Изо всех сил (ЛП)
Изо всех сил (ЛП) читать книгу онлайн
Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. Я решил по мере сил исправлять это досадное положение. Почему досадное?
Во-первых, Слейд пишет в жанре твёрдой научной альтернативной истории. Все действия персонажей логичны, множество действующих лиц и мест событий совпадают с реальной историей. Изменилась только небольшая развилка. Никаких попаданцев, магов, эльфов и прочего.
Во-вторых, он последовательный антифашист и симпатизирует России.
В-третьих, он нежно любит авиацию, как и я. Помимо художественных книг, он автор нескольких тематических монографий.
В-четвёртых, первая книга, название которой переведено мной как "Изо всех сил" (потом в сноске к одному сюжетному моменту будет объяснение, почему именно так), рассказывает о местах и людях, крайне плохо освещённых в отечественной историографии середины XX века.
Не будет преувеличением сказать, что наши современники почти ничего не знают о событиях Второй мировой, происходивших вне Европы и России. Что было в Китае и юго-восточной Азии? Что было в Африке? На эти вопросы вам ответят только редкие специалисты. А ведь китайско-японская война этого периода оказала значительное влияние на дальнейший баланс сил на Дальнем Востоке. Благодаря тому, что Слейд всё повествование ведёт из строгих логичных предпосылок и следствий, в романе действуют те же люди в тех же местах, за редкими исключениями. В процессе работы над переводом я обнаружил, что не менее половины действующих лиц и событий вообще никак не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета, кроме узкоспециализированных сайтов, а описание различной техники скуднее в несколько раз. Поэтому в тексте так много сносок - без них зачастую нельзя понять, какова связь между событиями, персонажами и местами действия. В одиночку исправить это положение невозможно. Надеюсь, данная книга хотя бы немного поспособствует интересу к истории. При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с "Томагавком" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена.
Данный перевод - любительский. Прошу читателей учесть это. Несмотря на три вычитки, в тексте наверняка остались небольшие ошибки, хотя я старался выловить всё. Также присутствует некоторая "техничность", которую я стремлюсь избегать в работе над следующей книгой, "Казанские Тандерболты". Разумеется, текст можно и нужно улучшать, но помните, пожалуйста, про "Boromir smiled" :).
Ваш Патыринарга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Герцог внезапно взорвался яростью, скрытое раздражение полыхнуло, пробившись через его должность и положение.
- Проклятый Галифакс! Чёрт его подери! Он уничтожил нас, и даже не понимает, что натворил. Вы назвали Содружество и Америку нашими детьми, Уинстон. Ну... я надеюсь, что они извлекли уроки из грехов их отца, что я ещё могу сказать? Я молюсь, чтобы наши дети нанесли ответный удар со всем гневом и мощью, которыми должны были обладать мы, но слишком ослабли, чтобы собраться.
Герцог пережил настоящее потрясение, пока пытался подчинить собственные чувства. Он открыл стойку с напитками, отметил, что его запасы бренди и виски находятся именно в столь печальном виде, как он и ожидал, налил изрядную порцию рома и выпил её одним махом.
- Вы, Уинстон, и группа Тизарда должны уехать вместе. Приезжает одна моя родственница, американская кузина по имени Элеонора Гвинн. С ней прибудут несколько товарищей, опытных в операциях такого рода. Они организуют отъезд, вывезут вас и остальную группу из страны. Как они в точности сделают это, я понятия не имею.
- Элеонора Гвинн? Нелл Гвинн?
Черчилль улыбнулся, впервые с момента переворота.
- Я надеюсь, она обладает остроумием и мудростью её предка и тезки.
- Уверенно могу сказать, что да.
Что-то в тоне герцога заставило Черчилля пристально посмотреть на него, но он покачал головой и отклонил идею.
- Разве вы не едете с нами, Осборн?
Герцог покачал головой.
- Нет. Я останусь здесь. К добру это или к худу, но я - пэр королевства. Моё место здесь. Кто-то же должен организовывать сопротивление ночи, которая собирается опуститься, или мы все уйдём в забвение.
Индия, Калькутта, чайная городского сада
- Я за мамочку [56], да?
Сэр Мартин Шарп взял заварной чайник и аккуратно наполнил чашку гостя. Соблюдая принцип "сначала молоко", в свою он уже налил немного. Его гость, с другой стороны, предпочёл чистый чай.
- Спасибо, сэр Мартин. Вы уже получили известие из Лондона?
Пандит Джавахарлал Неру изящно отпил из чашки.
- Ах, превосходно. Даже не знаю, сумели бы мы обойтись без этой традиции.
- Да, действительно. Мы получили тупой приказ из Управления Колоний и Доминионов: беспрекословно повиноваться условиям перемирия. Иначе – разрушение экономики. Это возмутительно. Лорд Линлитгоу до сих пор в ярости. Я принес вам копию телекса.
- Очень любезно с вашей стороны. Могу ли я попросить вас налить мне ещё?
Неру читал телекс, пока сэр Мартин вылил остатки из чайника и незаметно дал знак снова заварить длиннолистовой Ассам. Англо-индийская официантка подошла почти мгновенно, чтобы проверить потребности гостей. Здесь не только чай был превосходен; обслуживание тоже находилось на уровне. Сэр Мартин посмотрел на стойку с выпечкой и выудил из нижнего ряда сэндвич с рыбным паштетом [57]. Хлеб был превосходно свежим, изящным, домашнего изготовления.
- Возмутительно и навязчиво. Я могу только представить, насколько плохо вы себя почувствовали, получив столь подлое и бесцеремонное обращение от властей предержащих.
Неру колебался ровно секунду.
- Ну, на самом деле, мне даже не нужно представлять. В прошлом нам доставалось точно также и не один раз. Последний случай был связан с нынешним объявлением войны против Германии. Благодарю, сэр Мартин. Вы попробовали сэндвич с омлетом [58]?
- Только что. Нотка чеснока очень уместна и вдохновляюща. Могу я порекомендовать в ответ рыбный паштет? Конечно, общее содержание ответа из Лондона ставит вас в ещё более трудное положение, чем нас. Мы оставлены плыть по течению, а вы, с другой стороны, дрейфуете без вёсел. Ещё чаю?
- Давайте я, сэр Мартин.
Неру взял новый чайник и принялся разливать.
- Каким образом это ставит нас в трудное положение? Британия побеждена и вынуждена выйти из войны. Мы теперь можем уйти тоже.
- Действительно, можем. Но есть связанная с этим проблема. Сделав так, мы становимся последователями Британии в самом неприятном вопросе. В этом свете будут рассматриваться любые заявления о независимости. Декларацию расценят как слова, не подтверждённые какой-либо действительностью. Тем более что Австралия, Южная Африка и Новая Зеландия тоже отвергают приказы Лондона. По крайней мере, в настоящий момент. И остаются в состоянии войны с Германией. Будет очень неуместно, если Индия встанет на иную позицию.
Сэр Мартин откусил от сэндвича с огурцом, смакуя вкус и структуру охлажденного овоща, окруженного мягким хлебом без корочки. Неру взял сэндвич с рыбным паштетом, прожевал его с глубокомысленным видом. Это было одним из главных преимуществ обсуждения проблем за ранним ужином с чаем. Поедание сэндвичей и маленьких пирожков, потягивание чая давали каждому участнику возможность тщательно обдумать ответ.
- Австралия, Новая Зеландия и Южная Африка? Лондон об этом уже знает? И что насчёт Канады?
- Лондону ещё не сказали. Канада пока отмалчивается. Но все три страны рассматривают это событие как декларацию независимости и отказ от статуса доминиона. Если мы продолжим войну, то перейдём в этот же лагерь. Независимость, пандит. Сейчас. В 1940-м, а не через пять или десять лет.
- Но мы можем объявить независимость немедленно. Именно этого хочет большая часть Партии Конгресса. Объявить независимость и уклониться от войны. Это привело бы нас в лучший из обоих миров. Мы закажем ещё одну тарелку сэндвичей?
- Можно сделать так, как вы предполагаете, пандит. Однако, если мы объявим о независимости, как тогда выйдем из войны? Если мы последуем инструкциям из Лондона, наша декларация станет ни чем иным, как незначительным и незаметным возгласом. Но если сделать упор на декларацию, с решением продолжить войну, разрыв становится очевиден и ясен. Кроме того, начать войну может одна страна, пандит, а чтобы договориться о прекращении, нужно две страны. Немцы не будут договариваться с нами о новом перемирии. В их глазах дело решено лондонским соглашением. Они не извлекут никакой пользы из признания нашей независимости, а потерять могут многое.
- Но у Индии тоже есть что терять, если она останется в войне. Не в последнюю очередь – жизни наших молодых людей.
Сэр Мартин немного скривил губы, потом взял сэндвич с яйцом и вдумчиво его съел.
- На самом деле, пандит, не настолько, как можно было бы подумать. Мы можем остаться в состоянии войны, но что мы способны сделать? Нам не добраться до Европы, чтобы напасть на Германию, и Германия не доберётся сюда, чтобы напасть на нас. Есть кое-какие местные проблемы, требующие нашего внимания. Но с ними мы столкнёмся независимо от внешних событий. Имеется ещё один фактор. Эта война не закончится перемирием, подписанным в Лондоне. Она продолжится. Германия нападет на Россию. Вероятно, не в этом году, но почти наверняка в следующем. А если не тогда, то через год. Война разделит мир на две части: на тех, кто действует совместно с нацистами и тех, кто против них. По какую сторону этого барьера хочет быть Индия?
Неру сосредоточенно кивнул, потягивая чай. Всё его воспитание восставало против мысли продолжать войну, но возможность почти немедленного объявления независимости Индии восхищала. Он знал о происходящем в Европе и какого рода режим у власти в Германии. Его дух противился присоединению к такой компании.
- А что насчёт Японии?
- Ещё один хороший вопрос. Если мы выходим из войны, признавая, что всё ещё остаёмся частью Британской империи, то что бы мы не заявляли, Япония становится серьезной потенциальной угрозой. Как региональный союзник Германии они могут предъявить претензию на право управлять нами взамен Британии. Вы видели, как они вели себя в Китае. Их вероятное поведение здесь - за пределами воображения. Однако всё это в будущем.