Железные Люди в Стальных Кораблях
Железные Люди в Стальных Кораблях читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Или он был карфагенским разведчиком в тылу драконского врага?
Или?…
Патрик МакДиармат будет смеяться, шутить, играть в «русскую рулетку» или пустит в ход электроды?
Или у него просто нет времени на пространные задушевные разговоры и сложные оперативные комбинации – как и у меня?!
«Что я теряю и что могу выиграть?!»
– Я жду, мистер Хеллборн, – напомнил МакДиармат.
– Вы же все прочитали, – Хеллборн равнодушно кивнул на серую папку.
– Очень рваное и явно незаконченное повествование, – заметил ирландец. – Итак?
«Ладно, попробуем вариант под номером…»
– Наша колония была основана в 16 веке… – начал было Джеймс.
– Кто такой Фрэнсис Дрейк? – быстро спросил собеседник.
– Наш отецоснователь.
– Почему его имени нет ни в одной хронике?
– Потому что он пропал без вести, – развел руками Хеллборн.
«Потому что в вашем мире Ричард Третий выиграл Войну Роз, и другой британской династии служили другие адмиралы», – уточнил он про себя.
– Почему вы скрывались от внешнего мира?
– Первое время мы вовсе не скрывались, а просто пытались выжить.
– Кто такие «виксы», «апсаки», «халистанцы»?
– Всего лишь кодовые обозначения. «Виксы» – индоокеанцы, «апсаки» – североамериканцы, «халистанцы» – индусы.
(Ловко это он придумал – привязать народы с родной Земли к аналогичным материкам и океанам).
– Почему вы убили старого профессора?
– Он собирался предать нас англичанам.
– Почему Остров Свободы?
– Международное гнездо шпионов и авантюристов – идеальное место для перевалочной базы!
– Почему вы решили задержаться в Драконии?
– Пытался найти союзников.
– Кто такие «египтянцы»?
– Наши аборигены. Их… совсем немного осталось.
И т. д., и т. п.
Вопросы сыпались один за другим, но ответы были подготовлены заранее. Это была всего лишь чутьчуть отредактированная версия чистой правды.
Да, меня зовут Джеймс Хеллборн, и я наследник английских колонистов из горячего оазиса в сердце Антарктики. И т. д., и т. п. Никаких зеркал и параллельных миров. Мы живем на этой планете. Нас мало, мы опасаемся вражеского вторжения. Надеемся найти могущественных союзников. И нам очень нравится ваша Дракония. Разумеется, польза от союза должна быть обоюдной. И альбионцы готовы хорошо заплатить за дружескую помощь – золотом, прогрессивными военными технологиями, отличными солдатами, секретными базами. Но надо торопиться. Индюшатники чтото подозревают, и могут начать вторжение в любой момент. Если они захватят Антарктиду, и наложат жадные лапки на ее богатства, баланс сил на планете будет серьезно нарушен…
Мысли Патрика МакДиармата остались тайной, но когда допрос завершился, вслух он произнес следующее:
– Вот что мы сделаем, мистер Хеллборн. К сожалению, обстановка на фронте такова, что сейчас мы не сможем вернуться в Драконию. Я доставлю вас в Карфаген, где поселю на конспиративной квартире. Через несколько дней в карфагенский порт зайдет корабль под нейтральным флагом. На этом корабле мы отправимся в Антарктиду, где сможем проверить вашу историю. Потому что ваш рассказ, помноженный на протоколы Индоокеанской политической полиции и мои беседы с важными академиками, кажется мне очень достоверным. Настолько, что я готов рискнуть не только целым подводным крейсером, но и собственной шкурой. Запомните это, мистер Хеллборн, хорошенько запомните, и не пытайтесь обмануть мое доверие.
– Я здесь не один, – быстро ответил Джеймс.
– Кто? – коротко спросил ирландец.
– Медсестра из военопленных, Патриция Блади.
– Спасибо, мистер Хеллборн, – с лица капитана МакДиармата окончательно исчезло печальное выражение. – Теперь я буду доверять вам еще больше. Я уже успел побеседовать с мисс Блади. Еще один человек без прошлого – как я мог пройти мимо?! Разумеется, она отправится с нами. Чтонибудь еще?
– Нас ждет связник в Касабланке, – осторожно сказал Хеллборн. – Патриция знает место встречи, а я знаю его в лицо…
«Нет никакого агента, но пусть только поможет нам добраться до этого ресторана, где в дамском туалете стоит зеркало!!!»
– Увы, – снова опечалился ирландец, – четыре дня назад Касабланку до основания разрушили «портосы»… я хотел сказать – португальские бомбардировщики. Тысячи погибших. Конечно, это были наши союзники, уничтожившие важную карфагенскую базу – но боюсь, нам там делать нечего. Даже если ваш человек уцелел, мы не сможем его отыскать среди развалин – или многочисленных беженцев, покинувших Касабланку.
«Понятно. Нет больше заветного ресторанчика, и зеркала тоже нет».
Остается Остров Свободных Черепов.
Зачем мы вообще подсказали аборигенам дорогу в Альбион? ЗДЕШНИЙ Альбион, бессмысленный и незнакомый? Есть ли там зеркальные ворота? Да откуда ему знать?! Нечего там делать, надо плыть на Остров!!!
Нет. Остров – последняя надежда. Теперь, когда Касабланка уничтожена, когда малайский подземный лабиринт завершился большим пшиком – единственная. Нельзя рисковать этой надеждой.
Тогда почему Альбион? Если бы только зеркальные врата! Хеллборн и Патриция даже не знают, есть ли в здешней Антарктиде горячие оазисы, пирамиды и титанисы!
Почему Альбион?
В человеческих языках не хватало слов, чтобы ответить на этот вопрос. Это была тоже своего рода надежда, какаято смутная вера. Почему Альбион? Потому что они альбионцы, люди снегов и вулканов, грабители пирамид и охотники на пингвинов. Они прикоснутся к Альбиону, как великан Антей к МатериЗемле – и Альбион даст им новые силы, и поможет найти дорогу домой.
Они отправятся в Альбион – и будь что будет.
«…Любой завоеватель, да, любой бескорыстный освободитель обязан поместить на своем щите герб, на котором нарисованы маленькая девочка и котенок».
Пол Андерсон, «Рыцарь призраков и теней».
Глава 36. Маленькая девочка и котенок
Поезд пришел в Карфаген поздней ночью. Хеллборн с удивлением рассматривал весьма скромный, можно сказать, миниатюрный вокзал. Даже не вокзал, а какойто деревянный барак. Это и есть столица империи, владеющей доброй северной половиной африканского материка? Пусть даже солдатской империи?
– Это всего лишь пригород, – успокоил его МакДиармат. – Марсополис, бывшая ЛаМарса. Здесь вы и поселитесь.
По ту сторону перрона ждала легковая машина. За рулем сидел негр, чемто напоминающий покойного гиганта Гюуэчта, пропавшего без вести гдето между тараном монгольского цеппелина и возвращением на «Пуссикэт». Присмотревшись, Хеллборн понял, что это и есть Гюуэчт – живой и здоровый, но уже не в промасленном комбинезоне драконского канонира, а в мундире Доминации Спаги. Ну и ну.
Джеймс и Патриция устроились на заднем сиденье, а севший рядом с водителем МакДиармат принялся без умолку болтать на какомто африканском диалекте. Банту, суахили, исизулу, свази? – Хеллборн не имел не малейшего представления. Время от времени ирландец получал от Гюуэчта загадочные односложные ответы и, явно удовлетвореный, продолжал молоть языком дальше.
Не понимающий ни слова, Хеллборн уставился в окно и ничего там не увидел. Вокруг царила не просто тьма, но тьма египетская. Или финикийская? Лишь иногда фары автомобиля выхватывали из этой тьмы предметы смутных очертаний. «Война, затемнение, светомаскировка», – вспомнил/понял альбионец.
Наконец автомобиль остановился – у здания столь же смутных очертаний, как и весь окружающий мир. Гюуэчт остался в машине. МакДиармат долго копался со связкой ключей, отпуская замысловатые ругательства на всевозможных языках. В конце концов входная дверь сдалась, и драконский (?) разведчик пропустил альбионских гостей в дом. Дверь захлопнулась, загорелся свет.
– Располагайтесь, – объявил МакДиармат. – Здесь есть все (или почти все) необходимое – ванна, свежая одежда, холодильник с продуктами. Никуда не выходите. Я вернусь утром, привезу вам новые документы и остаток необходимых вещей. Спокойной ночи.
