Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия, Садов Сергей-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия
Название: Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 269
Читать онлайн

Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия читать книгу онлайн

Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия - читать бесплатно онлайн , автор Садов Сергей

 

 

Пять тысяч лет земляне заперты Высшими в своей Солнечной системе Барьером. Человеческая цивилизация, лишенная выхода в большой космос, вынужденно развивалась в сторону совершенствования собственного разума и организма. В попытках обрести "братьев по разуму" люди создали новые расы и животных, ранее встречающихся только в сказках. Овладели пси-технологиями, позволяющими общаться, управлять собственным телом и другими объектами посредством мысли. Громадные мегаполисы - уродливое порождение двадцатых веков - исчезли с лица планеты. Люди освоили оставленную им часть Солнечной системы. На Земле царит мир и гармония, но память о потерянных звездах возрождает мечту о преодолении Барьера и обретении дороги во Вселенную. Альвандер, молодой мастер сравнительно новой науки, с раннего детства заболел "звездной" болезнью и с тех пор всю энергию, весь талант он посвящает решению проблемы. Его идеи неизменно увлекают за собой всех, кто познакомился с ними, но падет ли Барьер, и кто встретит людей за ним? Если за исполнение мечты мальчишки берется целая Солнечная, то, видимо, мечта стоит того. Открытие молодым ученым новых возможностей пси-кристаллов прервало спокойное течение жизни человечества и заставило его взяться за решение давней проблемы - прорыва блокадного Барьера, отделяющего Солнечную от остальной Вселенной. Исполнение мечты близко. Эксперименты уже на финишной прямой, корабль прорыва и странствий замер на стапелях. Но готов ли Альвандер стать достойным представителем человечества среди других цивилизаций?

Содержание:

Кристалл Альвандера

Корабль Альвандера

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– А корабле?

– Сейчас подумаю… Если брать общее число машин, то четыре пассажирских челнока представительского класса. Два грузовых. Истребители по два в каждом ангаре. Итого двенадцать штук.

– Зачем вам столько?

– Координатор и Стив настаивают. Чтобы всегда был запас. Из этих двенадцати только восемь в постоянно готовятся. Четыре в ангаре полной консервации. Да, значит грузовых челноков у нас тоже не два, а три. Один тоже законсервирован. Еще два истребителя в запасном ангаре. Итого остается шесть машин.

– Все понятно. Вообще–то разумно, если учитывать, что мы даже теоретически не можем знать, что нас ждет за Барьером.

– Ну теоретически можем. Такие исследования ведутся. Но вы ведь не хуже меня знаете цену таким вот исследованиям.

– Знаю, – признал полковник. – Порой мне кажется, что лучше вообще не вести исследований, поскольку порой получается, что готовимся мы совершенно не к тому, что нас ждет в реальности. Какие теории строили по Венерианским пещерам? А что получилось? Тогда из–за этих ошибочных теорий столько людей погибло… Так сколько нам еще надо пилотов? Шесть истребителей. Два, как я понимаю, вы придержите для себя. Значит, кроме меня нужно еще три пилота. Вы кого–то хотите конкретно привлечь?

Мы переглянулись с Феолой и дружно покачали головами.

– Раз уж вы командир отряда истребителей, то тут слово за вами. Вам ведь летать придется с этими людьми.

Старх одобрительно кивнул.

– Я был уверен, что вы так скажете. Иначе отказался бы от предложения. Только учтите, кроме пилотов еще нужны механики. Лучше всего по одному на машину.

– Но у нас уже будет начальник инженерной службы…

– Инженерная служба корабля и обслуживание истребителей немного разные вещи. И один человек с этим точно не справится. Дерри, в бою от того, как работает истребитель будет зависеть наши жизни. И мне хотелось бы быть уверенным, что все работы выполнены на отлично, а не что–то там пропущено по причине загруженности людей. Пусть техники входят в техническую группу и подчиняются этому начальнику. Но за техническое состояние истребителей должны отвечать отдельные люди.

– Значит, еще шесть техников. – Экипаж разрастается весьма стремительно и, кажется, процесс вышел из–под контроля. Итак, я, Феола, Старх, три пилота и шесть техников. Эннер, если согласится и еще двое десантников. Веригор. Уже шестнадцать человек. И что–то подсказывает мне, что этим не ограничиться. Но тут я твердо решил больше двадцати человек в полет не брать. Пусть там что угодно Координатор и профессор говорят. Тем более что общее число кают позволит разместить только шестьдесят пять человек. Если мы будем кого–то нанимать, то надо и для них места оставить. – Ну раз уж так, тогда подбирайте и техников.

– Какой срок?

Интересный вопрос.

– Две недели.

– Хорошо.

Уже поздно вечером, когда мы с сестрой отдыхали, играя в шахматы, она поинтересовалась:

– А ты уверен, что это хорошая идея все? Вот честно ответь, сколько человек ты планировал взять с собой, когда только планировал эту авантюру?

– Честно? – Сестра глянула на меня очень недружелюбно и я действительно ответил честно: – Ну если честно, то я планировал отправиться в одиночку.

– Что?! – Сестра с таким искренним недоумением уставилась на меня, что я едва не рассмеялся. – Ты бы отправился в космос оставив меня, любимую сестренку здесь, мучиться от одиночества и тревоги?

Феола выглядела в своем праведном возмущении так комично, что я все–таки не выдержал и расхохотался. Сестра еще некоторое время пыталась сохранить сердитое выражение лица, но тоже не выдержала.

– Хорошо, что ты не смог обойтись без меня. Да и как могло быть иначе?

– Это точно, – признал я. – Кстати, тебе мат.

Феола суровым взором оглядела трехмерную доску. Что–то прикинула и вздохнула. Ее король плавно наклонился и упал на доску.

– На этот раз тебе повезло.

– На этот раз?! – возмутился я. – А когда ты у меня последний раз выигрывала?

– Четыре дня назад.

– Э–э… ну да.

– Дерри, у тебя что–то с памятью в последнее время творится. – Сестра заботливо потрогала мой лоб. – Она у тебя какая–то избирательная стала.

– Станет тут… Ладно. Пойду спать. Завтра утром у нас следующее испытание по проникновению в слой. Посмотрим, что нас там ждет.

– Это какой по счету уже?

– Шестнадцатый.

Сестра встала и убрала шахматную доску на шкаф.

– Как думаешь, – поинтересовалась она, копошась там, пытаясь пристроить доску и не обрушить шквал каких–то вещей, хранящихся там. Давно уже надо навести порядок на шкафу. Все наши с сестрой старые вещи там собраны. Уже не пользуемся, а выкинуть жалко, – сколько всего таких слоев?

– Не знаю. Диана считает, что их число может быть хоть и велико, но конечно. Они там предполагают, что, возможно, проходя слой за слоем мы однажды снова окажемся в нашем пространстве. Это если верна теория веерного строения. Пока ученые склоняются именно к ней. У них там есть какие–то теоретические исследования на этот счет.

– Понятно. Ну ладно. Полагаю, что нам все равно пока такое не грозит. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Но, очевидно, такая у этого дня была судьба. Спокойно закончится ему оказалось не суждено. Едва я опустил голову на подушку, как со мной связался профессор Танаки.

– Дерри, есть одна проблема.

Позевывая, я сел в кровати.

– Что случилось, профессор?

– Я сейчас закончил просматривать спецификации твоего корабля. Стэнфорд переслал мне копии. Мне кажется, он не учел одного момента.

– Подозреваю, что не одного. Что на этот раз?

– Я про биологическую защиту корабля. Он говорил с тобой, что бионанороботы будут следить за состоянием микрофлоры внутри корабля?

– Да, что–то такое было. Он говорил, что все микроорганизмы, попадающие внутрь корабля будут исследованы, информация о них пойдет в единый центр, а потом их уничтожат. И что внутри корабля будет полная стерильность.

– Не всего, а только в центральной и части технической сферах. Но дело не в том. Понимаешь, в корабле предусмотрена довольно мощная медицинская лаборатория. Это понятно. Но кто у вас будет этим все управлять? Кто будет управлять миллионами бионанороботов?

– Ну Феола ведь биолог. Полагаю, она справится и с обязанностью врача.

– Да я не про это. С этой обязанностью Феола справится. А справится ли она с управлением нанороботами? С постоянным мониторингом корабля на предмет биозащиты?

– Тогда Васька. Или ПГ.

– Они имеют опыт медицинских исследований?

– Гм… насколько я знаю, нет. Васька точно. ПГ не знаю. Надо будет спросить.

– Не надо. Могу и так сказать. Нет у него такого опыта. Он пестик от тычинки не отличит, я молчу уже про более сложные для него понятия как микробы и вирусы.

– То есть, вы предлагаете нам взять опытного врача?

– Еще раз говорю, что человек тут не справится. Вам не врач нужен, а биокомп. Причем имеющий опыт работы в сфере микробиологии.

– Великолепно! И где я такой биокомп найду за два месяца?

– Ну зачем же так трагично? Сейчас вся Солнечная гудит о будущей экспедиции. Да все профильные институты будут драться за право послать с вами кого–нибудь из сотрудников. Они же такие образцы привезут, за которые очередь выстроится на год вперед.

Здорово. Подозреваю, чем все закончится – бесконечными звонками из разных организаций с их «лучшими предложениями» и почему я должен заключить договор именно с ними. Тут мне пришла в голову идея. Я откашлялся.

– Гхм. Профессор, раз уж так получилось, вы не откажетесь взять эту проблему на Совет? Объявите о вакансии от имени Совета.

– Дерри, ты интриган! Ты знаешь, что начнется после такого сообщения?

– Прекрасно знаю! Поэтому и предлагаю вам снять с наших еще неокрепших плеч такую тяжелую ношу. К тому же нам еще учиться надо…

– А еще подлиза. Ладно, это все действительно сильно отвлечет вас от подготовки к экспедиции. Так и быть, будем считать, что тебе удалось меня убедить. Подбор кандидатов Совет возьмет на себя. Но окончательный выбор все равно за тобой. Всю работу на Совет спихнуть тебе не удастся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название