Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ)
Fallout: Equestria - Тени Анклава (СИ) читать книгу онлайн
Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.
Был век, что царил круг лишь мир да покой И дружно все жили, что стар, что младой. И не было войн, печалей, невзгод, С тех пор миновал уж не первый тьмы год.
Тьмы время настало и пал Кантерлот, Теперь нет у пони привычных хлопот. В скитаниях жизни свои коротать, На Пустоши скудную пищу искать.
Надежд больше нет, все их мрак поглотил, Тот мрак, что в душе своей каждый таил, Осталась душа ль ещё? Спорный вопрос. Убить могут тут за пшеничный колос.
Ты спросишь мой друг, может есть ещё свет? Ответом не будет бесспорное «нет». Ответом не будет короткое «да», Почти не несут смысла эти слова.
Историю, путник, тебе расскажу, Да против правды я не погрешу. Прикрой свои очи, послушай слова, Что до меня доносила молва.
О сером пегасе-дашите мой сказ, О том, кто не принял Анклава приказ. Мой сказ о волшебнице, дарящей свет, Бежавшей от горестей, злобы и бед.
О пони, лицо чьё скрывает доспех - Не часто услышать её можно смех - Тебе расскажу я, исполню заказ. Теперь же послушай правдивый рассказ…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Роза, взломай терминал, к счастью, он не пострадал. — Грей довольно быстро взял себя в копыта и успокоил голос. — Для отмены военного положения не нужна карточка. Остальным соорудить баррикаду и прикрывать ее от возможной атаки. — Подавая пример, пегас потянул к проему массивный диван, в чем ему тут же стали помогать Арчер и Лайт.
— Сделаю, командир! — Роза вскинула крыло и подбежала к терминалу в стене, подсоединившись к нему хвостом-штекером.
Вскоре они укрылись за импровизированным укрытием, готовясь встретить грудью атаку стражей Солар Армс. Однако шли минуты, и абсолютно ничего не происходило – комплекс не обладал продвинутым ИскИном с самостоятельным мышлением, который смог бы распознать нарушителей и отправить роботов на устранение угрозы. Примитивному интеллекту всегда отдавали приказы пони, поэтому сейчас система защиты просто перешла в режим ожидания, заблокировав нарушителей в самом конце этажа. Вот только он не учел, что в месте их заточения находился терминал, с которого и отдавались приказы.
— Готово, я вошла. — Прошло больше часа с момента подключения, и Роза устало опустилась на живот.
— Есть что-нибудь полезное? — Грей порадовался возможности опустить неуклюжую винтовку и подойти к любимой пони.
— Тут очень много текстов и файлов, — с сомнением ответила пегаска. — Но, кажется, я... Да, нашла!
Кобылка вскинула переднее правое копыто в победном жесте. Бросив взгляд на ПипБак, Лайт со все возрастающей радостью следила за тем, как красные точки становятся зелеными.
— Я добавила нас в систему в качестве персонала базы. — Морда кобылки просто лучилась от удовольствия. — К сожалению, отсюда нельзя управлять лифтом и бронепластинами на лестницах, зато военное положение к нам больше не относится.
— Это просто замечательно! — Грей крепко обнял любимую, тут же обмякшую в его копытах. — А теперь поищи информацию, есть ли в этом долбаном комплексе запасной ключ.
— Да, конечно. — Пегаска с сожалением выбралась из обнимашек. — Вот только на это может понадобиться много времени. Тут просто гора файлов.
— Хорошо, тогда разбираем баррикаду. Фемида и Арчер остаются обустраивать и охранять эту зону, меняйте друг друга каждые два часа. — Грей повернулся к остальным, не скрывающим радостных улыбок. — Мы с Лайт идем исследовать этаж. Если обнаружите что-то полезное – покричите в наушник, он должен сработать на таком расстоянии.
— Будет сделано, командир. — Фемида вскинула крыло и убрала винтовку из импровизированной амбразуры.
— Да не вопрос. — Грифон со вздохом взялся за верхнее кресло и потянул его на себя. — Вот уж не думал, что при рейде на Солар Армс мне придется не резать врагов, а двигать мебель.
— Лучше радуйся! — Лайт радостно улыбалась, пританцовывая на месте. Применять магию для расчистки прохода утомленной единорожке не хотелось совершенно, поэтому она стала помогать толкать диван носом.
— Чему? Потянутой спине? — ехидно ответил птицелев.
Теперь, когда схлынул адреналин, мебель казалась в три раза тяжелее прежнего.
— Ничего. Зато лапы накачаешь. — Грей ответил в тон грифону. Застыв у расчищенного проема, он поманил за собой Лайт и повернулся к отряду. — Когда мы вернемся, нас должны ждать хорошие новости и приличная база. Удачи.
***
Лайт явно радовалась возможности пройтись по коридорам комплекса вместе с Греем. По крайней мере, такая прогулка обещала стать куда более интересной, чем сидение в кабинете и занятие всякими скучными вещами вроде поисков в куче костей одной-единственной карточки или же обустройство лагеря.
И она не осталась разочарованной! Единорожка с пегасом прошли мимо целых рядов стеллажей и полок, заполненных самыми разными запасными частями: от беспорядочной мешанины проводов и железок до вполне знакомых частей корпусов боевых роботов или коробок с разобранными защитными турелями (если верить надписям).
— У меня ощущение, будто время остановилось. Все аккуратно расставлено по своим местам и готово к работе. Запчасти ждут, когда их перенесут на конвейер, а продукция упакована и готова к отправке, — изумленно прошептала Лайт. — Вся техника завода уцелела и действует. Не хватает только пони.
Единорожка подавила вздох, в то время как Грей слегка погладил ее крылом.
— При всем кошмаре, творившемся в Эквестрии в то время, судьба местных пони даже кажется отчасти милосердной. — Жеребец слабо улыбнулся недоверчиво посмотревшей на него волшебнице. — Надеюсь, ты не забыла милых обитателей кладбища, которое мы недавно посетили? Ведь раньше они были вполне живыми, прошло всего одно столетие.
Единорожка сглотнула, пегас же сердито пнул одну из коробок с очередной турелью. Настоящее богатство, если иметь место, куда его можно установить.
— Мы ведь не потащим все это на продажу? — обеспокоенно спросила Лайт после минутной паузы.
— Нет, — Мотнул головой Грей. — Эти коробки слишком тяжелые, чтобы унести за раз хотя бы несколько. А большой караван из грузовых роботов окажется заметным и неповоротливым, да и не стоит давать нашим будущим соперникам новое оружие.
Лайт вполне удовлетворил ответ разведчика. По крайней мере, кобылка заметно успокоилась – ей нравилось чувство уверенности в чем-либо, в том числе и в дальнейших действиях.
В процессе обхода стеллажей они нашли стойки с боеприпасами, главным образом зачарованные кассеты-патронники, предназначенные для роботов и турелей. Помимо них на металлических полках обнаружилось огромное количество батарей для энергомагического оружия, а также множество гранат различного типа.
Под конец исследования этажа парочка пони заглянула в технические помещения, расположенные в отдельном отсеке, который, впрочем, не имел отдельного шлюза или по-настоящему серьезной двери.
Именно здесь они наткнулись на первый труп.
— Наверное, техник. Смерть застала его прямо на пути на место. — Лайт опустила голову.
— Не думаю. — Грей слегка толкнул копытом покрытый трещинами череп. — Такое повреждение нельзя получить, просто упав на пол.
— Хочешь сказать, его убило что-то другое? — Единорожка озадаченно посмотрела на жеребца, после чего наклонилась к скелету.
— Почти в этом уверен. — Грей неопределенно повел крыльями. — В любом случае нас это уже не касается.
Парочка пони медленно двинулась внутрь, осторожно переступая через множество проводов и труб, проходящих по полу для быстрого доступа техников. Проходили они и мимо рядов мигающих экранов, показывающих состояние вспомогательных генераторов. За ними последовала комната с множеством рычагов. Исследователи комплекса даже близко не представляли, для чего они предназначены. В одном из помещений огромная труба от потолка до пола плотно примыкала к стене. Множество более мелких каналов тянулись от нее по всему этажу.
— Мы нашли главную вентиляционную трубу, — задумчиво произнес серый пегас.
— Грей, смотри, еще тела... — Лайт указала копытцем на несколько костяков, беспорядочно распластавшихся по всему помещению. Еще один лежал отдельно ото всех, около небольшой трубы, уходящей в пол.
— На них есть броня. — Лайт нервно сглотнула. — Они все были охранниками!
— Кто-то сломал им большую часть костей. — Грей мрачнел на глазах. — Ребра, черепа, ноги. Били нещадно, насмерть. У всех, кроме него.
Разведчик подошел к скелету у трубы с красным вентилем. Его серый невзрачный плащ разительно отличался от брони охраны Солар Армс, наводя на определенные подозрения.
— Странно все это. — Грей наклонился к мертвецу и аккуратно взял в копыта его одежду, развернув на свет тусклой лампочки под потолком. — Он прострелен в нескольких местах, причем готов поставить десять битов, что из оружия этих парней. — Кивок в сторону мертвых охранников. — Поверить не могу! Положить в копытопашной столько пони, причем безо всякого оружия!
— Грей, может, пойдем отсюда? — жалобно попросила единорожка. — От всего этого по моей шкуре бегают мурашки.
