Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ), "lezvion"-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Название: Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Автор: "lezvion"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 545
Читать онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lezvion"

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.

Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.

Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.

Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.

О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Обе правительницы пришли к единому мнению, что Стойлам недостает обычного легкого и тяжелого седельного вооружения. Для устранения этой несомненно важной проблемы они решили собрать торговый караван и отправить его в разоренные войной земли Левандерского Торгового Союза, где наверняка вырос спрос на еду, медикаменты и чистую питьевую воду.

Совместная охрана состояла из службы безопасности Сто Семьдесят Четвертого (Грей с легким сердцем оставил убежище на попечение Фемиды) и гвардейцев Сорок Пятого. К небольшому отряду пони и фестралов добавили полтора десятка боевых роботов последнего поколения и пятерку грузовых, тянущих за собой телеги с товаром для продажи. Совокупная огневая мощь каравана поражала, поэтому никто особо не волновался, отправляясь в дорогу.

Пройдя по подземному тоннелю, отряд Грея оказался в Стойле Сорок Пять, где Лайт тут же принялась усиленно вертеть головой. Волшебницу восхищало даже не убранство, при котором коридоры были старательно декорированы под замковые проходы, а сходство с ее собственным родным местом, причем настолько четкое и яркое, сколь и отличное. Если Стойло Сорок Четыре восхваляло день, солнце и чистое безоблачное небо, то здесь преобладали сапфировые, темно-синие мягкие тона, несущие в себе покой и таинственность.

Это место прекрасно подходило населяющим его жителям. Бывшей Селестии стоило большого труда не пялиться на их кожистые крылья, глаза с вертикальными зрачками и иногда выпирающие из-под верхней губы острые белые клыки.

Проводить и поглазеть на гостей собралось немало фестралов, затмив собой совершенно обычных пони, также живущих в этом подземном убежище. Боязливая единорожка так и не отлипла от бока шагающей рядом Грей, благо сама разведчица держалась уверенно и спокойно.

После выхода из Стойла к отряду присоединились несколько гвардейцев и новых роботов во главе с уже известной им кобылкой в серебристой броне. Шэд шагала немного позади неразлучной троицы бронированных пони. Она успела здорово повеселиться, наблюдая за тем, как гости восхищенно вертят головами и ловят подвижными ушами все звуки вокруг. В сумрачных коридорах Стойла Сорок Четыре хватало интересных вещей.

«Мы могли бы водить туристов по этому маршруту».

Жители соседнего Стойла казались Шэд вполне приличными пони, от которых совершенно не чувствовалась опасность. Командира гвардии, равно как и ее принцессу, волновал лишь один вопрос – во время первой встречи рыжая пегаска говорила, что с ними есть Селестия, но она не принимала участия ни в операции против рейдеров, ни в последующих переговорах. Приметную диадему тоже никто не носил, но не могла же разведчица все придумать?

Шэд внимательнее присмотрелась к Розе, что-то активно шепчущей на ушко серой пегаске. Довольно странный способ что-то передать тайно, учитывая наличие ра...

Увидев на мгновение закушенное ушко, бэтпони закатила глаза.

«Не хочу даже знать, откуда у них появилось правило называть кобылку-начальницу охраны в мужском роде!»

Эквестрийская Пустошь встретила караван хмурым небом и пронизывающим ледяным ветром. Пони тут же запахнулись в предусмотрительно захваченные плащи (правда, по изначальной задумке они должны были помочь сохранить анонимность, а не тепло тел). Обитатели лунного Стойла успели убрать трупы рейдеров, а лагерь преобразовать в сторожевой пост. Теперь горный перевал и дорогу охраняли гвардейцы, усиленные боевыми роботами. Грей с интересом посмотрела на двух грозных AJ-23, несокрушимой преградой вставших у выхода из пещеры.

В столь промозглую погоду живые охранники предпочитали греться у огромного костра, взвалив миссию по наблюдению за дорогой на равнодушных дроидов. Среди перепончатокрылых фестралов попадались и обычные единороги или земнопони, правда, они носили броню фиолетового цвета. Как пояснила гордая Шэд – стать гвардейцем мог только бэтпони, да и то если он умел превращаться в туман. Таким образом, на протяжении десятилетий элиту армии лунного Стойла составляли лишь лучшие из лучших.

— А ведь позавчера все здесь выглядело совершенно по-другому. — Грей усмехнулась и осмотрелась вокруг в поисках следов недавнего боя. Тщетно. Каким-то мистическим образом исчезли следы от взрывов, выбоины в скалах и множество проржавевших передвижных клеток.

— Принцесса Луна вернула этому месту первоначальный облик. — Бэтпони по имени Найт Виспер гордо обвел округу копытом.

«Да уж, ее способности и сила поражают».

Грей зябко поежилась, вспомнив недавний бой. Когда аликорн вышла из пещеры, ей хватило всего одного заклинания, чтобы добить оставшихся рейдеров. Из глаз и ртов налетчиков вырвались лучи яркого света, постепенно распространившиеся по всему телу. Они просто растворились во вспышках с агонизирующим криком, полным боли и непереносимых страданий. Само собой, их никто не жалел, особенно после того, как диверсанты открыли клетки.

После короткого совещания фестралам достались почти все оружие и амуниция рейдеров (часть из которых теперь виднелась у новоиспеченных караванщиков), а отряд Грея забрал четырех освобожденных рабынь и пулемет. Сейчас новые жители Сто Семьдесят Четвертого Стойла находились на попечении Кьюр, а с пулеметом увлеченно возился Стоун, обнаруживший в себе талант оружейника.

— Ладно, не будем задерживаться. — Грей отстранилась от двух сжимающих ее с боков кобылок и взмахнула крыльями. — В первой дозорной смене летим мы с Розой, вторую берут на себя бэтпони, в третьей – Арчер и Скратч. В общем, меняемся через одну. Двинулись, нам предстоит долгий путь.

***

Покинув территорию перевала, они почувствовали всю яркость различия между медленным пешим переходом и быстрым беззаботным перелетом в небе.

Первое, с чем им пришлось столкнуться – это ужасная проходимость роботов по разбитой, узкой и заваленной крупными камнями тропе. Взятые с собой в путь модели AJ пусть и причислялись к классу шагающих дроидов, но оказались не слишком приспособлены к переходам по пересеченной местности.

Довольно быстро все участники отряда сопровождения, было настроившиеся на несложную дорогу налегке, оказались вынуждены помогать массивным механизмам перебираться через очередной валун или удерживать их от заваливания набок при передвижении по краю какой-нибудь крупной ямы. Вскоре наряд в разведку из неприятной обязанности превратился в своеобразный отдых, даже несмотря на обязанности дозорного.

После преодоления очередного завала дороги, часть которого пришлось разгребать самостоятельно, им наконец выпал относительно ровный участок дороги. Лайт тут же заскочила на спину ближайшего дроида, устало свесив с его боков ноющие ноги. От непривычной нагрузки не спасали даже слой стали и амортизирующие прокладки. Было даже страшно представить, что могло бы произойти с копытами, реши волшебница отправиться в этот путь без новой силовой брони.

«Да тут даже думать нечего. Растрескалось бы все, и потом почти год ходить, морщась от боли при каждом шаге».

Лайт вздохнула, потерев свой не менее натруженный и слегка ноющий от натуги рог. А ведь это еще только начало пути! Единорожка даже поежилась от такой мысли.

Рядом послышалось хлопанье крыльев. Повернув голову, волшебница увидела хозяйку чудесного подарка Богинь в виде механического средства передвижения.

— Роза, нам еще долго так спускаться? — Выдавив смущенную улыбку, кобылка приподнялась на своем импровизированном «носильщике».

— Не так и далеко. — Пегаску явно позабавила поза своей товарки по табуну. — Я только что вернулась с облета. Впереди дорога уже относительно ровная, правда, судя по лужам, очень мокрая.

В ответ послышался несчастный стон.

— Я и так уже пыльная и потная… — Лайт махнула копытом по направлению пути. — А теперь буду еще грязная и мокрая!

По мордочке разведчицы прошла тень. На ум пришло довольно обидное прозвище, данное живущим на земле пони. Большинство пегасов так не говорили, но хватало и тех, кто желал подчеркнуть свое превосходство над оставшимися под облачной завесой. Даже в простом общении они называли земнопони и единорогов никак иначе, кроме как грязнопони. Однако этот стереотип вдребезги ломался перед скорбным выражением лица волшебницы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название