Её Звериная Натура (СИ)
Её Звериная Натура (СИ) читать книгу онлайн
Мир будущего жесток и опасен, его населяют кровожадные монстры, некогда расплодившиеся по Земле. Человечеству удалось выжить лишь в закрытых городах, защищенных от внешнего мира массивными стенами. Горизонт – один из таких городов. Им правят мафиозные группировки, именующие себя клубами. И когда между этими клубами разгорается вражда, она неизбежно скажется на многих жизнях, одни обрывая, а другие изменяя навсегда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обернувшись к дежурному, который застыл у самой двери, полными страха и непонимания глазами взирая на то, как его командир крушит собственную рубку, Макс заревел, словно бык:
- Поднимай остальных! Немедленно!!!
На помаргивающем мониторе за его спиной, по которому в стороны расползлись широкие трещины, было все еще открыто сообщение от Призраков:
«ЦЕЛЬ ЖИВА. ПОНЕСЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ПОТЕРИ. ОТСТУПИЛИ. ОТ РАБОТЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ!»
***
Это было невероятно. Фокс сказал бы «невозможно», если бы не видел все своими собственными глазами. Пламя охватило машины Новолуния. Те бойцы, кто пережил взрыв, мучились в агонии, сгорая заживо или погибая от полученных ран. Фоксу повезло оказаться на достаточном расстоянии от эпицентра взрыва, однако и его достало пламя, и сильно приложила о землю взрывная волна. Блэки тоже должна была пострадать, даже серьезней него, она ведь была ближе к взрыву.
Но когда Фокс открыл глаза, он увидел Блэки, целой и невредимой. Одежда на ней почти полностью обуглилась, обнажив покалеченную плоть, на которой краснели ожоги и кровоточили глубокие раны. Но все это не мешало Блэки вести бой. И сражалась она с невидимым противником.
Не сразу Фокс понял, что именно происходит. Как бешеный зверь, Блэки металась на фоне алого пламени, пригибалась, прыгала в сторону, приседала, снова прыгала за укрытия, коими служили деревья и остовы горящих машин, двигаясь так грациозно, словно исполняла некий акробатический танец. И это зрелище завораживало своей красотой. Только потом Фокс заметил, что по ней ведут огонь. Выстрелов он почти не слышал, мешал гулкий звон в ушах.
Он попытался определить, кто именно стреляет, но не смог. Он видел, как пули вспахивают землю, пробивают насквозь стволы деревьев и рикошетят от металла. Но откуда ведется огонь, он определить не мог. Казалось, что Блэки была единственным актером на сцене этого адского театра. Ее движения были настолько быстры, что Фокс в очередной раз засомневался:«человек ли она?». Он никогда бы не поверил, что кто-то способен двигаться с такой скоростью. Гепард, может быть пантера, но не человек. Человеку это физически не под силу.
Между тем Блэки, продолжая метаться от укрытия к укрытию, выбирая для этого самые странные и непредсказуемые траектории, сближалась с незримым противником. Фокс видел, как несколько раз пули все же достигали своей цели, распарывая ее плоть, но нисколько не замедляя этого демона.
После очередного уклонения Блэки прыгнула вперед и сбила с ног невидимого стрелка. Между ними завязался короткий бой, которого Фокс практически не разглядел со своей позиции, и девушка снова отскочила в сторону, держа в руках пистолет, по-видимому отнятый у врага. По ней продолжали вести огонь невидимки. Блэки перекатилась вправо, укрывшись за поваленной сосной, затем вскочила, вскинув оружие, и не целясь, выстрелила. Тут же Фокс увидел, как меж деревьев появился человек. Фигура, завернутая в какую-то черную хламиду, оказалась там, где только что никого не было. Пару секунд призрак покачивался, дав Фоксу разглядеть дыру от пули в его шлеме, а затем завалился назад.
Один выстрел - один труп. Блэки придерживалась такого стиля и в дальнейшем, с невероятной точностью попадая в голову невидимым стрелкам. И через полминуты, на поле боя прибавилось еще два трупа. Затем яркая вспышка лишила Фокса возможности видеть. Запах дыма бил в нос, в ушах все еще стоял звон - вся его связь с миром было утеряна. Оставалось только лежать и ждать, либо смерти либо возвращения чувств. И Фокс ждал.
«Призраки решили ослепить ее» - думал Фокс - «Использовали свето-шумовую. Интересно, сработало?». Он вдруг понял, что волнуется за Блэки. «С чего бы? Ведь эта больная сука собиралась меня убить? С другой стороны, Призраки тоже хотели меня убить. Я окружен врагами». И все же он хотел, чтобы Блэки победила, чтобы достала всех этих ублюдков. Зрение пропало, но перед глазами все еще стояла картина наблюдаемой им битвы. Возможно, этот бой все еще продолжается и Блэки мечется по объятому пламенем лесу, обнаженная, раненая, но неистовая и свирепая. «Интересно сколько их против нее одной? Пятеро? Десятеро? Никто не способен победить с таким раскладом. Никто кроме нее! Держись дьяволица! Ты должна одолеть их!».
Ему показалось, что прошла целая вечность, когда сквозь звон в ушах он начал слышать звуки. Точнее один единственный звук - треск пламени. Не звучало выстрелов, не раздавалось криков. Значит, бой закончился, и теперь ему лишь оставалось узнать счет.
Фокс пошевелился, превозмогая боль в ушибленной спине и горящих ожогах. Зрение вернулось почти полностью, но глаза слезились от едкого дыма, от него же першило в горле. Голова кружилось, его мутило, и все же Фокс поднялся на ноги. «Нужно валить отсюда как можно скорее» - сказал он себе. Сказал, но не двинулся с места. Сквозь пелену слез и вуаль черно-серого дыма он увидел фигуру. Ее фигуру. Блэки была жива. Она двигалась, шла к нему на встречу.
С каждым ее шагом, Фоксу удавалось рассмотреть все больше деталей. Девушка была абсолютно голой. Все ее тело покрывали черно-красные ожоги и кровь, в которой было измазано даже лицо Блэки. «Боже! Как?! Почему она еще жива?». Страх смешивался с жалостью, при мысли о том какую ужасную боль причиняют ей подобные раны. Однако шла она спокойно, даже раскованно. Плечи были опущены, голова чуть наклонена вперед, а в походке сохранилась присущая ей грация. Ее прекрасные длинные волосы теперь утратились свою однородную форму, местами истлев больше чем в половину своей длины, и слипшись от крови и грязи болтались неровными космами. В левой руке она держала край черной хламиды, по-видимому снятой с одного из убитых, которую тащила за собой, используя в качестве мешка. Что именно Блэки в него собрала Фокс не знал, но заметил дуло винтовки торчащее в сторону и пришел к выводу, что там снаряжение, уцелевшие после взрыва или собранное с трупов призраков.
- Ты начинаешь удивлять меня, Фокси - Блэки подошла к нему вплотную, давая разглядеть свое изуродованное тело. Большое пулевое отверстие в левом плече все еще кровоточило. Крупные багровые капли сбегали по руке вниз и, срываясь с кончиков длинных пальцев падали на землю.
- Я? - его качнуло, но он устоял на ногах - Это я тебя удивляю?
- Именно ты. Такая удача, дважды встретиться с Призраками и оба раза остаться в живых.
Фокс хотел ответить, но закашлялся. Этот кашель драл горло острыми коготками, а в легкие вместе с дымом словно просочилось само пламя.
- Пойдем отсюда - Блэки двинулась дальше - Если ты все еще хочешь жить, конечно.
Фокс направился следом.
***
Из зоны пожара они выбрались минут через пятнадцать, и затем шли еще некоторое время, пока ноги Фокса не подкосились, и он не упал на колени.
- Что случилось?
«Я ранен, черт возьми! Вот что случилось! Мне невероятно больно!» - Фокс хотел сказать это Блэки, может не в такой экспрессивной форме как подумал, и все же донести до нее информацию о своем состоянии. Но лишь взглянув на ее кожу, на которой пузырились ожоги, передумал, осознав насколько глупо и бессмысленно будет сообщать о собственных травмах. Однако Фокс отметил, что ранение в плече Блэки, еще недавно бывшее рваной дырой, из которой лилась кровь, теперь затянулось.
«Кто же ты такая, мать твою?!».
- Нравится моя грудь? - спросила девушка, так и не дождавшись от него ответа - Или тебя просто парализовало?
Фокс тут же закашлялся и опустил глаза в землю.
- Мне нужно... - хрипящий кашель словно разрывал его горло на части - Нужно передохнуть. Пожалуйста.
- Забавно. До города почти сто километров ходу, а ты уже устал.
Блэки опустилась на корточки и развернула хламиду. В ней оказалось много всего. Кроме оружия Блэки прихватила с собой портативную автоматическую аптечку - белую пластиковую коробочку с красным крестом на корпусе и большую флягу с водой. Компанию им составлял длинный нож, который Фокс прежде видел на поясе у того надменного парня по имени Гексли, пистолет калибра девять миллиметров, тот самый, в дуло которого Фокс смотрел за несколько секунд до атаки Призраков, и длинная штурмовая винтовка с цепным ножом под стволом. По две обоймы к винтовке и пистолету лежали здесь же, но больше ничего. Ни еды, ни рации, ни сканера, ни даже тактических очков. «Мы трупы» - констатировал Фокс - «Вот дерьмо!».