Изо всех сил (ЛП)
Изо всех сил (ЛП) читать книгу онлайн
Стюарт Слейд практически не знаком русскоязычному читателю. Его книги никогда не издавались ни в переводе, ни тем более в оригинале, хотя их можно приобрести в электронном виде на Амазоне или просто прочитать в онлайн-режиме. Я решил по мере сил исправлять это досадное положение. Почему досадное?
Во-первых, Слейд пишет в жанре твёрдой научной альтернативной истории. Все действия персонажей логичны, множество действующих лиц и мест событий совпадают с реальной историей. Изменилась только небольшая развилка. Никаких попаданцев, магов, эльфов и прочего.
Во-вторых, он последовательный антифашист и симпатизирует России.
В-третьих, он нежно любит авиацию, как и я. Помимо художественных книг, он автор нескольких тематических монографий.
В-четвёртых, первая книга, название которой переведено мной как "Изо всех сил" (потом в сноске к одному сюжетному моменту будет объяснение, почему именно так), рассказывает о местах и людях, крайне плохо освещённых в отечественной историографии середины XX века.
Не будет преувеличением сказать, что наши современники почти ничего не знают о событиях Второй мировой, происходивших вне Европы и России. Что было в Китае и юго-восточной Азии? Что было в Африке? На эти вопросы вам ответят только редкие специалисты. А ведь китайско-японская война этого периода оказала значительное влияние на дальнейший баланс сил на Дальнем Востоке. Благодаря тому, что Слейд всё повествование ведёт из строгих логичных предпосылок и следствий, в романе действуют те же люди в тех же местах, за редкими исключениями. В процессе работы над переводом я обнаружил, что не менее половины действующих лиц и событий вообще никак не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета, кроме узкоспециализированных сайтов, а описание различной техники скуднее в несколько раз. Поэтому в тексте так много сносок - без них зачастую нельзя понять, какова связь между событиями, персонажами и местами действия. В одиночку исправить это положение невозможно. Надеюсь, данная книга хотя бы немного поспособствует интересу к истории. При подготовке файла к вёрстке я взял на себя смелость переделать довольно грубую авторскую обложку, которую можно увидеть на гуглкнигах. Привёл её к сложившейся в рунете стилистике подобных электронных книг, сохранив изначальный посыл с "Томагавком" именно той модификации, что присутствует в тексте. По мере времени работа на книгами Стюарта Слейда будет продолжена.
Данный перевод - любительский. Прошу читателей учесть это. Несмотря на три вычитки, в тексте наверняка остались небольшие ошибки, хотя я старался выловить всё. Также присутствует некоторая "техничность", которую я стремлюсь избегать в работе над следующей книгой, "Казанские Тандерболты". Разумеется, текст можно и нужно улучшать, но помните, пожалуйста, про "Boromir smiled" :).
Ваш Патыринарга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он услышал грохот пулемёта и увидел блестящие вспышки попаданий. Некоторые пули отрикошетили от наклонных стальных пластин, защищавших радиатор, но часть пробила их. Облако белого пара окутало переднюю часть броневика. Он свернул с дороги и замер в белёсой завесе. Второму повезло меньше - пулемётчик поймал его на развороте, поразив в борт. Пули пробили топливный бак, броневик загорелся, выбросив столб дыма. Дальше произошло то, чего Прича никогда раньше не видел. Подбитая бронемашина взорвалась - от жара сдетонировал боекомплект. Взрыв разметал обломки во все стороны, оставив только скрученный остов.
Это заставило заколебаться оставшихся, обстрел пулемётных позиций ослаб. Над головой засвистело, один из оставшихся AM-50 очутился в "заборе" разрывов. Пусть в батальоне имелись только старые 50-миллиметровые пехотные пушки, но для стрельбы по открытым целям их хватало. Броневик получил прямое попадание в отделение управления, застыл, экипаж торопливо его покинул, ползком укрываясь от винтовочного огня. Ещё один AM-50 стал жертвой бронебойной очереди "Виккерса". Со всей уверенностью ветерана Прича понимал, что левый фланг, доверенный "Королевской страже", держится отлично.
Французский Индокитай, Янг Дхам Кхунг, противотанковая рота 3-го батальона 5-го полка Иностранного Легиона
День шел неважно. Лейтенант Руль знал, что ротные броневики, атаковавшие левый фланг тайцев, отступили с большими потерями. Места, где догорали четыре потерянных бронемашины, до сих можно было найти по дымным кляксам, но к ним добавились другие. Лёгкие FT-17 пытались поддержать пехоту Легиона, появились тайские средние танки и вымели их с поля. Вся атака пошла наперекосяк. Бронетехника уничтожена, и наша пехота никуда не денется. Интересно, где сейчас тайцы? В прошлый раз, когда мы были в таком положении, они уже зашли к нам в тыл. Пехота Легиона упорно сражалась, отбивая тайские контратаки, и отступая где можно, но в целом французское наступление завязло.
- Есть новости, - майор Беллок появился так же внезапно, как и раньше, только форма его была запачкана землёй и копотью. Пехота 3-го батальона долбила позиции тайцев более четырех часов, но безуспешно. - Соединение "С" полковника Кадудаля почти разбито. 19-й корпус рассечён на части, полковник Келенк погиб. Журден, как думаете, что замышляют тайцы дальше?
- Единственная настоящая возвышенность занята нами, - вслух подумал Руль. - Они не могут использовать гребни высот для покрытия, как делали раньше. По крайней мере, если они собираются обойти нас с севера. Если они хотят устроить мешок, им придётся идти далеко на юг, в обход Пхум Кдола [472].
- Они пытаются загнуть наш левый фланг, мы пытаемся сделать то же самое с их флангом, - подытожил Беллок. Руль был единственным человеком из командного состава, кто сражался с тайцами раньше, и идеи лейтенанта обладали практической ценностью. - Направление, с которого они разбили соединение "С", соответствует такой схеме. А для нас?
Руль поднял в памяти те обстоятельства, с которыми уже сталкивался.
- Они попытаются прижать нас здесь, пока не отрежут от основных сил. Следует ожидать нападения с шумом, грохотом и натиском, но ничем более. Много огня, много артиллерии и пикирующих бомбардировщиков. Наземные силы атаковать нас не станут, пока не обойдут с тыла. Будет короткий промежуток времени, когда мы сможем уйти, разделившись и отступив на запасные позиции. Но если мы его прозеваем, то либо будем окружены, либо придется идти на прорыв.
Его перебил гул двигателей над головой. Руль наблюдал, как майор Беллок смотрит на бипланы в ясном утреннем небе.
- "Корсары". Есть только одна проблема, Журден. Полковник Жаком строго запретил нам отступать.
Гул сменился воем, знакомым всем, кто видел кинохронику боевых действий во Франции в прошлом году. "Корсары" падали почти вертикально, завывая сиренами. К облегчению Руля, целью была французская пехота в окопах переднего края. Противотанковая батарея пока оставалась необнаруженной, но было у него предчувствие, что обстановка скоро дойдёт до момента, когда он начнёт отрабатывать свою зарплату.
Перед ними из-под бомбёжки вырвались пехотинцы. Они кинулись в тыл, покидая позиции и спасаясь от грядущей битвы. Руль слышал их крики, когда они пробегали мимо.
- Танки идут! Нас предали!
Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. "Корсары", сбросив бомбы, принялись гонять отступающую пехоту, что привело их намного ближе к расположению батареи.
- Спокойно, ребята. Сержант Амбруаз, расчёты должны быть готовы открыть огонь. 25-мм орудия работают по танкам. 7-5 молчит, пока пехота не подойдёт на прямой выстрел. Рядовой Корнель, вы свою задачу знаете, оставляю её на вас. Без пехотного прикрытия вся тяжесть этой атаки падёт на нас. Покажем им, на что способная регулярная армия.
Вслед за пикировщиками подтянулись наземные силы. Как сиамцам удаётся так быстро вызывать самолёты? Руль уже видел четыре 6-тонных танка в окружении солдат в зелёном. Они уже подошли достаточно близко - находись сейчас французская пехота на позициях, уже началась бы перестрелка. Но окопы были пусты. Тайцы крепко приучили противника, что тот сейчас будет бит.
- Цельтесь по двум танкам в центре, - передал Руль расчётам. Они тщательно отслеживали движение машин - первые несколько выстрелов преимущество всегда на стороне артиллерии. Лейтенант подождал, пока танки не подползли ещё, а затем отдал приказ "огонь".
Первые два выстрела не принесли результата. Один танк в последнюю секунду немного развернулся, и снаряд взрыл землю, разбросав камни. Сверкнула молния от рикошета второго попадания. Танки остановились. Было очевидно, что экипажи сейчас ищут, кто по ним стреляет. Руль понимал их затруднение - в отличие от более массивных и мощных 37-мм пушек, у 25-мм "Гочкиса" маленький силуэт и слабая вспышка. Если не знаешь, куда смотреть и где искать, то и не увидишь. Танки снова поползли, теперь пехотинцы скрывались за ними. Раздались ещё два щелчка - ещё два выстрела. Сейчас оба орудия целились в одну машину, и перебили ей ведущий каток. Танк понесло боком. Три других танка начали обстреливать расположение противотанковых орудий из башенных 47-мм пушек. Пехота бегом выдвинулась вперёд, стремясь найти и обезвредить противника.
Те, кто уцелел от пехотного взвода Руля, открыли огонь. Их ручные пулемёты косили тайцев. Лейтенант подбежал к расчёту 75-мм пушки и указал на поле.
- Вот, туда стреляйте!
7-5 гулко бахнула. Взрыв осколочно-фугасного снаряда разбросал атакующую пехоту. Противотанковые орудия снова выстрелили, их снаряды попали в танки, но отскочили от брони. Для своего размера 25-мм "Гочкис" был хорошей пушкой, но на таком расстоянии и против настоящей брони становился почти бессилен. 7-5 показала себя намного лучше. Расчёт зарядил бронебойный, и удар крупного калибра оказался разрушительным. Башня подлетела высоко в воздух. То, что осталось от корпуса, расселось в стороны и вспыхнуло. Когда исчез второй танк, а пехота, прижатая пулемётным огнём, залегла, атака прекратилась. Тайцы организованно отступили.
- Вот это отлично сейчас было, - появился майор Беллок. - Достойная оборона. Тем не менее, я должен сказать, что тайцы взяли Пхум Кьен Кес и разрезали шоссе №157 примерно в восьми километрах в нашем тылу. А к северу от нас пал Сисопхон. Все шесть наших батальонов отрезаны. Полковник Жаком приказал удерживать позиции. Остальные силы прорвутся из Баттамбанга и деблокируют нас.
Беллок и Руль переглянулись. Майор озвучил общую мысль:
- Мы оказались в поганом горшке, и сейчас нас зальют дерьмом. [473]