Замкнутый круг (СИ)
Замкнутый круг (СИ) читать книгу онлайн
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Чёрт знает что твориться. Твои подчинённые просто стадо безмозглых баранов! — проворчал Твинкл, не обращая внимания на то, что помимо него и Маклюра в рубке находится несколько автоматчиков.
Джошуа и сам знал, что его люди — далеко не гении, но зато они были преданными и исполнительными. Заметив, как один из автоматчиков злобно оскалился, Маклюр жестом подозвал Френсиса к себе. Когда Твинкл подошёл, Джошуа схватил его за шиворот и притянул к себе.
— Следи за языком. Ты можешь 100 раз назвать человека идиотом, но не удивляйся, что на 101 раз этот человек потеряет терпение, и всадит в тебя пулю, — предупредил Джошуа Френсиса, затем резко оттолкнул себя.
Твинкл неуклюже шмякнулся на пятую точку. Он и сам понял, что наговорил лишнего, однако не собирался признавать свою ошибку.
— Если твои люди такие профессионалы, какими ты их хотел представить, то почему они совершают столько ошибок? — спросил Френсис, вставая на ноги.
— Потому что людям свойственно совершать ошибки, — сдержанно ответил Джошуа.
— Само собой, но раз уж ты совершил ошибку, будь добр исправить её в кратчайшие сроки. Почему же мне приходится исправлять чужие ошибки?
— Ты о чём?
— Ладно, проехали. Нашёл что-нибудь интересное?
— Ищу. Тебе тоже стоит взглянуть на этот список.
— Не вижу в этом необходимости. Хотя в правительстве Геднера заседают закоренелые ублюдки, они не осмелятся пожертвовать жизнями пассажиров этого корабля. Смерть этих бедолаг испортит им репутацию, и покажет обывателям какие подонки ими управляют, — уверенно заявил Френсис.
Люди Маклюра не случайно записали речь Джошуа перед пассажирами, и последующее за ней «убийство» Твинкла на камеру. Отогнав судно, Джошуа намеревался отправить один экземпляр записи в полицейский участок, а второй — на сайт главного канала новостей. Наёмник не случайно говорил про освобождение северного, хотя ему до этого не было никакого дела. Благодаря этой фальсификации банальный захват заложников с целью получения выкупа превращался в политическое дело. Разрозненные банды сепаратистов терроризировали север Геднера, и лидеры каждой банды преследовали собственные цели. Однако у каждого из них было нечто общее — все они мечтали, чтобы армейцы покинули Геднер, и больше никогда не возвращались. Помимо сцены в развлекательном зале, Джошуа собирался сделать ещё одну запись с требованием вывода войск из региона, чтобы власти лишний раз удостоверились что имеют дело с сепаратистами. Френсиса же не волновала дальнейшая судьба наёмника и его людей. Он мог хоть сейчас покинуть судно, использовав эвакуационную капсулу, однако Твинкл решил идти с наёмниками до конца, чтобы получить свою долю выкупа, т. к. всерьёз опасался, что если он покинет судно, то не сможет связаться с Маклюром. Весть о побеге Дроу слегка обеспокоила Френсиса, однако мошенник вспомнил мудрое изречение «один в поле не воин», и не стал особо заморачиваться по поводу охотника за головами. Как считал сам Твинкл, впереди его ждёт долгая и обеспеченная жизнь, а дурака, решившего сдать его легавым — скорая смерть.
Исследуя один из коридоров, Алекс и Сайкс добрались до лестницы, ведущей на первый уровень, и наткнулись на двух бандитов. Головорезы о чём-то увлечённо беседовали, изредка поглядывая по сторонам. Достав буклет, подаренный ему стюардессой, Алекс указал на соседний коридор. Сайкс кивнул и отправился в указанном направлении. Подождав минуту, Алекс громко свистнул, чем привлёк внимание бандитов. Один из них вскинул автомат SMG и направился к источнику шума, а второй остался возле лестницы. Почувствовав подвох, головорез повернул голову в сторону, и заметил крадущегося Сайкса. Понимая, что соблюдать тишину больше нет необходимости, Спайроу занёс биту над головой и побежал. Бандит собирался пристрелить его, однако Сайкс кинул биту, и попал стрелку прямо в правый глаз. Услышав шум, второй бандит резко обернулся, и тогда выбежавший из-за угла Алекс ударил его рукояткой пистолета по голове. Не дав врагу возможности опомниться, Спайроу подскочил к бандиту, вырвал автомат, и тут же ударил бандита прикладом. Улов оказался поистине богатым: помимо двух автоматов, будущие напарники нашли у бандитов по одному пистолету, а также портативные радиостанции с наушниками.
— Дай сюда эту штуку! — сказал Алекс Сайксу, когда тот подобрал радиостанции.
Спайроу без лишних вопросов отдал будущему напарнику рацию. Настроив радиостанцию, Алекс вернул её Сайксу.
— Я поменял частоту на твоей рации, чтобы эти типы не смогли слышать наши переговоры, — пояснил Дроу, затем то же самое проделал и со своей радиостанцией.
Протестировав рации, и убедившись, что всё настроено правильно, напарники направились к лестнице. Поднявшись на первый уровень, Алекс и Сайкс переглянулись, затем резко выбежали на середину, вскинули оружие и встали спина к спине. Помимо двух нокаутированных охранников, поблизости больше никого не оказалось. Алекс вздохнул с облегчением, и опустил оружие.
— Что будем делать дальше, умник? — поинтересовался Спайроу.
Дроу и самому хотелось знать ответ на этот вопрос. По хорошему следовало бы освободить заложников, и сопроводить их к эвакуационным капсулам (слава богу, капсул на борту лайнера было навалом), однако для этого пришлось бы вступить в открытый бой с охраной зала.
— Их по меньшей мере несколько десятков, а нас только двое, — ответил Алекс после небольшой паузы.
— Звучит не слишком обнадёживающе.
— Знаю, но нам и не обязательно вступать в бой со всеми сразу. Достаточно найти и захватить их главаря.
Сайкс бросил вопросительный взгляд на лестницы. Напарники вернулись на второй уровень, и оттащили двух обезвреженных противников в ближайшую каюту на первом уровне. Сорвав с лица бандита маску, Алекс его хорошенько потормошил, затем привёл в чувство с помощью нескольких размашистых пощёчин. Открыв глаза, и увидев перед собой охотника за головами, бандит хотел было оттолкнуть его в сторону, и рвануть к двери, но увидев направленный на него автомат, тут же раздумал это делать.
— Кто отдаёт вам приказы? — потребовал ответа Алекс.
Бандит плюнул ему в лицо. Дроу вытер со лба плевок, и ударил обидчика в живот. Затем он резко дёрнул головореза за волосы, прижал к стене, и засунул в его рот пистолет.
— Мне повторить вопрос? — грозно спросил Дроу, затем посильнее вогнал ствол в рот допрашиваемого.
Тот начал бормотать что-то невнятное. Алекс вытащил пистолет, и ударил бандита локтем по носу.
— Ты лучше его не зли. Мой друг — ненормальный. У него даже соответствующая справка есть, — заверил Сайкс бандита.
В подтверждение его слов Алекс зловеще улыбнулся и кивнул. Бандит сглотнул подступающий к горлу комок.
— Бывший вояка. Его зовут Джошуа Маклюр.
— Где он сейчас?
— В главной рубке. На втором уровне.
— Спасибо, — поблагодарил Сайкс бандита, затем ударил прикладом автомата по голове.
Когда потерявший сознание головорез рухнул к его ногам, Алекс сердито посмотрел на Сайкса.
— И зачем ты это сделал? Этот гад только-только начал со мной откровенничать!
— Так он же сказал кто отдаёт им приказы и где его найти. О чём ещё с ним говорить?
— Даже не представляю. Можно было узнать численность банды, как им удалось пробраться на борт, что они намереваются делать дальше, как они планируют поступить с заложниками, и многое другое. К тому же он запросто мог соврать насчёт рубки. Тебе не приходил в голову такой вариант?
— Не приходил. Поторопился я немного. Может, привести его в чувство и продолжить разговор?
— А потом ты снова ему по башке ломанёшь? Да он после стольких ударов по голове наверняка дураком станет. Прямо как ты.
— Да иди ты, — недовольно проворчал Сайкс, и вышел из каюты, громко хлопнув дверью.
Алекс посмотрел на второго бандита, который начал приходить в себя.
Он уже собирался вновь начать допрос, как вдруг услышал выстрелы.
«Ну разве не идиот?!» — подумал Дроу, несколько раз шандарахнул бандита головой об стену, и выбежал из каюты.
