипт. Держу пари, если я пойду туда, то где-то в парке найду кусочек родины.
— И вы думаете, Элспет могла знать Джапалджарайи?
— Нет. Я думаю, все было проще. — Лицо Габриела вытянулось, голос стал глуше. — Элспет долгое время оставалась вдали. Может, она просто пыталась вернуться домой.
На ковре у входной двери Изадоры что-то зашевелилось. Между дверью и рамой оставалась двухмиллиметровая щель, поэтому тонконог уцелел, когда дверь закрылась.
Эти твари похожи на каплю ртути размером с булавочную головку, их длинные ноги тоньше человеческого волоса и почти невидимы. В отличие от чип-тараканов, которые могут нести в себе любой из мириадов компьютерных вирусов, более крупные тонконоги созданы для одной простой задачи: уничтожать информацию.
Тонконог сканировал комнату, ища специфическое магнитное поле, генерируемое компьютером. Он добрался до настольного терминала Изадоры, и импульс узнавания прошел через его схему. Сканер замер на цели, и тонконог начал свой путь по ковру.
ГОРЬКИЕ ГУБЫ
У Идома Джапалджарайи горькие губы — это первое, о чем подумала Изадора, увидев его. Невысокий человечек, с коротко стриженными волосами, отливающими золотом, почти черной кожей, тяжелыми бровями и этими горькими губами. Только глаза компенсировали его суровость; они были большими и теплыми. Словно бы кто-то соединил верхнюю и нижнюю половины от разных лиц, и шов шел поперек когда-то сломанного носа. Губы Идома разошлись, обнажая белые зубы, глаза сморщились и превратили это в теплую улыбку.
Он был худым почти до истощения И двигался им навстречу с трудом. Когда инженер протянул руку, Габриел увидел, что под одеждой он носит механизированную сбрую, помогающую движению.
— Мистер Кайли, мисс Гацалуменди?
Улыбка Идома была звонкой как колокол, а голос — удивительно низким и очень мягким.
Чтобы устроить эту встречу, Габриелу потребовалась значительная решимость. Автоматический секретарь был сама любезность, пока землянин не назвал себя. Последовавшее за этим «Одну минуту, пожалуйста», несмотря на все полированное совершенство робота, вылилось в такую долгую паузу, что Габриел понял: что-то происходит. Вскоре он поднялся на одну ступеньку административной лестницы, удостоившись разговора с секретарем-человеком, который в свою очередь отфутболил его к женщине, представившейся юрисконсультом.
Адвокат мистера Джапалджарайи — она произнесла «Джапджарая» — посоветовал ему не разговаривать лично ни с кем из семьи покойной.
Утверждения Габриела, что этот визит носит чисто неофициальный характер, были встречены откровенным неверием. А его отрицание всякого желания настаивать на гражданском иске против властей Рейнер-парка пробудило легкую враждебность, замаскированную густым туманом многословия, в котором слово «сожалею» выступало на первый план.
Наконец он сдался и позвонил Джейл Найквист, которая громко фыркнула, когда Габриел объяснил проблему, и пообещала лично поговорить с Идомом. Она перезвонила через двенадцать минут и велела им быть в два часа возле управления парка, а она организует пропуск и для него, и для Изадоры.