Железные Люди в Стальных Кораблях
Железные Люди в Стальных Кораблях читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Какой еще гроб, идиот?!»
– Оружие, берите оружие, – просипел ирландец. Хеллборн послушно заглянул в кабину и принялся доставать автоматы из открытого оружейного шкафа. Судя по беглому осмотру, чертовы железки отлично перенесли крушение. Как раз четыре ствола. По одному на каждого уцелевшего.
– Кто в нас стрелял? – Патриция держалась за правую щеку. Нет, на этот раз всего лишь здоровый синяк.
Только сейчас Хеллборн спохватился и осмотрелся. В них же ктото стрелял! За 362 дополнительных года египтянцы изобрели зенитные пулеметы?! Хахаха, что за бред… Где находился враг? Скорей всего, новый гость в «Нашем заливе». Но между конвертопланом и морем сейчас возвышалась полузаснеженная скала…
– Не знаю, – неохотно признался МакДиармат.
– Я успел разглядеть, – наконецто заговорил Шток. «Знакомый акцент», – машинально отметил Хеллборн, но уголок памяти, отвечавший за акценты, как раз сейчас решил объявить забастовку.
– Они били по правому борту, – продолжал матрос, – и я его хорошо разглядел. Это был «Папанго».
– «Папанго»! – повторил МакДиармат. – «Коршун Папанго»! Вот оно что… А наша «Латимерия»?
– Я не видел ее.
– Все ясно, «Латимерию» утопили и решили подождать нас… хотя нет, откуда им было знать, что с корабля запущен самолет? – принялся размышлять вслух МакДиармат. – Просто не успели отпппплытьтьть…
«Что это с ним? – не сразу понял альбионец. – Ха, так ведь он тоже побывал под дождем! Вот и зубы застучали…»
– Какой корабль нас подбил? – Хеллборн резко повернулся к Штоку.
– «Коршун Папанго», – снова повторил матрос. – Это специальный штурмовой мони…
– Неважно, – оборвал его Джеймс. – Сколько человек на борту?
– Пятнадцать максимум.
– Пятнадцать, – повторил Хеллборн. – Тогда все очень просто. Мы должны убить их всех и захватить корабль. Убить и захватить. Или мы умрем на этом берегу. Одни через несколько минут, другие – через несколько часов. Всем ясно? Пошли. Вперед, бегом, бегом марш!!!
Почемуто никто не усомнился в его полномочиях.
«Пятнадцать? Пятнадцать человек на сундук мертвеца».
* * * * *
Они обошли скалу справа – и сразу увидели корабль. Какихнибудь пятьдесят метров, даже чуть меньше, рукой подать. Как его, «специальный монитор»? Грубая серостальная коробка, очень похожая на достопамятный танкатер, брошенный в новогоднюю ночь у восточного побережья Исландии. Только в масштабе три к одному.
Вот декаденты, презрительно подумал Хеллборн. Они даже трап сбросили – легкий рамочный «скелетон». И как раз сейчас спускались по нему. Конечно, они собирались осмотреть место крушения и убедиться, что все свидетели преступления мертвы. Не менее десятка парней в белоснежных комбинезонах. Треть еще на палубе, треть на трапе, треть уже внизу. С них и начнем, решил Хеллборн, открывая огонь.
Кого они пытались ввести в заблуждение этим камуфляжем? Жителей солнечных стран и теплых краев? Возможно. Но только не альбионцев. Трудно обмануть альбионского солдата на его родном материке. Дилетанты, они бы еще под пингвинов замаскировались – белый живот, черная спина…
Слева от Хеллборна затрещал другой автомат. Патриция взяла чуть выше, и парням, застигнутым на трапе, крепко досталось. Посыпались вниз, нелепо размахивая руками. Те, что были внизу, попытались залечь – куда там, игловидные антарктические торосы, украшавшие берег, были явно против. По этим торосам их и разбросало. Но у Хеллборна и его спутников не было времени любоваться частью поверженных врагов – один из тех, что оставался на палубе, метнулся за полусферический щиток зенитного пулемета и разразился серией трассеров. Давай, давай, подумал Джеймс, плавно нажимая на спусковой крючок. Это тебе не квадратную тушу конвертоплана снимать с неба. Но пулеметчик упал на щиток чуть раньше, чем прогремел очередной выстрел Хеллборна – Патриция опередила его.
Один из якобы убитых на берегу внезапно вскочил, поднимая оружие, и бросился навстречу альбионцам. «Куда лезешь, урод?! – готов был кричать Хеллборн, лавируя между торосами. – Это МОЙ Материк! Вот тебе, получи, получи!» БАНГБАНГБРРРРРАНГ! Ой, что это? Огнеметчик?! Остроумное решение, притащить в Антарктику огнеметчика… Одна из пуль пробила топливный баллон. ПУФФФ! Хорошото как, будто факел из нефтяной вышки – постоять бы, погреться… Некогда. В приступе неожиданного милосердия Хеллборн понадеялся, что человек умер до того, как взорвался его огнемет. Прислушался. Не вопит. Покойся с миром.
Хеллборн перевел дыхание и оглянулся по сторонам – что, все?! больше никого? И в самом деле. Только с десяток трупов, разбросанных здесь и там. Потерь среди альбионцев и… хм… временных союзников нет. Джеймс и Патриция шли впереди и сделали всю работу, Штоку с МакДиарматом оставалось только прикрывать их.
Впрочем, не всю. На палубе осталось только два трупа, как минимум один успел укрыться в недрах корабля. А там, внутри, могут быть и другие. Вперед, вперед!!!
«Кстати, я так и не понял, с кем мы сражаемся на этот раз?» – задумался Джеймс, подбегая к кораблю. Бросил беглый взгляд на лицо ближайшего трупа. – «Смуглый он какойто. Слишком далеко забрался на юг, чтобы умереть. Индус? Мьянмарадж?!» Но рядом лежал белокожий европеец. Чуть дальше – несомненный негр. «Очередная драконская интербригада?»
«Какая разница?! Не моя война. И все они для меня – инопланетяне».
Джеймс остался почти доволен оценкой обстановки и поспешил к трапу. В два прыжка забрался на палубу и заглянул в проем распахнутой настежь бронедверцы.
И был встречен револьверным выстрелом в упор. Пуля просвистела прямо над ухом. Мимо! Хеллборн с размаху уперся стволом автомата в грудь противника и потянул спусковой крючок. Не успел. Соперник оказался бывалым бойцом. Он перехватил автоматный ствол и резко отклонил его в сторону, едва не вывихнув Джеймсу указательный палец. Теперь даже при всем желании Хеллборн не мог ослабить давление на гашетку. Автомат принялся извергать пули и пламя прямо в замкнутом пространстве узкого коридора, оглушая и ослепляя сцепившихся бойцов. Краем левого глаза Хеллборн всетаки сумел разглядеть снова направленный на него револьвер, и в свою очередь схватил его свободной левой рукой. Револьверный выстрел совершенно потерялся на фоне автоматной очереди, но хлынувший из барабана сгорающий порох ощутимо опалил ладонь. Опустевший автомат смолк, и теперь Джеймс с трудом, но мог расслышать, как враг отчаянно щелкает спуском вхолостую – самозарядный револьвер заклинило. Секунды две или три спустя противник понял бессмысленность своих попыток. И, очевидно, опробовал на Хеллборне прием какойто коварной азиатской борьбы, потому что Джеймс внезапно потерял равновесие и упал на спину. Враг наконецто разобрался со своим оружием и снова прицелился в Хеллборна. Альбионец отчаянно зашарил рукой по полу, подхватил целую горсть еще горячих автоматных гильз и швырнул противнику в лицо. Тот завизжал от ужасной боли, выронил оружие, схватился за лицо и отступил. Джеймс спокойно подобрал упавший револьвер и разрядил в ослепленного соперника остаток барабана.
В очередной раз перевел дыхание. И чего он так орал? Надо же, понял Хеллборн несколько секунд спустя, изучая уничтоженного врага, я ему гильзой прямо в глаз попал. Больно было, наверно.
Но размышлять об итогах успешного поединка было некогда. Перед Хеллборном вырос еще один враг. Джеймс машинально запустил в него пустым револьвером – получилось, сбил прицел, еще одна вражеская пуля просвистела мимо. Теперь уже пришла очередь Хеллборна вспомнить уроки рукопашного боя, полученные в Альбионской академи ВМФ. Рывок, подсечка – и новый противник лежит на спине, а его пистолет улетает кудато в глубь коридора. Джеймс подобрал свой автомат, похлопал себя по карманам в поисках запасных магазинов – ничего нет. Черт с ним, забью его прикладом…
– Ek het 'n lang lewe gewoon het. Kom op, jy baster, mis nie, – четко и ясно произнес лежащий на полу человек. – Я прожил долгую жизнь. Давай, ублюдок, не промахнись.
