В полусне (СИ)
В полусне (СИ) читать книгу онлайн
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей – человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук – призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст – поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия – вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
История обретала смысл, но оставался вопрос, каким образом Зандер и Маргерит оказались этим вечером именно в «Трех колоколах»?
«Сколько в Ладжере гостиниц? — спросил себя Герт, наблюдая за тем, как переживает юноша прохождение жидкого огня через пищевод. — Сотня? Две?»
— А ты, стало быть, решил пересидеть ночь на лавке?
— А куда деваться? Хозяин обещал, что не прогонит, если я закажу вино…
— Тоже верно! — согласился Герт. — Но тебе, Зандер, сказочно повезло! Мы с Шенком еще с утра заняли здесь комнату, но Шенк сегодня…
— Ну, как бы это сказать? — неожиданно смутился Герт, но тут же и вспомнил, что Зандер юн годами, но не опытом. — Впрочем, чего это я? Ты же женат. Сам должен понимать! В общем, он ночует в другом месте. И его половина кровати, соответственно, пустует. Так что, милости прошу!
— Ты приглашаешь меня спать с тобой?
— Ну, да! — кивнул Герт. — Именно это я тебе и предлагаю. Еще по одной?
И он снова разлил бренди.
На этот раз он все-таки почувствовал его вкус.
«Не противно!»
Герт раскурил трубку и взглянул с сочувствием на закашлявшегося паренька.
— Учись пить, Зандер! — сказал он, пыхнув трубкой. — В жизни пригодится никак не меньше фехтования.
Зандер не ответил, только помотал головой и махнул рукой, мол, оставь меня в покое, и не мешай умирать!
— Ну, ты как? — спросил Герт через какое-то время.
— Я… — но слова не проходили через сжатое спазмом горло.
— Дыши носом! — подсказал Герт. — Еще! Да, не тушуйся, друг! Передо мной тебе нечего стыдиться!
Наконец, Зандер раздышался, утер слезы, катившиеся из глаз, и взял оливку с блюдца. — Я никогда раньше такого не пил. Это бренди?
— Ну, — выдал Герт древнюю, как мир, сентенцию, — все когда-нибудь происходит впервые. С Маргерит-то тоже, поди, в первый раз непросто было!
— Это мы обсуждать не станем! — твердо остановил его Зандер.
— Ты прав! — сразу же согласился Герт, он и сам бывал щепетилен в вопросах чести. — Не обижайся, Зандер! Я не хотел тебя обидеть. Тем более, не хотел оскорбить Маргерит!
— Принято!
— Тогда еще по одной, и спать?
— Я…
— Да, не волнуйся ты так! Если понадобится, я тебя сам до кровати донесу.
— Голова кружится, — признался паренек.
— У меня тоже! — Герт подхватил кувшинчик и плеснул понемногу в каждый из двух стаканчиков. — Но мужская пьянка, Зандер, тем и хороша, что мы пьем и пьянеем, не опасаясь последствий. Среди своих и сблевать не стыдно, это я тебе, как старший товарищ говорю. Как друг. И как… как соратник! Будем!
— Будем! — ответил Зандер.
Сейчас, после слов Герта, он выглядел куда увереннее, чем минуту назад. Только лицо раскраснелось. Да заблестели глаза, принявшие цвет синей стали.
— Будем! — повторил Герт.
И они выпили.
— Ты мне лучше расскажи, Зандер, если это не секрет, откуда вы с Маргерит родом? — Вопрос этот возник у Герта еще при первом знакомстве. — Ведь, не из Суры же? Так?
— С чего ты взял? — вскинулся Зандер.
— Выговор у вас не сурский, — объяснил Герт. — Я бы сказал, фряжский. Но если так, то вы должны быть с крайнего юга, или уж из северного Чеана. Что скажешь?
Его несло, что не удивительно, если учесть, сколько он выпил за этот длинный день. Но, с другой стороны, этим и хороши мужские пьянки в узком кругу: никто тебя не осудит, что бы ты не сказал. Максимум, вызовут на дуэль.
— Это чеанский акцент, — вздохнул Зандер. — Только ты, Карл, не рассказывай никому, даже Шенку! Он хороший человек, но, знаешь, как бывает?
— Знаю, — кивнул Герт и снова наполнил стаканчики. — И вы с Маргерит про меня много такого знаете, что я бы никак не хотел придавать огласке…
— Ты не понимаешь! — Зандер покраснел, но, возможно, дело было в бренди. — Мой дед… Поклянись, что никому не скажешь!
— Чем клясться? — Герт выпил бренди и пыхнул трубкой.
— Не знаю… Просто дай слово!
— Я тебе его уже дал, или забыл? Пей, Зандер, а то мне одному пить как-то неловко.
Герт налил себе еще и, дождавшись, когда Зандер поднимет свой стаканчик, выпил.
— Ты ведь знаешь, про войну Чеана с империей?
— Зандер, это случилось сорок лет назад! — не поверил своим ушам Герт. — Кому это теперь интересно?
«Одному мне, наверное!»
— Много кому! — Зандер наконец выпил и его ощутимо повело. — Ты этого знать… Ты не можешь знать… Это, Карл, как круги на воде. Б… Бросил камень — и пошли к… круги. Мой дед жил тогда… в империи. И он воевал. Но… Ох, ты ж! Ты… Ты уверен, что сможешь меня дотащить?
— Ты же видел, — пожал плечами Герт, — я и без сознания на ногах стою!
— Голова… — пожаловался Зандер. — Но, вообще-то, неплохо! Тепло и… весело! Налей еще! А дед… Он, знаешь ли, воевал на стороне Чеана и… Он состоял в родстве с одним человеком… Таким человеком…
«Он состоял в родстве с маршалом де Бройхом. — кивнул мысленно Герт, — Этого достаточно!»
— В конце концов, ему пришлось бежать из империи, ему и его людям… — Зандер наклонился над столом, и Герт почувствовал на лице его горячее дыхание. — А в Суре у нас поместье… То есть, это бабкино поместье было. Так мы и стали де Бройхами, но дома… и вообще, в поместье мы чаще говорим по-чеански, чем по-сурски…
«Ад и преисподняя! — Герта словно ледяной водой окатили. — Кем же надо было быть его деду, чтобы имя де Бройхов показалось менее опасным?!»
— Де Бройх, значит… — сказал он вслух. — А сейчас что же с места снялись? В Суре ведь тихо, как я слышал. Ни войны, ни глада, ни мора.
— Нас нашел дальний родственник, — как ни странно, энтузиазма в голосе Зандера Герт не услышал. — Он позвал нас к себе.
— Богатый? — Герт все-таки разлил бренди, но твердо решил, что «еще по одной, и на боковую»!
— Вроде того! — Зандер «махнул» бренди и откинулся на стенку. — Не позвал. Приказал приехать…
— А послать?
— Таких, не посылают.
— Ладно, — кивнул Герт. — Еще по одной на посошок…
— Все, Карл! — остановил его Зандер. — Я…
— Как скажешь! — Герт встал, обошел стол и, подойдя к Зандеру, рывком поднял его на ноги.
— Не так резко! — паренька качнуло, и вместо благодарности он обиженно надул губы. — Зачем ты меня трясешь?!
— Идти можешь?
— Вроде бы, да…
— Тогда, пошли!
Но шел Зандер с трудом. Скорее, он висел на Герте. Впрочем, Карл был крупным парнем, да и окреп за время своего путешествия. Так что, — худо-бедно, — он доволок Зандера до кровати, сбросил на левую половину, освободил от плаща и сапог, и только после этого блаженно развалился рядом…
Он проснулся ночью. Глаз не открывал. Лежал в той же позе, в какой, по-видимому, и заснул. Лежал, дышал ровно, словно бы, все еще спал. «Слушал», и твердо знал, что на дворе ночь. Там темно, а вот в комнате — нет. Свеча еще не догорела, а погасить ее, он, засыпая, забыл.
Пламя свечи колеблется на сквозняке. Свет мерцает и меняет цвет от белого до аранжевого, и тени бегут по стене…
Вот кавалер, а вот и дама. Он высок и широкоплеч, она тонка и изящна, и невероятно привлекательна.
«Соблазнительна… Желанна… Я сплю?»
Но, скорее всего, он не спал и не бодорствовал, находясь в узком зазоре между сном и явью, где все возможно, но где ты все-таки не лишен свободы воли.
А тени между тем вели на стене какой-то сложного рисунка танец. То ли к схватке готовились, кружа вокруг места, где им предстояло сойтись, то ли, и впрямь, танцевали.
«Или просто не знают, что им друг с другом делать…»
И только он так подумал, как вдруг увидел очевидное: ту правду, которую пытался избегать. Не кавалер и дама вели свой немой поединок на беленой стене. Мужчина и юноша, вот в чем дело. Один — высокий и широкоплечий, зрелый, с темным шлейфом опыта за спиной, второй — юный, открытый будущему, почти такой же высокий, но тонкий и изящный, как девушка.
«Любовь зла!»
Юноша обернулся, и Герт узнал Зандера. Узкое лицо… или, следует сказать, овальное? Изысканный, истинно аристократический рисунок черт, изящный очерк тонких губ, прямой нос, высокие скулы, большие глаза… Чего было больше в этом лице — соблазнительной женственности, так часто свойственной юности, или мужественности, проступающей в рисунке плотно сжатых губ и в решительном выражении кобальтово-синих глаз? Герт не знал. Но в тот момент он и не желал ничего знать. Лишнее знание — многие печали, как говорили в старину.