Вечный союз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечный союз, Форстен Уильям P.-- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вечный союз
Название: Вечный союз
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 350
Читать онлайн

Вечный союз читать книгу онлайн

Вечный союз - читать бесплатно онлайн , автор Форстен Уильям P.

«Вечный союз» — это продолжение романа «Сигнал сбора», вторая книга из серии «Затерянный полк», отнесенной критикой к лучшим образцам приключенческой литературы в жанре фэнтези, изданной в последние годы.

Полковник армии северян Эндрю Кин и его солдаты не были первыми людьми, перенесенными через пространство и время на чужую планету. Демократические принципы американцев приходят в столкновение с обычаями средневековой Руси, своеобразными нравами рабовладельческого Рима и жестокими законами кочевников-людоедов, диктующих свою волю остальным народам. Люди считались в этом мире скотом, пригодным лишь на убой.

Вступив в борьбу с ордой, вооруженной копьями, мечами и луками, армия Кина освободила русских от гнета кочевников, но, когда карфагеняне напали на Римскую империю, ситуация резко осложнилась.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Мой кар-карт, — настойчиво произнес Хулагар, — я сражался с этим скотом. Я видел их оружие, и я знаю ужасную мощь того оружия, которое было у нас. Если ты дашь им отсрочку, то мне страшно подумать, что они изобретут к тому моменту, когда мы уладим свои дела на юге.

— Тогда у меня тоже будет новое оружие, — воскликнул Джубади. — Мы освободим от убоя тех карфагенян, которые умеют делать пушки, а остальных съедим зимой, раз уж не удалось полакомиться русскими. Я буду следить за Суздалем и, когда настанет время, покончу с ним.

Джубади отвернулся от реки и увидел другого носителя щита.

— Ты ранен, Тамука? — обеспокоено спросил он.

— Это всего лишь пара ожогов, мой кар-карт.

— У тебя есть новости, — уверенно произнес Джубади. Тамука кивнул.

— Говори, — приказал кар-карт. Его голос неожиданно задрожал.

— Мы не нашли Манту. Я знаю, что он был ранен. Я протолкнул его в люк и после этого уже не видел.

— Значит, он погиб.

— Его нет на нашем берегу, мой карт. Либо он попал в плен, либо погиб. — Он погиб, — повторил Джубади и горько вздохнул. — Даже если скот взял его в плен, его «ка» не позволил бы ему жить после такого позора.

Кар-карт перевел взгляд на Вуку.

— Пойдем, сын мой, — тихо сказал он. — Нам нужно строить планы на будущее. — Джубади снова повернулся к Тамуке: — Прошу тебя снова стать щитоносцем зан-карта.

— Таково же и мое желание, — тут же добавил Вука.

Удивленный этими словами, Тамука склонил голову в знак согласия.

Кар-карт в последний раз посмотрел на ненавистный город. Выхватив из ножен меч, он провел его лезвием по своему предплечью. Из раны брызнула кровь. Вскинув клинок вверх, Джубади издал крик, полный ярости и боли, затем размахнулся и бросил меч в реку.

— Отметьте это место, — прорычал он, — ибо я вернусь за своим оружием.

Сделав Вуке знак следовать за собой, он развернул коня и поскакал прочь.

Тамука обменялся взглядом с Хулагаром.

— Он теперь единственный наследник, — прошептал щитоносец кар-карта. — Его нельзя трогать.

— Только пока он остается наследником, — ответил Тамука. — Но когда он станет кар-картом и у меня будет больше власти.

— Будь осторожен, — предупредил ею Хулагар.

— Возможно, тебе стоило посоветовать это Манту, — отозвался Тамука.

— Пора покинуть это проклятое место, — произнес Хулагар и сел на коня.

Тамука не спешил последовать его примеру. Его внимание было приковано к обнаженному скоту, стоявшему между двумя стражами.

— Взгляни в последний раз на то, что было твоим домом, предатель, — процедил он сквозь зубы. — У тебя был шанс стать хозяином всего этого.

Тобиас старался смотреть прямо перед собой, словно никаких мерков вокруг него не существовало.

— Ты боишься посмотреть мне в глаза, скот, не правда ли? — взревел Тамука. — Сегодня будет Праздник Луны. Ты знаешь, что это такое?

Тобиас хранил молчание и даже не повернул головы в сторону своих мучителей.

— Мы привяжем тебя к столу. Вот этой рукою я сдеру кожу с твоего черепа, пока ты еще будешь жив. Предатель, я расколю тебе череп, выну из него мозги и сожру их. Последним, что ты увидишь в своей жизни, будут твои мозги у меня во рту!

Тобиасу казалось, что он плывет по какому-то длинному темному туннелю, на другом конце которого находятся страшные глаза Тамуки, и все же он чувствовал, что в итоге победа осталась за ним.

Он плюнул в лицо Тамуке.

Зарычав от гнева, мерк ударил Тобиаса по лицу и сломал ему челюсть.

Вскочив в седло, Тамука подъехал к Хулагару.

Хулагар прикоснулся к его плечу:

— После того как закончишь с ним, приходи ко мне. Теперь, когда ты снова стал щитоносцем зан-карта, нам надо о многом поговорить.

Тамука кивнул:

— Надеюсь, я буду недолго занимать эту должность. Хулагар вопрошающе посмотрел на него.

— Не беспокойся, друг мой, — сказал Тамука. — Но если ты хочешь, чтобы твои молитвы были услышаны и чтобы мы вновь увидели Баркт Нум, нам надо быть более настойчивыми в достижении своих целей.

Не оглядываясь на оставшийся позади город, оба носителя щита тронулись с места.

Тобиас не почувствовал боли от удара и не поморщился, когда его, голого, привязали к седлу. Подняв голову, он мог видеть Суздаль и синюю колонну солдат. До него долетали возгласы горожан, знаменующие их триумф.

Кто был триумфатором, Кин? Да, конечно, Кин, и Ганс, и другие — сотни, тысячи, все они были триумфаторами. По щекам Тобиаса текли слезы, но ему хотелось смеяться. Что ни говори, а он тоже был среди триумфаторов.

Глава 20

Эмил вошел в президентский кабинет и обессилено рухнул в кресло. Все смотрели на него в тягостном ожидании.

— Ну как он? — наконец решился спросить Эндрю.

— У этого рыжего забулдыги здоровье быка, — ответил Эмил. — Температура спала. Час назад он проснулся и первым делом потребовал виски.

— Хвала Всевышнему! — воскликнул Винсент и с облегчением вытер пот со лба.

К своему изумлению, Эндрю увидел, что Ганс вытащил носовой платок и шумно высморкался.

— Обычный насморк, — тихо произнес он в ответ на недоуменный взгляд друга.

— Ты совершил чудо! — сказал Эндрю, хлопнув Эмила по спине.

— Просто повезло на этот раз, — отмахнулся доктор. — Тут сошлось много факторов. Он скинул свой заляпанный дерьмом мундир еще до того, как в него попала пуля, — иначе, уверен, его бы ничто не спасло. К тому же Пэт почти целый день ничего не ел и его вырвало в канализации, поэтому его желудок был пуст. Пуля закупорила стенку желудка, не давая соку выливаться из него, так что мне всего-то и надо было прочистить и зашить рану. — Эмил потер ладони. — Думаю, что карболовая кислота убила инфекцию, но она ужасно жжет руки, — заметил он. — Пожалуй, в будущем надо будет защищать их какими-нибудь перчатками.

— Впервые в жизни слышу, чтобы человек выжил после такого ранения, — восхищенно произнес Джон.

— Я тоже, — скромно ответил Эмил. — Раньше считалось, что в подобных случаях даже нет смысла делать операцию. Но не мог же я позволить ему умереть!

— Что с другими? — спросил Эндрю.

— Буллфинч с повязкой на глазу будет сильно смахивать на пирата. Да еще эти шрамы на лице… Но, по крайней мере, он выжил, и мне удалось спасти ему один глаз. Многие раненые страдают от сильных ожогов, но если вспомнить, каким адом обернулась эта кампания, то в конечном итоге все могло закончиться гораздо хуже.

— И все же почти две с половиной тысячи убитых и три тысячи раненых — это очень много, — вздохнул Калин.

Все грустно склонили головы, соглашаясь с этими словами.

Калин помолчал и бросил взгляд на покрытую кровавыми отметинами стену с множеством дырок от пуль.

— Что ж, он заплатил за это, — жестко произнес президент.

— Ладно, давайте закругляться, — бодрым голосом развеял мрачную атмосферу собрания Эндрю. — После того как я вернулся, у меня даже не было времени толком поговорить с Кэтлин. Джон, доложи обстановку.

Майна ухмыльнулся, ткнулся носом в свои записи и поднял глаза на Эндрю:

— Мы поднимем «Оганкит», а может быть, и все остальные затонувшие броненосцы. Если нам это удастся, у нас будет неплохой флот. Тогда мы сможем снять с наших кораблей рельсы и двигатели. Они принесут нам больше пользы на суше. Через пару недель я нагружу суда всем необходимым и отправлю их в Рим. С помощью Марка мы за три месяца восстановим железную дорогу, которая будет доходить прямо до Рима. По морю мы доставим несколько грузовых вагонов и паровозных станин сюда, в Суздаль, и уже через двадцать дней у нас будет возможность отправлять отсюда оборудование и материалы. К сожалению, мы лишились свыше восьми тысяч ружей и почти всего запаса пороха. Пороховой завод уже работает и производит полтонны пороха в день.

— Когда ты пустишь в ход оружейные мастерские, мы возместим эти потери. После этого мы будем делить продукцию поровну между нашей армией и римской.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название