"Господин мертвец" (СИ)
"Господин мертвец" (СИ) читать книгу онлайн
Фландрия, 1919-й год. Самая страшная война в истории человечества все еще грохочет - в этой реальности, где, помимо танков и аэропланов, волю кайзеров и королей диктуют магильеры, фронтовые маги двадцатого века, Германия еще не приняла капитуляцию. Ее последняя надежда - "мертвецкие части", в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттместерами. Уже единожды отдавшие жизнь за свою родину, они все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются - искалеченные и заштопанные, знающие вкус шрапнели и иприта не понаслышке. Они - последняя надежда Германии. А еще они - "кайзерские консервы", "гнилье", "мертвецы в форме", "трупаки" и "некрозные марионетки" - так зовут их живые сослуживцы, косясь на "мертвое воинство" с ужасом и отвращением. Иногда бывает непросто защищать родину, которая боится тебя и презирает. Унтер-офицеру Дирку Корфу не повезло - он не только умер на передовой, но и оказался зачислен против собственной воли в мертвецкую штурмовую роту "Веселые Висельники". Командуя мертвецами, он сталкивается с другими людьми, живыми и мертвыми, с их нехитрыми историями, взглядами на мир, долг, честь и на жизнь после смерти. "Веселые Висельники" не щадят себя, их бесстрашные атаки спасают жизни еще живых, но в их честь не играют военные оркестры, мертвецов не награждают медалями. Все, что остается на их долю в благодарность - ненависть, презрение и страх.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Извините, господин лейтенант, но я полагаю, что мое донесение имеет в данном случае определенную важность. Командир моего четвертого отделения, ефрейтор Мерц…
Зейдель скривился. Лицо, похожее на грецкий орех, еще больше сморщилось, тонкая кожа натянулась на остром черепе. Такое выражение лица обыкновенно бывает у человека, увидевшего что-то донельзя нелицеприятное. Например, излишне упрямого и самонадеянного мертвеца.
- Я повторяю, унтер. Никаких докладов сегодня! Вплоть до дальнейших распоряжений хауптмана.
Как и фон Мердер, Зейдель предпочитал именовать Бергера на армейский манер, игнорируя его орденский чин. Это резало слух. Но тоттмейстеру Бергеру всегда было плевать на это. Подобные вещи никогда его не волновали.
- Что-то случилось? – спросил Дирк.
Задавать вопросы Зейделю бесполезно. Как шутили в роте, даже если спросить его, идет ли дождь, он скроит надменную физиономию и не ответит, даже если по ней будут стучать капли. Но Дирк постарался убрать из голоса всякое подобие привычных унтер-офицерских интонаций, отчего вопрос прозвучал как-то буднично, по-штатскому. Словно адресован был не лейтенанту, а обычному человеку другим таким же обычным человеком.
Как ни странно, на Зейделя это подействовало. Может, ему тоже не хватало простого человеческого общения в последнее время, особенно тут, где он оказался практически отрезан от привычного ему человеческого общества. С фон Мердером и его свитой словом не перебросишься – те с самого начала установили дистанцию, похожую на невидимую демаркационную линию, даже к живым офицерам роты относясь с холодком, достаточно хорошо скрываемым, чтоб быть в нужной мере оскорбительным. Беседовать с Хаасом Зейдель считал ниже своего достоинства – вечно пьяный люфтмейстер, по его мнению, вел себя совершенно неподобающим образом, якшался с мертвецами и вообще, как и все магильеры, был без царя в голове. Что до интенданта Брюннера, в его царство иголок, дратвы, эфира и разложения старались пореже заглядывать и люди и мертвецы.
- Черт его знает, что случилось, - проговорил Зейдель, понизив голос, - Хауптман с утра сам не свой. Не ел уже три дня. Того и гляди, без памяти свалится.
- Опять что-то чувствует?..
- Да. Говорит, совсем рядом сплетается что-то.
- Сплетается?
- Так он сказал. Чары сплетаются, не знаю… Что-то дурное, одним словом. Дрянь какая-то.
- Думаете, есть смысл объявлять тревогу?
Зейдель досадливо дернул плечом.
- Мне-то почем знать? Я лейтенант, а не магильер. В Пехотном Уставе ничего не сказано о том, что надо предпринимать при обнаружении посторонних чар. Вам виднее.
- Не уверен, господин лейтенант. Мы чувствуем… Просто напряжение. Вряд ли это имеет отношение к французским чарам, скорее всего, просто отображение чувств нашего мейстера. Мы хорошо улавливаем его настроение.
- И что он сейчас чувствует? – спросил Зейдель с несколько брезгливым интересом.
- Словами не объяснить. Тревогу или что-то вроде того. Озабоченность. Напряжение. Страх.
Зейдель хрипло рассмеялся.
- Тоттмейстер чувствует страх?
- Все живое чувствует страх, господин лейтенант. Только Госпожа способна забрать его.
- Не хочу слушать об этом. Чертовы богохульники… Ступайте к себе, унтер! Если будет срочный приказ, я передам через Хааса. Если этот пропойца еще в состоянии удерживать себя на ногах. Клянусь, когда-нибудь я отдам его под трибунал. Ступайте, и нечего отрывать офицеров от дел. Позаботьтесь о своих мертвецах!
Дирк козырнул и направился в обратную сторону. Зейдель, немного размякший от скуки, снова обрел былой настрой, и соваться к нему с расспросами было бесполезно. Тоттмейстер Бергер сам расскажет о том, что удалось узнать, если будет для этого в достаточно добром расположении духа. В последнем Дирк не был уверен. Его собственные ощущения были лишь отблеском того, что чувствовал мейстер, но и этого хватало, чтобы понять – настроение у того самое прескверное.
Неподалеку от «Морригана» обнаружился кепмфер. Безмолвный стальной слуга скорчился в негустом подлеске, припав к земле, серебристые пальцы-иглы неровно подрагивали, как у эпилептика. Лишенные собственной воли и сознания, кемпферы, эти мертвые марионетки, еще больше обычных «Висельников» зависели от настроения своего хозяина.
В расположении взвода «листьев» тоже царило некоторое смятение, Дирк наметанным взглядом быстро это определил. Козырявшие ему мертвецы выглядели как обычно, но он ощущал их внутреннее напряжение, как один магнит ощущает поле другого, оказавшись рядом. То самое напряжение, которое поселилось в нем самом. Просто легкая вибрация вроде той, что ощущаешь, прислонившись к броне работающего «Мариенвагена». Легкая и отвратительно тревожная.
Первым делом Дирк вызвал наблюдателей и приказал доложить обо всех изменениях на французской стороне за последние сутки. Это ничего не дало – французы проявляли не больше энтузиазма, чем обычно. Четыре непродолжительных арт-обстрела, не очень настойчивых. Пару раз хлопнули минометы – тоже без четкого прицела, больше для того, чтоб нагнать страха. Следов каких-либо перемещений на французской стороне нет, как и признаков готовящейся атаки. Конечно, можно было бы связаться со штабом фон Мердера и уточнить ситуацию у них. Двести четырнадцатый взвод располагался непосредственно на передовой, в то время, как «Висельники» находились в качестве резерва в тылу. Значит, наблюдателям оберста больше видно в их бинокли и перископы.
Дирк не стал этого делать, ограничившись лишь тем, что приказал дежурному отделению удвоить бдительность и ни на миг не выпускать оружия. Карл-Йохан, поддавшийся общей тревоге, спросил, не стоит ли отдать приказ по всему взводу надеть доспехи, но Дирк ответил отрицательно. Доспехи мертвецов предназначались для штурма и надевать их полагалось при появлении признаков скорого контакта с противником. Облачись «Висельники» в доспехи сейчас, это почти полностью парализовало бы всякое движение на их позициях – траншеи не были достаточно широки для того, чтоб вмещать в себя полсотни облаченных в сталь мертвецов. При этом отсутствовал хоть какой-нибудь признак опасности.
«Сейчас бы стакан красного, - подумал Дирк, поймав себя на том, что рука машинально потирает кобуру, - И девушку. Не развратную, не фронтовую. А такую… Чтоб просто была рядом и слушала. Терпеливо, мягко, как только девушки умеют слушать. Чтоб были приоткрытые шторы, сквозь которые по полу медленно, как карамель, разливался закатный отсвет, и чтоб в ресторанчике на первом этаже наигрывали новомодный фокстрот, такой беспокойный, как птица с подвернутой лапой, и в то же время умиротворяющий…».
Клейн и Тоттлебен, вызванные Дирком в штабной блиндаж, были мрачны, каждый по-своему. Оба доложили о состоянии дел в отделениях, но, даже зная, что там царит полный порядок, Дирк все равно не мог найти душевное равновесие. Тревога подспудно грызла его острыми и мелкими крысиными зубами. Наблюдатели были выставлены, оружие подготовлено, патроны снаряжены в ленты и обоймы. Даже случись внезапное нападение французов, в двухминутный срок весь взвод будет готов выйти по тревоге в полной боевой форме.
Что же чувствует сейчас тоттмейстер Бергер? Если и в самом деле французские магильеры взялись за чары, какой сюрприз они могут преподнести «Веселым Висельникам»?
Тоттмейстер, в отличие от всякого другого магильера, бессилен без своих слуг. Мертвых слуг Госпожи, любезно одолженных им с условием непременного возврата. Но где им найти мертвецов тут, посреди растерзанной земли, где даже от лесов остался невысокий частокол? Полчища мертвых животных? Маловероятно. Одно дело добыть кабана, другое – столько зверья, чтоб оно представляло опасность для двух с лишком сотен вооруженных и хорошо защищенных штурмовиков Чумного Легиона. Тут не хватило бы всего берлинского зоопарка. Мертвые птицы? Тоже исключено. Уж конечно Хаас предупредил бы, если б в их направлении двигались мертвые стаи. Тоттмейстеру нужны мертвецы. Но здесь их нет. Разве что… Разве…
