DOOM. Трилогия (ЛП)
DOOM. Трилогия (ЛП) читать книгу онлайн
DOOM: По колено в крови. Когда первые люди высадились на Фобосе, эти ворота уже были там... Тяжелые, неподатливые, выглядевшие совершенно чуждыми для землян, они в течение двадцати лет оставались лишь безмолвным памятником, надежно хранящим тайны своих создателей. Но наступил день, и ворота ожили... Капрал морской пехоты Флинн Таггарт, личный номер 888 — 23-9912, был одним из лучших бойцов двадцатого века. Судьба забросила его на Марс, а вернее сказать, в ад, и ему не оставалось ничего другого, как драться, защищая человечество.
DOOM: Ад на Земле. Они были созданиями, подобными фантастическим порождениям бездны ада, — демоны, зомби, огнедышащие чудовища, слишком похожие на кошмарный бред, чтобы существовать в реальности. И тем не менее они были реальностью. Капрал Флинн Таггарт, столкнувшийся с неисчислимыми полчищами пришельцев. Как оказалось, это было только началом. Пока Таггарт противостоял нашествию вдали от родной планеты, пришельцы обосновались на самой Земле, которой теперь предстоит превратиться в поле боя. Враги должны быть уничтожены, и сделать это может только «Флай Тагг» и горстка его соратников. Однако…
DOOM : Небо в огне. Гавайи — последний форпост цивилизации на Земле захвачен бесами, предателями, и кошмарными созданиями прямо из ада. Человечество кажется, обречено на кровавый финал. Затем Гавайи получают сообщение от союзников утверждающие, что они на нашей стороне. Наш последний шанс: установить контакт. Единственный человек, для данной работы — капрал Флинн Таггарт, Корпус морской пехоты США — «Флай» для своих. Он вел борьбу против демонов, когда они проникли через врата на базе Фобоса. Теперь Флаю придется выполнить более сложное задание: вернуться на Фобос — и проложить себе путь через демонов, чтобы связаться с человечеством ради спасения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внутренний голос словно бы ждал именно этого момента, чтобы гнусаво посоветовать нам обратиться к бесам с речью наподобие: «Требуем изменить маршрут и лететь на Гавайи. Мы мечтаем о настоящем медовом месяце!»
Но смешно отдавать бесам приказы. Они понимают только один: «Пиф-паф, убит!» Самолет будет наш, только если мы их уберем.
Уверен — мы с Арлин выстрелили в один и тот же момент. Глупые мысли, кружившиеся в голове, не могли повлиять на результат. Однако произошло что-то странное.
Бес, которого взяла на себя Арлин, повалился и так и остался лежать на полу. Она всадила в него для верности еще две пули, почти рефлекторно. Но я?! Не смог обслужить одного паршивого беса, после того, как мы изничтожили целые полчища зомби, демонов, привидений и тыкв.
Одного паршивого беса! С минимального расстояния! Когда я нажал на спуск, голова монстра слегка дернулась. Пуля прошла под углом, и он, подлая тварь, не сдох, а с визгом обернулся и метнул свою пылающую гадость. Один паршивый сопливый шарик. Я уклонился влево. Арлин была в безопасности — возилась где-то с правой стороны со вторым бесом. Джилл пригнулась, заткнув пальцами уши, чтобы приглушить невыносимо громкое в замкнутом пространстве эхо выстрелов. Альберт мог бы тоже прикрыться. Но вместо этого застыл столбом. А ведь профи.
И вот этот профи с бессмысленным выражением лица, словно олень в фарах автомобиля, подставился безжалостному убийце. Может, у него был свой внутренний голос, который выбрал именно этот момент, чтобы подшутить над ним. Или, может, парень заранее решил, что с бесами ничего не стоит справиться, поэтому ослабил бдительность и дал мозгу отдых как раз в тот момент, когда этого ни в коем случае нельзя было делать.
Пылающий ком влетел ему прямо в лицо.
Я вспомнил, как мы потеряли Билла Ритча.
Ну разве не обидно: пройти невероятные испытания для того, чтобы попасться на такой ерунде. Я совсем потерял голову, перед глазами поплыл красный туман. Меня словно накачали адреналином.
Отбросив пистолет, я кинулся на беса. В ход пошло все: кулаки, зубы, при этом я кричал громче, чем несчастный Альберт, который катался по полу, закрыв руками лицо.
Сзади в меня вцепились чьи-то руки, совсем маленькие ручки. Это Джилл пыталась оттащить меня от беса и кричала мне что-то в ухо, но что — я был не в состоянии разобрать. Одна моя половина, не желавшая сделать больно Джилл, возобладала над другой, которая упорно хотела разорвать ногтями беса.
Однако я не мог просто так отпустить его — ведь ничто не помешает ему закидать нас в ту же минуту огненными шарами. И тут я услышал крик Арлин, что-то насчет «прямого попадания», и вдруг вспомнил о таком изобретении, как огнестрельное оружие.
Пещерный человек уступил дорогу Воздушной амазонке, которая всадила в открытый рот беса две обоймы подряд. Теперь он его уже не закроет. Никогда больше не поднимет когтистых лап.
Естественно, пока мы разбирались с недоразумением, в салоне возникла суматоха. Нетрудно догадаться почему — ну конечно же, мы немножко нашумели.
Кто-то из зомби попытался открыть дверь. Но замок пока держал крепко. Ко мне окончательно вернулся рассудок, и я помог подняться на ноги ослепленному Альберту, попутно отметив, что огненная слизь не попала ему ни в нос, ни в горло. Значит, должен жить.
На другом конце салона послышались выстрелы и ругательства. Видно, клайды прорывались вперед, безжалостно расправляясь с каждым подвернувшимся под ноги зомби. Оставалось только порадоваться, что самолет, как консервная банка, плотно набит «переделанными».
— Итак, настал момент истины, — грозно произнесла Арлин, на которую время от времени нападало желание покомандовать. — Кто будет управлять этой чертовой штуковиной?
— Я, — тоненьким голоском ответила Джилл.
Впрочем, с уверенностью. Я с ужасом вспомнил, как она вела грузовик. Но тут же вспомнил, как она осталась за рулем, когда ей чуть не снесло голову ракетой.
— Ты не говорила, что умеешь водить самолет, — сдерживая голос, сказал я.
— Но ты не спрашивал, — ответила она. Реплика совершенно в духе старых анекдотов, только никто не засмеялся.
— Детка, ты хоть раз водила самолет? — спросил я.
— В некотором роде.
— В некотором роде? Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
Зомби стал бросаться на дверь. Стонавший Альберт тут же взял себя в руки, по-прежнему чувствуя себя боевым членом отряда.
Джилл вздохнула.
— Ну хорошо, по-настоящему я не летала. Зато я собаку съела на всех этих пилотируемых моделирующих устройствах!
Мы с Арлин в панике уставились друг на друга. Несмотря на все мое сопротивление, я вынужден был признать, что мой опыт управления почтовой ракетой — при наличии самой современной системы стабилизации, которая следила за режимом полета, — не идет ни в какое сравнение с практикой Джилл.
— Даю добро? — спросил я Арлин.
— Давай, — пожав плечами, ответила она и наклонилась за Кеном.
Я помог Джилл отыскать на сверкающем глобусе разъемы. Она, в отличие от меня, дотрагивалась до этого биотехнического чуда без всякого страха. Найдя, что нужно, Джилл подключила к системе Кена. Все сошло как по маслу — для этого он и был создан.
Через минуту она заявила с тем торжеством в голосе, которое редко сулило разочарование:
— Готово! Нас ведут!
Выстрелы за дверью свидетельствовали о том, что клайды подобрались совсем близко, удары о дверь кабины стали тяжелее. Только я хотел кое-что предложить, как Альберт опередил меня. Он хоть и выбыл из игры, но мозгов не растерял.
— В добрый путь, дочка, — прошептал он, по-прежнему закрывая глаза рукой. — Почему бы тебе теперь не выпустить из салона воздух?
Подняв от удивления брови, я посмотрел на Арлин и произнес губами «дочка», но та замотала головой. Наверное, Альберт просто обобщил. Куда ему, в его-то годы, быть отцом Джилл?
Пальцы девочки бегали по клавиатуре все быстрее и быстрее, а яростные наскоки на дверь становились все тише и тише и наконец совсем прекратились. Вот вам современная смерть… от клавиатуры. Мы были уже на высоте сорока тысяч футов и продолжали ползти вверх. На такой высоте даже для зомби недостаточно воздуха, а уж клайдам, этим полу-или даже полностью человекообразным, и вовсе требуется такое же количество кислорода, как людям.
— Отлично сработано, дочка, — похвалил Джилл Альберт.
Со слухом у него все было в порядке.
Я с трудом приходил в себя, не в силах поверить, что мы в очередной раз избежали смерти. Вдруг навалился сон, в голове помутилось. Арлин обняла меня за плечи и сказала:
— Теперь снова твоя очередь спать.
Я не стал спорить. Тем более что Альберт тоже дремал. Сон, который сматывает размотавшийся клубок невзгод…
Однако мне было неловко спать слишком долго и меньше, чем через полчаса, я вскочил. Джилл к тому моменту развернулась, миновала линию берега и летела над океаном. Все было прекрасно… еще несколько секунд.
— Черт, мы теряем скорость! — крикнула вдруг она, разбудив всех остальных. — И высоту!
Вот так всегда что-нибудь.
Двигатели напряженно гудели, издавая такие звуки, словно столкнулись со стеной яростного встречного ветра. Однако никакого ветра не было. Издав громкое «пы-ы-х-х», один из двигателей загорелся. Джилл не обманула, когда расписывала свой богатый опыт работы на тренажерах — она то и дело пикировала, пытаясь снова запустить двигатель. Потом пошла на разворот, с намерением еще раз попробовать прорваться.
— Ну и техника у этих идиотов! — взревел я. — И наземная служба состоит из дебилов! Как эти кретины собираются завоевать мир, когда они даже…
— Заткнись! — крикнула Джилл.
Я заткнулся. Она была права. Я мог сколько угодно беситься, но что я мог предложить после того, как она спасла нам всем шкуру.
Еще две попытки, и Джилл стала белее снега.
— Здесь что-то вроде щита, — прошептала она. — Мы не можем лететь на запад.
— Вот так они и завоевывают мир, — спокойно сказала Арлин.