Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ), "lezvion"-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Название: Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Автор: "lezvion"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 544
Читать онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lezvion"

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.

Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.

Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.

Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.

О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Убежища. — В разоренном помещении заметно потеплело.

— Всемогущему зебринскому некроманту нужно убежище?! — не на шутку удивилась разведчица. — Да тебе хватит бровью повести, чтобы любая банда свалила в ужасе!

— Есть создания, перед которыми моя сила кажется детским лепетом. К тому же оно нужно для нее.

Зебра показала на единорожку. Она отличалась шерстью темно-синего цвета, который был очень похож на окраску Принцессы Луны. Над переносицей под рогом едва заметно светились три точки, соединенные линиями. Грей с трудом узнала рабыню, купленную на аукционе в Плейнхуве. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.

— Необходимо укрыть ее в Стойле. Под землей за толстыми стенами наши враги не смогут ее найти.

— Это твои враги, — внезапно возразила единорожка, сохраняя равнодушие на лице.

— Мои враги, — раздраженно поправилась Зекранта.

— Эй, стоп-стоп-стоп! Какие еще враги?! — Пегаска вскинула ногу. — Нам угрожает опасность?!

— Не произойдет ничего страшного, если ты не позволишь ей покинуть пределы Стойла, когда меня не будет. Это все, что тебе необходимо знать.

— Хреновый ответ, если ты хочешь, чтобы я согласился принять ее на нашей территории! — Грей постаралась добавить твердости в ломающийся голос.

— А у тебя есть выбор? — Некромант позволила растечься по помещению мертвенной ауре. — Вы все в большом долгу передо мной.

— Мне все равно нужно знать, с чем мы можем столкнуться, — возразила разведчица.

Какое-то время они сидели в тишине. Зекранта тщательно обдумала слова Грей и наконец неохотно произнесла.

— Ее ищет сородич твари, уничтоженной мной в Плейнхуве.

— Он… был не единственным? — удивилась разведчица.

— Его создали заново. Старое тело, другой разум. Возможно ты слышал о Культе на западных окраинах Даймонд Шафта.

— Что-то было… — На ум пришли передачи таинственного диджея. — Почему ты не уничтожишь и его?

— Все не так просто, как тебе кажется. — Зекранта презрительно фыркнула. — К тому же этот уклоняется от прямого боя. Предпочитает посылать кровокрылов и адских гончих.

— Весьма назойливые создания, — поддержала беседу единорожка.

— То есть, если я правильно понял, за вами охотится тварь, способная одним ударом сжечь четверых Стальных Рейнджеров и обрушить дом. И он насылает кровокрылов и гончих, предпочитая держаться на расстоянии?

— Охота идет за ней, на меня ему плевать.

— И ты привела ее сюда?! — вскинулась пегаска. — Хочешь нашей смерти?

— Повторяю еще раз – он не сможет обнаружить ее сквозь стены Стойла. — В голосе Зекранты послышалось раздражение. — Я скрывала ее ауру всю дорогу досюда. Он вас не найдет.

— Но...

— Хватит вопросов, Грей Стиллнесс! Это не твоя война! — Терпение наконец изменило хладнокровной зебре. Некромант грациозно встала на задние копыта и уставилась на разведчицу светящимися глазами. Полы черного плаща развевались на несуществующем ветру. — От тебя требуется лишь развязать мне копыта, пока я готовлю ответный удар! Настоящая малость в обмен на ваши жизни!

Серая пегаска старалась держать спину прямо и не отводить глаза от устрашающей зебры. Ноги сильно дрожали, готовые вот-вот подкоситься и опустить хозяйку на колени. Было очень тяжело выдержать взгляд разозленного некроманта. Наконец ей удалось разлепить пересохшие губы и заставить слушаться неповоротливый язык.

— Хорошо, я помогу…

***

Караван Торгового Дома Тандерлейн вызвал нешуточное оживление среди жителей Стойла. Когда Роза деактивировала роботов и пропустила торговцев сквозь копытотворную границу, прибывших со всех сторон окружили любопытные пони. Гостей быстро проводили в жилую зону и пригласили к обеду, благо как раз настало его время. Караванщики первое время держались настороженно, однако быстро уступили воцарившейся атмосфере дружелюбия и с удовольствием присоединились к веселью. Некоторые даже угостили собравшихся жеребят довоенными сладостями из личных запасов.

О делах заговорили уже с плотно набитым брюхом. Грей не спешила возвращаться со встречи со зловещей зеброй, поэтому бремя торгов пало на вернувшуюся Смотрительницу. Прошло все на удивление быстро – главный караванщик снизил изначальную цену и продал Стойлу сотню штурмовых винтовок отличного качества с тремя магазинами к каждой. Ударив по копытам (и заодно лишившись практически всех крышек), Лилия предложила им остаться на ночь, на что получила охотное согласие. Как оказалось, главные переговоры еще были впереди.

Сытые и разморенные жители Стойла начали медленно перетаскивать ящики с оружием на грузовых роботов для последующей их транспортировки в арсенал. Поручив размещение гостей очнувшейся Кьюр, Лилия хотела уже возвращаться к работе по сбору костей, как к ней подошел незамеченный ранее коричневый земнопони с кьютимаркой в виде лестницы в небо.

— Приветствую. — Жеребец слегка приподнял потрепанную шляпу. — Отрадно видеть разумную Смотрительницу, которая к тому же не боится замарать копыта.

— Спасибо… — Единорожке не понравился отпущенный ей комплимент. — С кем имею честь?

— Да еще и манеры, такая редкость в наше время. — Незнакомец слегка улыбнулся. — Позвольте представиться – Вайз Майнд. Член совета Торгового Дома Тандерлейн и непосредственный представитель нашего лидера.

— Ого, какие пони. — Лилия приподняла бровь. — Чем обязана?

— Признаться честно – караван всего лишь прикрытие. Разумеется, мы бы все равно к вам пришли, но значительно позже и не с таким качественным товаром. — Улыбка Вайза трансформировалась в гадкую ухмылку, продемонстрировавшую желтые зубы курильщика. — Вы ведь меня понимаете?

— Вполне. — Смотрительница лучезарно улыбнулась и сделала себе мысленную пометку понизить температуру в гостевых отсеках. Пусть промерзнут как следует перед дальней дорогой. — Но вы так и не сказали о своей цели.

— Разве? Видимо, старею. Это очень важный разговор, который во многом определит наши дальнейшие отношения. — Земнопони сокрушенно покачал головой. — Его нужно провести в более приватной обстановке… вы ведь понимаете, о чем я?

— Конечно! — Единорожка мысленно застонала и поморщилась. Она ненавидела дипломатический язык и тайные проверки. — Мы можем пройти в мой кабинет.

— Отлично! — В глазах жеребца промелькнул хищный блеск. — И пожалуйста, не забудьте пригласить свою коллегу из сорок пятого убежища.

***

— Когда поступило донесение о двух новых убежищах, мы первым делом проверили их расположение на карте. — Вайз с удобством расположился в гостевом кресле кабинета Лилии, закинув задние ноги на стол и игнорируя мрачный взгляд Смотрительницы. — Надеюсь, вы знаете о системе подземных тоннелей, соединяющих все Стойла Западного Сектора?

— Разумеется. — Приглашенная Лилией Луна иронично улыбнулась. — Иначе мы бы здесь не встретились.

— Отлично! Значит, вы в курсе, что ваши тоннели имеют общую развилку, которая ведет к печально известному Стойлу Сорок Четыре?

Лилия нахмурилась, нервно дернув ухом. Она практически не уделила внимания исследованию тоннелей, ограничившись охраной на входе. Сбор костей и достойные похороны погибших граждан Шайвиля казались ей гораздо более важной задачей.

— Ну конечно. — На лице принцессы появилось чувство превосходства. — Мои гвардейцы давно обнаружили то ответвление и дошли до самой двери. Мы в нее даже стучались, но никто не открыл.

— Вам повезло, — ухмыльнулся переговорщик. — Ведь, по нашим оценкам, там находится очень много опасных рейдеров.

— Откуда вы это знаете? — спросила Лилия.

— Мы тщательно изучаем обстановку в секторе, чтобы не оставаться в накладе. Так недавняя война подарила нам несколько танков и дешевую рабочую силу. — Жеребец склонил голову, словно принимая похвалу. — Особый приоритет уделяется Стойлам, их оборудование и талисманы всегда в большой цене. Узнав о падении сорок четвертого, мы решили поискать возможность его… отбить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название