Стратегия обмана. Трилогия (СИ)
Стратегия обмана. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
После самой кровопролитной войны мир и порядок в нём бесповоротно изменились. Запретное стало дозволенным, а явное - скрытым. Пребывая в тихой гавани, которая обещает стать эпицентром назревающего противостояния, солдат невидимого фронта, безутешный монах, хитроумный банкир и глава тайной даже от собственного правительства спецслужбы попадают в круговорот грязных игр, что устроили правители сего мира ради собственных амбиций, назвав свою тактику "стратегией напряженности".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Рафаэле, - вспомнив его имя, в полголоса позвала она.
Молодой человек поднял голову и тяжело вздохнул. Она кивнула в сторону его руки, плотно прижатой к боку. Рафаэле только повёл головой, мол, не о чем беспокоиться. Но выглядел он при этом совсем неважно. Марио уже обратил внимание, что что-то пошло не так. Он что-то спросил у Рафаэле и тот так же кратко ему ответил. Алекс решила плюнуть не все инструкции и конспирацию. Тогда Энджи она ничем не могла, потому что не пыталась, да и был на конференции один медик, который убедил спровадить его в больницу. Здесь из мало-мальски разбирающихся в медицине была только она. Долг сестры Красного Креста помогать всем нуждающимся она ещё не забыла. Алекс просто склонилась к Рафаэле и сказав по-немецки "Покажи, что там", отвела его руку и заглянула под пальто. Подняв край рубашки, она увидела кровь.
- Ты ранен, - хрипло заключила она.
- Что, что с ним? - уже по-английски спрашивал Марио.
- Не знаю, надо осмотреть. Сильно болит? - спросила она Рафаэле, но тот только неопределенно помотал головой.
Достав из кармана платок, она промокнула края раны, и через полминуты осмотра вовсе прижала его к боку.
- Похоже на ранение по касательной, но точно не могу сказать.
- Ничего, у нас будет врач, - кивнул Марио и добавил по-итальянски что-то Рафаэле.
Ещё пять минут поездки Алекс не отводила от раны руки, плотно зажимая её платком, пока Рафаэле не попытался приложить к своей ране свою же руку и на корявом немецком не казал:
- Спасибо, я сам.
Алекс покорно отпустила его. По сути, он прав - для бойца ранение почетно, а тут к нему жмется какой-то незнакомый мужик с усами. Алекс и сама не заметила, как чуть не вышла из роли. К нынешнему костюму и гриму сердобольность не слишком-то шла.
Вскоре фургон остановился, и дверь открыли снаружи. Они оказались то ли в гараже, то ли на подземной стоянке. Председателя вывели под руки и сдали встретившим их молодым людям. Алекс уже готова была попрощаться и спросить, как отсюда выйти, но Марио сказал:
- Пойдём с нами, надо позвонить кое-кому.
И пришлось идти. Алекс понимала, что заговорив при председателе, она выдала себя с головой. Но молчать, пока в одном с ней фургоне едет раненый человек, она тоже не могла. Да, теперь Марио позвонит Дэвиду и спросит совета, и что ему ответит тот, она даже не представляла.
Квартиру, куда они поднялись из подземного гаража, была, мягко говоря, роскошной. Комнаты, комнаты, все плотно зашторены и во всех есть картины, статуи и прочие предметы искусства. В общем, не так она представляла себе узилище для опального политика, найденное и обслуживаемое левыми экстремистами. Всеобщее внимание здесь было приковано к одному единственному человеку по имени Альдо Моро, но Алекс волновало другое - что с Рафаэле.
Одна из комнат была действительно оборудована под самый настоящий мини-госпиталь Здесь был и операционный стол и шкаф со всевозможными лекарствами. Пока один из встречавших, видимо врач, говорил с отходящим от шока председателем, Рафаэле устало жался к углу. Без лишних слов Алекс подошла к нему, взяла под локоть и усадила на смотровой стол.
- Ложись, - по-немецки скомандовала она и добавила, - раздевайся.
То, что он её понял, она не сомневалась, но Рафаэле всё равно упрямо продолжал недоверчиво смотреть ей в глаза.
- Ну, давай, чего ты ждешь? - не выдержала она. - Один мой товарищ тоже получил пулю во время акции и чуть не помер. Чёрта с два ты сделаешь так же.
Эта односторонняя перепалка привлекла внимание остальных, даже председатель что-то сказал доктору, видимо обратил внимание, что в отличие от него, молодой человек ранен. Доктор покорно пришёл к другому пациенту на выручку. После несколько минут осмотра он подтвердил первоначальный диагноз, высказанный Алекс - пуля прошла по касательной, ничего страшного.
- Сможете обработать рану? - спросил её врач.
Алекс согласно кивнула. Он был удовлетворен её ответом и вернулся к более важному для него пациенту. Алекс не стала рассуждать о врачебном долге и помощи тому, кто нуждается в ней больше, она просто подошла к шкафу с лекарствами, благо те были с этикетками на английском. Она взяла всё что нужно и вернулась к лежащему Рафаэле. Повязку наложить удалось без особых проблем - сколько лет прошло с момента службы в госпитале, а руки всё помнили.
- Сильно болит? - ещё раз спросила она, набирая в шприц обезболивающее. - Ничего, сейчас пройдет.
- Просто крови много, - пробормотал Рафаэле в ответ.
- Хорошо, что идёт наружу, а не внутрь. У моего товарища было именно так.
- И что с ним стало?
- Выжил, потому что отдали его госпитальным врачам. А он нас после этого предал. Вот я теперь и думаю, стоило ли тогда так печься о его ране?
При этом она выразительно посмотрела на притихшего Рафаэле. Кажется, он не хотел, чтобы ей пришлось жалеть снова.
- Медицинский факультет? - только и спросил он
- Госпитальная практика.
Когда с обработкой раны было покончено, Марио вызвал Алекс на разговор в другую комнату, вернее, он просто протянул ей телефонную трубку:
- Ты останешься там, - холодно произнёс на том конце провода Дэвид.
- С какой стати? - возразила Алекс, - я уже выполнила свою часть.
- Ты выдала себя главному свидетелю.
- Ничего я не выдала, он видел и слышал какого-то усатого мужчину, который свободно говорит и по-английски и по-немецки. Меня он не видел
- Тогда спроси у Марио.
Алекс вопросительно посмотрела на того и, отведя трубку, спросила?
- Что случилось?
- Сейчас Моро спросил, не американцы ли приказали нам похитить его.
Алекс только нахмурилась и вновь повернула трубку:
- И что это доказывает, - спросила она Дэвида, - только то, что он не идиот, и всё прекрасно понимает.
- Это говорит, что на эту мысль его навела твоя английская речь.
- Это идиотизм, Дэвид, я начала говорить по-немецки.
- Ты вообще должна была молчать.
- И смотреть, как человек помирает у меня на глазах? - воскликнула она.
- Ты не врач, это не твоё дело.
- Да пошел ты. Моё или не моё, это мне решать, а не тебе. Когда у тебя на глазах будет человек помирать, тогда ты и будешь молчать и сидеть в стороне.
- Прекрати истерику и слушай, - холодно прервал её Дэвид. - Ты остаёшься с Бригадами и продолжаешь работать для обеспечения прикрытия. Все инструкции получишь через Марио.
На этом он повесил трубку, а Алекс тут же захотела запустить ею в стену, но не стала, просто грубо обрушила её на аппарат. Марио не дал ей перевести дух.
- Езжай на улицу Градоли, к дому 96. - в полголоса произнёс он. - Дэвид сказал, что твои вещи уже там.
- Я понятия не имею, где это.
- Я дам тебе сопровождение. Сейчас начнётся, да уже началась горячая пора для карабинеров. На Градоли наш склад, там есть радиоприемник. Ты ведь умеешь им пользоваться?
- Умею, а что толку, если я не понимаю языка.
- Твоё дело просто настроить его. Слушать будет Рафаэле.
- Он ведь ранен, - попыталась возразить Алекс.
- Он говорит, что в порядке. Сейчас он переоденется, и вы поедете.
Выгребая из медшкафчика бинты, пластыри и обезболивающее, попутно Алекс складывала их в пакет, а после и вручила слегка обескураженному такой заботой Рафаэле. В гараже их ждал Ситроен. Всю дорогу Алекс нервно посматривала по сторонам. Она ожидала блок-посты через каждые сто метров, бесконечные осмотры и обыски машин, но ничего этого в городе пока не наблюдалось. Что-то незаметно, чтобы полиция всерьез беспокоилась похищением видного политического деятеля своей страны. Путь до той самой улицы Градоли был не близок - от центра Рима до самой окраины, если вообще не за город.
Посматривая на её хмурый вид, Рафаэле спросил: