Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ), "lezvion"-- . Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Название: Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Автор: "lezvion"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 545
Читать онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн

Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "lezvion"

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.

Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.

Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.

Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.

Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.

О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.

О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Мда, я как-то не подумал. — Разведчица посмотрела на четыре бронированные махины и вернула оружие на предохранитель. — Тогда отходим. Роза, по моей команде открываешь двери и сваливаешь в режиме тени.

— Принято. — Хакер кивнула и вновь подсоединилась к терминалу.

Отряд слаженно отошел в соседнее помещение и возвел в проходе баррикаду из металлических ящиков. Лилия на всякий случай привела еще четверку боевых роботов. Розе было неуютно оставаться одной в окружении равнодушных машин смерти, но внешне она не подавала виду. Наконец, когда все стволы оказались наведены на дверь, Грей медленно кивнула любимой. Хакер нервно прянула ушками и отдала нужную команду, чтобы через секунду отсоединиться и превратиться в расплывчатый сгусток тьмы и спешно перелететь через баррикаду.

Громкий скрежет прорезал тишину, заставив всех невольно закрыть уши копытами. Помещение с дверью заволокло густым дымом, от которого на языке тут же возник масляный привкус. Части двери медленно расходились в стороны, более не удерживаемые массивными сейфовыми цилиндрами. Все это сопровождалось громыханием, лязгом и шипением гидравлической системы. Когда все стихло, в ушах еще несколько минут стоял неприятный звон.

— Ну и ну, — разведчица сплюнула на землю, стараясь избавиться от противного масляного привкуса. — Такое мы бы точно услышали.

Взглядам пони и зебры открылась сплошная чернота. Лучи прожекторов AJ-21 с готовностью прорезали темноту. Под их освещением виднелись бетонные стены и потолок с потухшими лампочками и полустертыми надписями.

— Вроде ничего опасного. — Лилия ткнула копытом в ПипБак, отчего один из дроидов медленно двинулся вперед. — Но лучше перестраховаться.

Все следили затаив дыхание за тем, как AJ-21 пересекает незримую черту, отделявшую Стойло от остального мира. Ничего не произошло. Боевой робот поводил орудийными стволами из стороны в сторону и замер на месте, ожидая дальнейших указаний.

— Чисто. — Смотрительница облегченно выдохнула и слабо улыбнулась. — Пойдем осмотримся. Роза, проверь камеры и турели.

— Сделаю, босс. — Пегаска весело отдала честь и первой покинула Стойло. Остальные двинулись вместе с роботами, добавив к их прожекторам свои собственные фонари.

— Впечатляет. — Смоук удивленно присвистнула, всматриваясь вдаль. — Неужели весь тоннель построен из бетона? Это же сколько работы надо проделать!

— То есть огромное подземное убежище из бронированной стали, полностью изолированное от остального мира, впечатляет тебя не так сильно? — улыбнулась Грей.

— Да, как-то не подумал. — Зебра смущенно почесала голову, на секунду забыв о ехидстве. — Но все равно – это впечатляет.

— Согласен.

До первого поворота им пришлось проделать несколько сотен шагов. Тоннель был достаточно широк, чтобы в нем могли пройти сразу четверо пони. Правда высота потолков подкачала – пегасы едва не стукались головами при каждом взмахе крыльями. Быстро летать здесь могли лишь настоящие асы.

— Я закончила осмотр, босс! — Роза приземлилась рядом с Лилией и напустила на себя бравый вид. — Разрешите доложить?

— Разрешаю, — улыбнулась единорожка. — Сначала о турелях.

— С ними все в полном порядке, как и с камерами. — Разведчица прижалась к боку серой пегаски и довольно фыркнула. — Кто-то перерезал провода, соединяющие их со Стойлом. Замена займет минут пять.

— А что с лампочками? — поинтересовалась Лайт, которой не слишком нравилась окружающая отряд темнота.

— Понятия не имею, провода к ним вроде целые. — Роза весело фыркнула. — Скорее всего, просто перегорели.

— Ого, а вот это уже действительно интересно. — Смоук прибавила шагу и скрылась за очередным поворотом. — Вижу свет!

Расслабившиеся было пони вновь насторожились, хотя присутствие AJ-21 здорово успокаивало. Впереди мерцал неяркий зеленый свет, рождающий глубокий полумрак.

Отряд ступил на обширную площадку с массивными колоннами, покрытую мозаикой и непонятными цветными линиями. Лучи прожекторов, фонарей и двух рогов выхватили барельефную надпись на стене – «Стойло 174». На границе света и тьмы виднелось нагромождение металла и стекла. Лайт едва не рухнула куда-то вниз, неудачно оступившись на краю платформы. Грей успела схватить непоседу в последний момент, затащив ее назад за хвост.

«Это начинает входить в привычку».

— Лайт, давай посветим, а то ничего не видно. — Лилия никак не могла понять, где они находятся. Лампы в потолке явно находились на последнем издыхании, едва разгоняя тьму даже вокруг себя.

— Конечно!

Единорожки усиливали сияние своих рогов, пока на их кончиках не появились искры света. Заклинание светлячка разрасталось и становилось все больше и больше, пока не достигло размеров копыта жеребца. Две сферы резко взмыли к потолку, где соединились в одну и осветили большую часть помещения. Для верности Лайт быстро послала по сторонам несколько светлячков поменьше и с интересом осмотрелась.

— Где это мы? — Волшебница никак не могла опознать место. — Ого! Посмотрите на это!

Единорожка побежала к огромной металлической прямоугольной машине в другом конце помещения. Один из AJ-21 покорно последовал за волшебницей, оберегая белоснежный круп.

Роза и Грей одновременно взлетели и зависли в центре, медленно облетая величественные колонны и внимательно осматриваясь по сторонам.

Они находились на огромной платформе, упиравшейся в стену и резко обрывавшейся с двух сторон. Больше всего она напоминала бетонный остров, окруженный морем тьмы.

— Забавное место. Здесь есть скамейки, красивые фонари, резьба и информационные стенды. — Возмущенный голос Розы разносился по всей платформе. — Пони из прошлого вообще некуда было девать свои силы?

— Тоннель продолжается. — Грей навела фонарь на проход у левого края. — И здесь есть рельсы.

— Кажется, я поняла, где мы! — крикнула Лилия, дошедшая до центра платформы вместе со Смоук и Стоуном. — Всем сюда!

Пегасы моментально приземлились по бокам от единорожки. Гораздо дольше пришлось ждать Лайт, которая с восторгом принялась описывать большую непонятную штуку с правой стороны.

— Это называется поездом. — Лилия прервала Лайт движением копыта. — А находимся мы на станции метро.

В ответ на удивленные взгляды и молчаливые вопросы Смотрительница тепло улыбнулась и покачала головой.

— Даже в мое время далеко не все знали о существовании такой вещи.

— Что такое это метро? — подозрительно спросила Грей. — И зачем кому-то понадобилось затаскивать поезд под землю?

— Метро изобрели и построили в больших промышленных и деловых городах, чьи улицы всегда были запружены повозками и машинами, а воздух переполняли пегасы. — Лилия перешла на нравоучительный тон. — Подземные линии позволяли большим количествам пони быстро и относительно комфортно перемещаться по городу.

— Толпы пони под землей, бр-р-р. — Смоук нервно переступила на месте. — Ну и толкучка же там была!

— Не спорю, существовали и отрицательные моменты. — Лилия показательно отвернулась от зебры. Смотрительнице явно не нравилось поведение сапера. — Но, в целом, это было удобно и быстро.

— Ладно, оставим эту тему. — Грей примиряюще подняла копыто. — Лучше скажи, почему это метро поместили сюда? Наше Стойло не слишком похоже на крупнонаселенный промышленный город.

— Скорее всего, расстояние между нашими убежищами составляет несколько десятков километров, поэтому создателям тоннелей показалось проще проложить здесь рельсы и построить станции. Этот поезд наш. — Передняя нога Смотрительницы ткнула в металлическую громаду справа. — По задумке, с другой стороны должен был приезжать поезд от наших соседей.

— Попробуем его запустить? — с энтузиазмом поинтересовалась Роза, которой не терпелось запустить хвост в новый терминал.

— Не стоит. — Лилия покачала головой. — Эти штуки очень шумные, да и кто знает, может, он вообще нерабочий. Лучше продолжить разведку пешком по правому тоннелю.

— Согласен. — Грей сделала шаг вперед. — Только вот число разведчиков надо сократить. Дальше отправлюсь я один.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название