Изо всех сил (ЛП)
Изо всех сил (ЛП) читать книгу онлайн
Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. Я решил по мере сил исправлять это досадное положение. Почему досадное?
Во-первых, Слейд пишет в жанре твёрдой научной альтернативной истории. Все действия персонажей логичны, множество действующих лиц и мест событий совпадают с реальной историей. Изменилась только небольшая развилка. Никаких попаданцев, магов, эльфов и прочего.
Во-вторых, он последовательный антифашист и симпатизирует России.
В-третьих, он нежно любит авиацию, как и я. Помимо художественных книг, он автор нескольких тематических монографий.
В-четвёртых, первая книга, название которой переведено мной как "Изо всех сил" (потом в сноске к одному сюжетному моменту будет объяснение, почему именно так), рассказывает о местах и людях, крайне плохо освещённых в отечественной историографии середины XX века.
Не будет преувеличением сказать, что наши современники почти ничего не знают о событиях Второй мировой, происходивших вне Европы и России. Что было в Китае и юго-восточной Азии? Что было в Африке? На эти вопросы вам ответят только редкие специалисты. А ведь китайско-японская война этого периода оказала значительное влияние на дальнейший баланс сил на Дальнем Востоке. Благодаря тому, что Слейд всё повествование ведёт из строгих логичных предпосылок и следствий, в романе действуют те же люди в тех же местах, за редкими исключениями. В процессе работы над переводом я обнаружил, что не менее половины действующих лиц и событий вообще никак не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета, кроме узкоспециализированных сайтов, а описание различной техники скуднее в несколько раз. Поэтому в тексте так много сносок - без них зачастую нельзя понять, какова связь между событиями, персонажами и местами действия. В одиночку исправить это положение невозможно. Надеюсь, данная книга хотя бы немного поспособствует интересу к истории. При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с "Томагавком" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена.
Данный перевод - любительский. Прошу читателей учесть это. Несмотря на три вычитки, в тексте наверняка остались небольшие ошибки, хотя я старался выловить всё. Также присутствует некоторая "техничность", которую я стремлюсь избегать в работе над следующей книгой, "Казанские Тандерболты". Разумеется, текст можно и нужно улучшать, но помните, пожалуйста, про "Boromir smiled" :).
Ваш Патыринарга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
183
Лёгкая двухмоторная летающая лодка-амфибия, выпущенная в РИ в одном экземпляре.
184
Самолёты схемы "летающее крыло" обладают существенными преимуществами, но в середине XX века было принципиально невозможно решить целый ряд проблем с управлением. До появления быстродействующих цифровых систем подобные машины в целом не выходили из стадии прототипов и летающих демонстраторов. Единственный действующий самолёт такого типа - американский B-2 "Spirit". Выпущен 21 экземпляр.
185
Американский стратегический 6-моторный бомбардировщик рекордных размеров - в два с лишним раза больше B-29. В РИ начиная с модификации D дооснащён 4 турбореактивными двигателями, работавшими на... бензине. Был очень сложен и дорог в эксплуатации и обслуживании, часто горел в воздухе. Но, обладая впечатляющей дальностью полёта с полной бомбовой нагрузкой, стал первым действительно межконтинентальным.
186
Биплан английской постройки, разработан в конце 1920-х годов.
187
Модификация английского биплана "Хоукер Харт" начала 1930-х годов для вспомогательных армейских подразделений.
188
Английский учебно-тренировочный самолёт-биплан, по долгожительству сравнимый с нашим У-2/По-2. В строю с 1932 по 1959 годы. В частном владении летает до сих пор.
189
Английский лёгкий самолёт фирмы "Уэстленд", предназначавшийся для взаимодействия с сухопутными войсками в качестве связного, эвакуационного, и т.д. Личное имя "Лисандр" получил в честь спартанского адмирала V-IV вв до н.э.
190
Английский лёгкий двухмоторный бомбардировщик, выпускавшийся с 1936 по 1944 годы. Для своего времени был довольно продвинутой машиной - в варианте ночного истребителя предусматривалось место для установки радара.
191
Английский двухмоторный военно-транспортный биплан разработки начала 1930-х годов. Вмещал 22 человека со снаряжением, либо равнозначный по массе груз.
192
Английский лёгкий бомбардировщик/торпедоносец, биплан. В РИ эксплуатировался с 1933 по 1942 годы.
193
Английский лёгкий палубный бомбардировщик/торпедоносец, биплан Fairy "Swordfish", получил прозвище "Авоська" (Stringbag) за многочисленные расчалки и растяжки. Несмотря на устаревшую конструкцию, обладал рядом положительных особенностей в качестве палубного самолёта и использовался до 1945 года.
194
Английский лёгкий биплан, летающая лодка-амфибия, использовался на флоте как патрульный, спасательный и катапультный самолёт-разведчик. Удачная конструкция и неприхотливость позволили ему дослужить до 1969 года.
195
Английский поплавковый биплан Fairy "Seafox", корабельный катапультный разведчик.
196
Довольно редкое атмосферное явление, чаще возникает над морем на закате. Но бывает и рассветным.
197
Bubble&Squeak, традиционное английское блюдо из картофеля и капусты, жареных на животном жире. Названо так из-за характерного звук во время приготовления.
198
Традиционные блюда европейских евреев.
199
Английский истребитель-биплан Furie фирмы "Хоукер", разработки 1931 года. На самом деле, довольно неплохой самолёт для своего времени, но к началу II Мировой безнадёжно устарел.
200
Американский двухмоторный средний бомбардировщик/торпедоносец/штурмовик, пошедший в серию с индексом А-20. Чрезвычайно удачный, живучий самолёт с мощным вооружением и частично модульной конструкцией, позволявшей быстро менять наборы оснастки под задачу. В СССР поставлялся под названием "Бостон" А-20.
201
Лёгкий универсальный самолёт-бомбардировщик для патрулирования прибрежной зоны.
202
Экспортная версия B-24 для ВВС Британии
203
Портовый город на юго-западе Уэльса.
204
Сэр Фредерик Уильям Боухилл (1880 - 1960), маршал ВВС Британии, в РИ - главнокомандующий воздушными силами во время II Мировой. Кавалер многих боевых и почётных орденов.
205
Short S.26, пассажирская/транспортная летающая лодка трансатлантической дальности. Эксплуатировалась британской авиакомпанией "Имперские авиалинии". В мобилизованном виде могла нести почти 2 тонны (8х500 фунтов) бомб.
206
Собственно, такая же картина была и в русской дореволюционной деревне XIX - начала XX веков. Кулаки как есть.
207
Классическая схема финансовой пирамиды. Названа по имени афериста, американца итальянского происхождения, её автора.
208
Деловой центр Лондона.
209
Высокосортное вино из региона Эльзас, на границе Франции и Германии.
210
Сэр Уилфрид Родс Фримен, 1-й баронет Фримен (1888 - 1953), маршал ВВС Британии, внёс решающий вклад в переоснащение войск новыми моделями самолётов всех типов; а также в обучение пилотов. Был высококвалифицированным специалистом по технической части.
211
Ян (Йэн) Христиан Сматс (1870 - 1950), южноафриканский генерал, военный, общественный и государственный деятель, с 1941 года РИ фельдмаршал Британии. Дважды - премьер-министр Южноафриканского союза.
212
Сэр Артур Траверс Харрис, 1-й баронет Харрис (1892 - 1984), маршал ВВС Британии, глава бомбардировочного командования. В историю вошёл как идеолог массовых бомбардировок городов и гражданских объектов на территории Германии. Дрезденский огненный шторм - его работа. Несмотря на значительную неприязнь окружающих, до самого конца жизни не отклонялся от мнения, что "Все оставшиеся города Германии не стоят жизни единственного британского гренадёра".
213
Генри Моргентау (1891 - 1967), в описываемое время министр финансов США. В РИ автор т.н. "плана Моргентау", фактически - расчленения и уничтожения Германии по итогам войны как государства. Прикрывалось это якобы стремлением избежать возникновения опасности III Мировой, но на самом деле было очевидным намерением уничтожить единственного европейского конкурента США. Под давлением Сталина на Тегеранской конференции план был отменён.
214
Отсылка к фразе Катона Старшего "Карфаген должен быть разрушен". ИЧСХ, в ходе III Пунической войны римляне физически уничтожили город, сровняв его с землёй и засыпав место, где он стоял, солью.
215
"В Австралии всё хочет вас убить. Кроме коал. Коалы тоже хотят, просто не могут".
216
В данном случае понятие "Частная компания" (Proprietary Company в Австралии и ЮАР) означает компанию, владеющую землёй, пригодной для добычи тех или иных полезных ископаемых, и сдающую этот участок в разработку за долю в прибыли.