Новый мир. Трилогия (СИ)
Новый мир. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Далеко не всегда человек сам решает свою судьбу. Незримые силы порой берут в руки карты и разыгрывают партию, имя которой судьба. Так случилось с обычным парнем, по чьей-то воле оказавшимся в совершенно незнакомом мире. Ему придется долго бороться, чтобы сохранить свою жизнь. Бескрайние просторы мятежных земель. Огромная территория, некогда бывшая процветающим королевством, а ныне расколотая на сотни и даже тысячи мелких кусков, воюющих друг с другом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стоило нам войти, как слуга, как ни странно, зверолюд аристократических кровей, потому что он не был покрыт шерстью и внешне был точь-в-точь как человек, подошёл к нам. Он был невероятно похож на простого человека, ростом немногим ниже меня, а аристократические черты выдавали в нём представителя этого животного народа.
- Приветствую вас, господа. - Он обращался больше к моим дипломатам, которые, в отличие от меня были одеты в свои парадные одежды (Мне привычнее было в походном вооружении), и к гному-сопровождающему, потому что у того был знак старшего офицера. - Рад приветствовать вас в "Пристани Короля" и предложить наши лучшие номера на любой срок.
- Нам нужны лучшие номера на месяц для многоуважаемых гардариканских гостей, - произнёс гном и вручил какую-то бумагу зверолюду, - абсолютно все расходы покрываются Старейшинами.
Стоило зверолюду, который, видать, не от хорошей жизни вынужден работать со своей голубой кровью слугой в постоялом дворе, услышать слово "гардариканских", как его глаза заметно заблестели. Вампиры не заставили себя долго ждать:
"Он считает, что от нас можно получить очень большие деньги. - Обожаю вампиров за телепатию! - Он убеждён, что раз мы из Гардарики, то обязательно богаты и не будем беречь деньги, и потому оставим здесь и ему большие наградные".
Вот как? И почему я уверен, что за почётных гостей он принял моих подчинённых дипломатов? А во мне, судя по короткому, полному зависти взгляду, увидел такого же аристократа, нашедшего себе хлебное место. Неужели у нелюдей всё так плохо, что даже положение слуги считается почётным для аристократов? Надо бы разузнать.
- Тогда прошу за мной, я провожу вас в королевские покои. - Кивнул зверолюд и развернулся, направившись к какому-то коридору. Я слегка притормозил, желая развлечься. Вампиры, следуя за мной, тоже замедлились.
Дипломаты пошли вперёд, а я прямо за ними. Благодарно кивнув гному, который напомнил, обращаясь сразу ко всей делегации, что через четыре часа за нами прибудет карета, я пошёл дальше. Мы прошли по коридору и только дошли до большой винтовой лестницы, как зверолюд остановился и сказал, обращаясь ко мне с едва заметной брезгливостью и наслаждением:
- Для телохранителей есть отдельные помещения. Здание охраняется, так что вам не стоит докучать высоким гостям. - И улыбочка.
- Тем не менее, я пойду наверх. - Улыбнулся я, едва заметным жестом остановив дипломатов и мысленно успокоив вампиров. - Я обязан оценить покои, где будут жить дипломаты Гардариканской Империи.
- Вход наверх открыт только для представителей высших классов, а не всяких... воинов. - Ответил, стараясь для моих дипломатов быть вежливыми, и к нам направились стоящие вдоль стен неподвижные вооружённые гномы.
- То есть, ты запрещаешь мне подняться в покои? - Спросил я громко и отчётливо. Некоторые посетители отеля (это название больше подходит зданию) уже с любопытством поглядывали на нас, нескромно тыкая в меня пальцем и ожидая, когда меня опустят.
- Да. - Кивнул, наслаждаясь преимуществом, зверолюд. - Увести его.
Гномы уткнули в меня концы коротких копий и настойчиво потянули в сторону выхода. И тут, как и полагается в развязке представления, я произнёс громко:
- Ты запрещаешь Глебу Белому Волку, Императору Гардариканскому, Убийце Бога войти в оплаченные за счёт многоуважаемых Старейшин покои? - С каждым моим словом лица окружающих менялись. Дипломаты, уловив моё настроение, улыбнулись и поклонились мне, показывая, кто на самом деле здесь главный.
Стражники отпрянули от меня, как от чумного. На зверолюда было страшно смотреть - он побледнел, осунулся, сгорбился. Его взгляд метался из стороны в сторону, словно пытаясь найти выход из этой ситуации. Но я сжалился над ним, ибо веселье своё уже получил:
- Чтоб до конца своего пребывания здесь я тебя не видел. - Произнёс я твёрдым бесчувственным голосом с каменным лицом. - Расположи моих телохранителей как подобает и исчезни.
Развернувшись, я пошёл наверх. Дипломаты двинулись за мной, а вампиры, сверля кровожадным взглядом совсем потерявшегося зверолюда, остались внизу. Зуб даю, бедняга до конца жизни кошмарами будет мучиться. А то, что он продолжит здесь работать, весьма сомнительно.
Без помощи сопровождающих я, ведя за собой дипломатов, поднялся на пятый этаж. И тут я понял, что значит королевские покои. Весь этаж был перегорожен массивными золочёными дверями с красивым узором, и, судя по всему, весь этаж являлся покоями. Думаю, места там хватит всем. Только вот как дверь-то открыть?
Словно услышав мои мысли, на этаж быстро прибежал молодой гном-слуга, поклонившийся так, что опустился на уровень чуть ли не моих коленок. Из такого положения он протянул нам массивный золочёный ключ. Взяв его, я бросил едва не убежавшему со скоростью свиста обратно парню массивную золотую монету гардариканской чеканки, которая стоит три простых золотых монеты.
Отперев дверь, я вошёл внутрь, следом дипломаты, и последними слуги с нашими вещами. Заверив их, что мы сами разберёмся со своими вещами, я выпроводил слуг и закрыл дверь
Как описать покои пятью определениями? Роскошь. Золото. Резная мебель. Шёлк. Огромные комнаты. Да, думаю, этого достаточно. Впрочем, не обойдём вниманием и шторы на окнах из дорогущей ткани. И это был не шёлк, а что-то ещё более дорогое. Впрочем, я в этом не разбирался, ибо занимаю высокий титул меньше, чем многие даже не приблизившиеся к подростковому возрасту дети августейших особ.
- Выбирайте себе комнаты и располагайтесь. У нас есть не так много времени, чтобы подготовиться к встрече со старейшинами. Вы помните инструкции? - Дипломаты кивнули. - Тогда располагайтесь. Я вернусь через три часа.
Активировав артефакт, имитирующий часы, а по факту через каждый час промежутки времени вспыхивающий слабым зелёным светом, я покинул покои, оставив ключ политикам. Те уже начали активно обсуждать что-то, видимо, в сотый раз повторяли инструкции, но я слушать не стал. Нельзя подготовиться к тому, что при любом раскладе сильно удивит, поэтому буду надеяться на импровизацию. Да так и спокойнее.
Постояв недолго за дверью, я подумал и вернулся назад. Дипломаты не отреагировали на моё появление, а я тем временем подошёл к сундуку со своей одеждой, покопался в нём и выудил плащ. Начало осени, север, холодно. Тем более мне очень понравился подарок охотников из северной области Гардарики. За указ о снижении налогов и разрешение организовать свою гильдию, они подарили мне сорок маленьких зверьков, чей мех невероятно ценился. Из этих зверьков мне сшили плащ.
Удобный, тёплый, мягкий и почти не пачкающийся, дымчатый. Великолепная вещица! Практичная, полезная и не глупая. А то любят мне дарить всякие чинуши за привилегии камни, парадное оружие и ткани. Чушь. А вот плащ из настоящего меха, дорогой, но с виду простой мне пришёлся по душе. Я тогда разрешил новорождённой гильдии охотников открыть свои отделения по всей Гардарике и выделил пятьдесят тысяч золота на развитие.
Сколько же после этого мне подарили шкур, вы бы знали...но поздно, плащ у меня уже есть, так что другим пришлось выдумывать что-то необычное. Но многие поступили умно и пошли не сразу ко мне, а к моим министрам. К тем намного легче подмазаться.
Застегнув плащ, у которого был очень удобный капюшон, я пошёл вниз. Там уже разгорался скандал, слуги собрались около какой-то двери, из-за которой раздавались громкие крики и витиеватые ругательства. Судя по золотому блеску, подслушивали не только слуги. Хмыкнув, я слегка согнулся, чтобы казаться ниже, и покинул здание.
Оказавшись на улице, я спокойно выдохнул и посмотрел на небо. Холодное, свет города настолько слаб, что видно было даже самые отдалённые и тусклые звёзды. Одна из лун убежала куда-то на восток, и вторая скользила по горизонту на юге. Красиво. Всю жизнь бы смотрел, да некогда. Ничего, лет через тридцать, когда сын подрастёт и сможет принять в бразды правления, я отойду от дел и посвящу остаток жизни наслаждением Лайдайей.