Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как поживаешь? — поинтересовался Алекс после того, как надзиратель вышел за дверь.
— А как по-твоему, я должна здесь поживать? Погано! Хуже некуда! — с ходу завелась Глория.
— Успокойся.
— Да пошёл ты! Какого чёрта ты вообще сюда припёрся? Хочешь позлорадствовать? Богатая самовлюблённая стерва получила по заслугам. Такое случается не каждый день!
— Ты сама во всём виновата. Если бы… впрочем, теперь это уже не имеет значения.
— Вот в этом ты прав. Сейчас уже мало что имеет значение. Но я хочу чтобы ты знал и помнил: если я выйду на свободу, твоя жизнь, а также жизнь этого выродка Грэхама превратиться в сущий ад!
— Если? Ты сомневаешься в том, что сможешь выйти?
В этот момент в Глории как будто что-то сломалась. По щеке потекла одинокая слезинка, которую она тут же стёрла ладонью.
— Всё гораздо хуже, чем я представлял. Прошли каких-то 10 дней, но мне они показались месяцами. Ты даже не представляешь насколько это ужасное место.
— А чего ты ожидала? Думала, что после всего что ты натворила, тебя будут холить и лелеять?
— Я просто пыталась выжить! Разве это так плохо?
— Ты пыталась не выжить, а сохранить прежнюю жизнь. Это не одно и то же.
Глория понимала, что упрёки Алекса обоснованы, но всё равно у неё появилось желание запустить в охотника за головами чем-нибудь тяжёлым. Тем не менее, Глории удалось восстановить душевное равновесие.
— Думай что хочешь, — равнодушно бросила она.
Алекс ничего не ответил. Он уже успел пожалеть о том, что посетил эту тюрьму.
— До чего же странное и нелепое совпадение: человек, который вырвал меня из грязи, сам же меня и уничтожил. Если бы не ты, всё могло сложиться иначе.
— Ты действительно так думаешь?
— Конечно. Ты виноват в том, что я оказался в этой чёртовой дыре, и этого я тебе никогда не прощу!
— В этом и заключается твоя проблема.
— В чём?
— В том, что ты не хочешь нести ответственность за то что натворила. Ты уверена в собственной непогрешимости, и что мир вращается вокруг тебя. Если всё идёт не так как ты задумала, виноваты все вокруг, но только не ты. Виноват Грэхам, что довёл свою работу до конца, и вывел тебя на чистую воду, виноват я, что дал против тебя показания, виноват судья, который вынес тебе приговор.
— Этот старый выродок меня обманул! Он должен был… — яростно прокричала Глория, вскочив с места, но тут же испуганно осеклась.
Алекс вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения тирады, но его не последовало.
«Если у него с собой диктофон, мне добавят срок за дачу взятки. Будь ты проклят, Алекс Дроу!»
— Как нехорошо получилось. Мы живём в жестоком мире: должностные лица берут взятки, а некоторые из них ещё и не выполняют оговоренных обязательств. Никому нельзя верить, — проговорил Алекс с улыбкой, поняв что кроется за молчанием собеседницы.
— Даже если ты записал каждое моё слово, ни один суд этого не примет! — дерзко заявила Глория.
Алекс перестал улыбаться.
— У меня и в мыслях не было записывать наш разговор.
— Тогда что ты здесь делаешь? Что ты от меня хочешь?
— Я хочу знать ответ на один вопрос. По дороге сюда я вспоминал то время, когда мы были вместе. Пусть и недолго, но всё же мы были счастливы. Ответь мне, но только честно: что из этого было правдой?
Глория презрительно фыркнула.
— Ты просто сентиментальный дурак.
— Возможно, но в моих руках твоё будущее.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я могу поспособствовать твоему переводу в Реймерскую тюрьму. Ты ведь этого добиваешься?
— Откуда ты знаешь?
Об этом Алексу рассказал Грэхам. Упрятав вероломную вдову за решётку, Дональд продолжал наблюдать за действиями её адвоката, а также за действиями нечистого на руку судьи. Дональд понимал, что если каким-то образом приговор суда будет обжалован, и вероломная вдова выйдет на свободу, его жизнь будет находиться под угрозой. Грэхам не боялся за свою безопасность — он просто хотел быть готовым к отражению потенциальной угрозы прежде, чем станет слишком поздно.
— Неважно. Я могу всё устроить.
— Я тебе не верю. Ты сентиментальный дурак, при том не слишком сообразительный, — заявила Глория.
— Это твоё право, — ответил Алекс ровным голосом, встал из-за стола и направился к двери.
Женщина запаниковала. Если Алекс мог сделать то, что не под силу её адвокатам, надо было быть полной дурой, чтобы так просто упускать столь уникальный шанс!
— Я действительно любила тебя! — выпалила Глория прежде, чем Алекс вышел за дверь.
Дроу замер. Обернувшись, он недоверчиво посмотрел на бывшую супругу.
— Правда?
— Правда. Сначала я была благодарна за всё что ты для меня сделал, но потом поняла, что ты — самый дорогой для меня человек. Находясь с тобой, я чувствовала себя полностью защищённой, и меня это вполне устраивало, но потом я захотел большего.
— Ты захотела денег и роскоши, а поскольку я не мог дать тебе ни того ни другого, связалась с Гербертом Майерсом.
— Да. Понимаю, это не слишком притягательная история, но если ты хотел знать правду…
— Спасибо за откровенность. Я поговорю… с кем надо, но за результат не ручаюсь. Если всё пройдёт успешно, тебя переведут в Реймерскую тюрьму уже сегодня, а если нет, то мне остаётся лишь пожелать тебе удачи.
Звучало не слишком обнадёживающе, но после этих слов Глория начала чувствовать себя немного увереннее. Вскоре в комнату для свиданий явился надзиратель, и сообщил, что свидание окончено. Глория заметила, что Алекс собирался что-то сказать её конвоиру, но в самый последний момент раздумал, и вышел за дверь.
Зайдя в кафе «у Стива», Сайкс отметил, что со времён его отсутствия ничего не изменилось. Вечно хмурая Гвен Сандерс с недовольным видом записывала заказ очередного клиента, а улыбчивая Мира Ворс носилась по кафе с двумя подносами. Судя по мешкам под глазами, Мира плохо спала этой ночью. Подходя к столику, за которым сидел полноватый мужчина средних лет в бежевой рубашке, Мира наступила на небольшую лужу из пролитого кофе. Девушка поскользнулась, в результате чего сочная отбивная оказалась у клиента на рубашке.
— Извините! — начала оправдываться Мира, затем схватила со стола салфетки, и попыталась стереть с рубашки жирные пятна.
— Что ты наделала, неуклюжая идиотка? У меня через полчаса серьёзное собеседование! — сердито заверещал мужчина.
— Мне очень жаль. Я не хотела…
— Не хотела вырасти неуклюжей, криворукой идиоткой? Не все мечты сбываются, милочка!
Услышав эти слова, Сайкс хотел бы научить наглеца хорошим манерам, однако Гвен его опередила.
— Нельзя ли повежливее? У девочки была трудная ночь, — заступилась она за подругу.
— А мне какое дело? Эта идиотка испачкала мне рубашку. На кого я теперь похож?!
— На того же на кого и раньше — ну самовлюблённого тупого борова! Не порть людям жизнь, и возвращайся в свой хлев.
Мужчина побагровел от такой наглости.
— Немедленно позовите хозяина этой дыры! — возмущённо зафыркал он.
— Во-первых, это не дыра, а заведение для уравновешенных людей, к которым тебя нельзя отнести даже с натяжкой. Во-вторых, Стива сейчас нет, так что закатай губу обратно.
Клиент резко вскочил из-за стола. Мира испуганно отпрянула, а ничуть не обескураженная Гвен взяла со стола кофейник с горячим кофе, и всем своим видом дала понять недовольному клиенту, что если он попытается причинить ей вред, она ошпарит его кипятком.
— Ненормальная! — проворчал клиент, и спешно покинул кафе.
Гвен поставила кофейник на стол, и услышала, что кто-то хлопает в ладоши. Обе девушки обернулись, и заметили Спайроу. Охотник за головами показал Гвен большой палец в знак одобрения.
— Одного болвана сопроводили, но его место тут же занял другой. Что за день такой паршивый! — недовольно проворчала Гвен, и умчалась на кухню.
Сайкс присел за один из столиков возле окна, и подозвал Миру к себе.
— Твоя подруга молодец, что заступилась за тебя. Она ведь не в первый раз ведёт себя подобным образом? — поинтересовался Спайроу.
