Крылья меж звёзд (СИ)
Крылья меж звёзд (СИ) читать книгу онлайн
Этот рассказ - совместный труд двух авторов. "Звёзды способны как накликать злую судьбу, так и подарить счастливую долю... Могла ли ты знать, что все перипетии судьбы, несчастья и горе приведут в итоге к радости, о которой не могло и догадаться сердце?.." Велира - молодая рыбачка, прежде относительно спокойно жившая на берегу Марлона - оказывается похищенной работорговцами с других планет... Обретёт ли она свободу? А нечто большее?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Та даже выпрямила задние лапы, уперевшись ими в край приборной панели и зацепляясь когтями, но крылья не распахнула, продолжая окутывать собственной мягкой теплотой кобылку со всех сторон. Радуясь её нежности и любви, собираясь отблагодарить чем-то столь же чудесным, Велира приподняла свой носик, коснувшись им до щёчки Дейзи, потом высунула собственный язык и медленно прогладила им за щекой, как радующаяся хозяйке собачка. А после легко, без нажима, укусила - просто взяла в зубки, короткое ушко пони, аккуратно его держа в бережно-хищной хватке.
Конечно, всего этого было определённо мало для того, чтобы отблагодарить за всю доброту и любовь, которые могли, возможно, во всей вселенной, так чутко дарить только пони - так, по крайней мере, Велире казалось в тот момент. Потому она опустила свои передние лапки к животику Дейзи и под него, сначала просто поглаживая и водя по шерстинкам коготками, а потом нащупав и женственность партнёрши. Велире было довольно не привычно то, что соски находились не на груди, но… Возможно, так даже удобнее. Игривые пальчики прошлись по понячьим соскам, после и вовсе затерев о них пушистыми подушечками, пока палец другой лапы прошёл между трубкой и краем половых губ, вызвав протяжный стон, и нащупал своей подушечкой клитор. Хвост, тем временем, нежно обнял голени и пясти копытной, укутывая в тёплую шерсть всё тело Дейзи.
Она едва не закричала, когда очередное движение Велиры внутри неё вскружило ей голову, полыхнув где-то внутри живота разрядом молнии. Впервые в жизни Дейзи Некс было так восхитительно хорошо. А когда друзья делают тебе что-то хорошее, принято делиться…
Оставив в покое сосок Велиры, и, едва сдерживая новый сладостный стон, пони скользнула пониже, чтобы зарыться носиком в мех у пупка драконницы. Ах! Как же ей было приятно чувствовать запах её шерсти! Положив копыта на бёдра самки, пони повела их вниз, к лону самой дракоши. Конечно же, грубые копыта по сравнению с нежными и аккуратными пальчиками Велиры не могли доставить драконнице такое же наслаждение, но Дейзи положилась на своё природно-магическое преимущество. Велира ощутила приятное покалывание - это копыта пони заискрились слабейшими энергомагическими разрядами, которые переходили прямо на драконницу.
- У-уррр… - Тихо взвыла Велира, сотрясаясь от приятных и лёгких молний вожделения прямо под своей шкурой. Пони - действительно волшебные создания… Дыша шумно и жарко, драконесса зарыла свой носик в гриву Дейзи, чувствуя себя в безопасности и уюте даже несмотря на то, что на деле лишь стекло кабины отделяло их от почти абсолютной мерзлоты вакуума.
Копыта приносили удовольствие совсем не так, как Велира обычно доставляла себе. В их гладкой жёсткости были свои преимущества, особенно если потираться о них в ответ. Серошёрстые пальчики попробовали донести до Дейзи похожие ощущения, обхватив клитор и осторожно растирая между собой покручивающими движениями. Однако, хотелось подарить и нечто особенное. Что-нибудь из собственного волшебства.
Велира усилила сияние своей ауры, окружавшей Дейзи - и окружавшей уже не только так же, как тело, но полностью, как кокон или утроба матери в далёком жеребячестве. Дейзи сразу ощутила, при всей своей заведённости, спокойствие и умиротворение, понимая, что, хотя она находилась во власти хищницы, та не пользовалась ею, в отличии от озлобленных рабынь, а, наоборот, дарила себя… В том числе и буквально, начав лучиться своей энергией в душу поняшки, передавая ей живое тепло не только снаружи, но и изнутри, прямиком в разум.
Сознание Дейзи, претерпевшее столько ужасов за сегодня, словно бы обновилось. Пони почувствовала прилив энергии, такой, какой, наверное, доступно ощутить лишь аликорну! Это было сравнимо разве что с первым колдовством! Охваченная этими ощущениями, она прижалась к Велире и выпустила всю накопленную энергию. Если бы сейчас кто-нибудь смотрел на кабину корабля, он наверняка бы изумился тому, какой нестерпимо-яркий и в то же время по первозданному ласковый свет залил её. Энергия двух существ разного вида и с разных планет, их магия, совершенно непохожая одна на другую, сливалась вместе и через призму любви буквально наполняла кобылку и драконницу! Это было сродни самому страстному поцелую между двумя влюблёнными! Копыта Дейзи испустили такую энергию, что Велиру едва не подкинуло на кресле, а аккуратные коготки драконницы подняли настоящее торнадо, которое подхватило Дейзи и понесло куда-то, прочь от боли, прочь от унижений, прочь от страхов. Они обе оказались на грани и теперь отдавались друг другу, вместе и без остатка.
Застывший, лишённый энергии корабль, преобразился вместе с двумя сердцами, разделившими между собою души. Сила любви, при помощи магии и дружбы принявшая осязаемую форму, наполнила сначала капсулу, почти заслепившую ярким белым огнём, а потом и весь звездолёт, что рванул по заранее наобум заданным Дейзи координатам прочь от надвинувшегося было на маленький кораблик звена перехватчиков, которых экипаж корабля уже не заметил. Просто не до того им было сейчас - ни до опасностей, ни до бед, ни до прошлого. Вселенная словно сконцентрировалась в них, а они разрослись до масштабов яркой и доброй галактики, восстановив свои размеры и тела уже совсем в ином месте.
Велира и Дейзи вернулись в себя сразу же после своего волшебного соития, но в себя пришли далеко не сразу, ещё долго любуясь сердцами друг друга через полные чувств взгляды. Дейзи теперь на своём собственном примере - и на примере Велиры - поняла всё значение слова “особенная”, что прежде было лишь расплывчатой тенью всех ярких, бурных, и при том нежно-спокойных образов, что вмещало это понятие.
Приподнявшись, кобылка аккуратно полулегла на драконницу и прижалась к её мордашке, чтобы затем впиться в её губы. Велира если бы и хотела, то всё равно не успела бы среагировать, а потому просто приняла поцелуй кобылки, обняв её и крыльями, и лапами. Что бы не ждало их впереди, драконница знала - теперь она ни за что не оставит эту маленькую пони… По крайней мере, она подумала об этом позже, когда сама Дейзи отодвинулась и смущённо посмотрела себе под копыта.
- Извини… - простодушно сказала она. - Я… Я не знаю, почему так сделала…
- Знаешь что? - Велира аккуратно повернула поняшку к себе. - Я тоже не знаю.
И теперь она сама поцеловала её, да так, что бешено забившийся хвостик пони вдруг вытянулся в струнку, замер… И опал на её колени.
========== Непутёвые попутчики ==========
Непутёвые попутчики
Приборная доска - квадрат с множеством непонятных символов из линий и точек. Функции этих кнопок оставались неизвестными для Гарзера, но определённые их комбинации приводили к определённым последствиям, как выяснилось методом тыка. Мутаторы могли его себе позволить, благо не опасались за свои конечности - их легко восстановят лекари…. Но теперь они находились далеко. В другом измерении.
- Это была не очень хорошая идея, - фыркнула Зарера, самка с чешуёй цвета меди, сверкавшей на её животе, словно удивительное озеро, сокрытое в серой шерсти-траве. Дарман - чешуйчатый дракон с гривой - по имени Гарзер оглянулся на самочку.
- Неужели тебя никогда не интересовало, что нас ждёт за пределами мира? - он слегка оскалился. - Это же настоящий дар!
Зарера не стала отвечать. Да уж, ещё какой дар - утопший в болоте старый звездолёт представлял интерес только для такого сумасшедшего авантюриста, каким был Гарзер. Удивительно, что ему удалось не только отремонтировать систему управления, но ещё и затащить в эту штуку хаосистску. И теперь, когда Нашар остался где-то в запредельной дали, Зарера чувствовала себя… Не в своей тарелке.
Тем временем похожий на серебристую пулю корабль со множеством торчащих из корпуса закрылок и десятью спирально расположенными двигателями на корме продолжал разрезать космическую тьму, приближаясь к астероидному полю. Уперев лапы в бока, Зарера подошла к прямоугольному иллюминатору и от нечего делать уставилась на гигантские камни.