Галактика страха 2: Город мертвых
Галактика страха 2: Город мертвых читать книгу онлайн
Добро пожаловать в город мёртвых…
Когда Хул, Таш и Зак делают остановку на Некрополе, чтобы найти новый корабль, Зак немедленно приобретает друзей среди местных ребят. И он решается на безумный поступок — отправляется ночью на некропольское кладбище только для того, чтобы доказать, что он так же крут, как и они.
На кладбище тихо, как в могиле, там полно белых, извивающихся червей-костоглодов. Быть может, Заку следовало бы дважды подумать, прежде чем принимать этот вызов. То, что тела похоронены, не значит, что они мертвы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это ещё мягко сказано, подумал Зак.
Они вернулись в гостиницу и обнаружили, что их ждёт Диви.
— Мне это стоило больших усилий, и думаю, что я в самом деле задействовал для этого часть своего компьютерного мозга, но я определил местонахождение торговца космическими кораблями, у которого есть несколько судов для продажи, — сказал Диви.
Таш и Зак вскоре обнаружили, что идут вслед за своим дядей-ши'идо и его ассистентом-дроидом, а те держат путь по улицам Некрополя, направляясь к торговцу космическими кораблями.
Несмотря на то, что вышло солнце, Некрополь был охвачен тем же ощущением тьмы, которое наполняло его прошлой ночью. Старинные каменные здания были такими высокими и большими, что лишь очень малое количество солнечного света достигало улиц, а внизу, на тротуарах, было темно, как в полночь.
Таш наблюдала за дядей Хулом, который шёл впереди. С некоторых пор она относилась к нему с подозрением. Предполагалось, что он был антропологом, посвятившим свои научные способности изучению различных рас и культур по всей галактике. Но хотя они жили с ним уже шесть месяцев, он всё ещё не рассказал им ничего о себе — даже не назвал своего имени. И хотя он ужасно много знал о науке, его поступки не были похожи на поступки учёных, о которых Таш когда-либо приходилось слышать.
У него не было лаборатории. Он не проводил экспериментов. Всякий раз, когда они прибывали на новую планету, он уходил по своим полуночным делам и отказывался рассказывать, куда идёт.
Не так давно Таш и Зак попали в неприятную историю с бандитом Смадой Хаттом. Ужасный криминальный лорд откуда-то знал Хула. Хул утверждал, что однажды он отказался работать на гангстера-хатта, и Таш ему верила. Но в то же самое время Смада намекнул, что Хул втянут в какие-то тёмные махинации — может быть, он даже связан с Империей. А теперь Хул работал с Бобой Феттом, одним из самых ужасных наёмных убийц в галактике. Этого было слишком много для случайного совпадения.
Такие мысли наполняли голову Таш. Она была настолько ими поглощена, что не заметила, как они достигли громадной верфи на краю Некрополя. Огромная площадка была причудливой смесью старого и нового. Её окружали древние каменные здания, но открытое пространство было заполнено современным автоматическим ремонтным оборудованием и сверкающими космическими кораблями.
— Милости просим, милости просим!
Их приветствовал некрополец с широко распахнутыми объятьями и ещё более широкой улыбкой. Он подошёл прямо к Хулу и положил руку на плечо учёного.
— Добро пожаловать к Миго, в торговый центр космических кораблей, где мы не доставляем для вас звёзды. Мы доставляем вас к звёздам! Я Миго. Что я могу для вас сделать?
Дядя Хул открыл было рот, но Миго продолжил:
— Стойте, дайте, я догадаюсь. Вы ищете семейный звёздный катер. Что-нибудь для прогулок вам и детям. Поехать в Голографический мир развлечений, быть может, посетить некоторые достопримечательности Внешнего кольца. У меня есть именно то, что вам нужно. Сюда, пожалуйста!
Он попытался оттащить Хула к новенькому, сияющему звёздному катеру, который казался дорогим. Хул стоял неподвижно, как статуя.
— Цена этого прекрасного корабля может превышать
мою платёжеспособность.
Миго был непоколебим.
— Не при деньгах? Да разве мы все при деньгах? Уверен, мы сможем решить проблему финансирования. И поверьте мне, этот корабль из тех, которые сразу окупаются. Кроме того, такой активной семье, как ваша…
— Понадобится пространство? — вмешалась Таш.
— Верно, — сказал Миго, всё ещё обращаясь к Хулу. — И по вашей позиции я могу судить, что вы не простой турист. Путешествия — это ваша жизнь, я прав? Вам будет необходим…
— Комфорт, — закончила Таш.
— Опять верно. И не забывайте о…
— Надёжности? Низкой стоимости ремонта? Дизайне? — догадывалась Таш. Торговец казался раздосадованным. Каким-то образом Таш угадывала всё, что он собирался сказать.
Зак узнал выражение на лице продавца.
— Не обращайте на неё внимания, — сказал он. — Она часто так делает.
Таш только улыбнулась. Её скромный дар без труда проявился с этим продавцом кораблей — может быть, потому, что его мысли были такими поверхностными.
— Как… очаровательно, — прошипел торговец. Казалось, он рассердился из-за того, что Таш прервала его речь, и попытался вернуться на прежний путь.
— Хорошо, пойдёмте посмотрим, ведь это вам ничего не будет стоить…
Рот продавца работал быстрее, чем двигатель гипердрайва. Зак вздохнул про себя. Ему было всего тринадцать, и ему ещё многое надо было узнать о космических кораблях. Но он знал достаточно, чтобы понять, что судно, которое пытался всучить им торговец, было блестящим на вид, но маломощным. Он окинул взглядом корабль, примостившийся в неосвещённом углу верфи.
— Вот этот корабль, — громко сказал Зак. — Как насчёт него?
— Тот корабль, похоже, подержанный, — заметила Таш.
Торговец поморщился.
— Мы предпочитаем выражение «бывший в употреблении». Мы только что приобрели его у предыдущего владельца, который, мм, скончался. Боюсь, он ещё не готов для продажи.
Тараторящему торговцу удалось увлечь дядю Хула к новому кораблю, но Зак за ними не пошёл. Ноги сами понесли его туда, куда был направлен взгляд. Зак знал «бывший в употреблении» корабль по космическим реестрам. Это был аракидский перехватчик типа «Спираль». Даже стоя на земле, перехватчик был похож на грозную хищную птицу. Носовой кок торчал, как свирепый клюв, а корпус изгибался вниз подобно скошенным крыльям. Чёрные полосы бежали по бокам и днищу там, где они были сожжены входами в атмосферу. Его посадочные опоры, казалось, изношены из-за взлётов и посадок, которые были слишком быстрыми.
Но всё это было неважно. Блестящая дюрахромная поверхность ласкала глаз. Толковые пилоты смотрят лишь на одну вещь — на двигатель, а двигатель у этого корабля был…
— Классный, — сказал Зак сам себе. — Это «Инком ГБп-629» с дублированным мотиватором гипердрайва и энергетическими парами с двойным усилением.
Что означало, просто-напросто, что корабль мог летать очень, очень быстро.
Зак обошёл вокруг корабля, изучив соединения и силовые кабельные вводы. Многие узлы были для него слишком сложными, но он выяснил достаточно, чтобы понять, что некоторые из модификаций были запрещёнными. Такие соединения он встречал только на одном корабле — «Соколе тысячелетия».
Что означало, что этот корабль принадлежал контрабандисту… или пирату, решил он. Или, по крайней мере, тому, кому надо было быстро убегать.
Зака интересовало, на что корабль похож изнутри. Если это контрабандистский корабль, на нём должны быть все виды модификаций, может быть, даже мощная орудийная система. Он взглянул через плечо, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, затем хлопнул по щитку управления люком. Вход открылся с мягким шипением. Зак вступил на борт.
Первым, что он заметил, была современная компьютерная система. Вторым, что он заметил, был длинный коридор, ведущий в кабину пилота.
Третьим, что он заметил, был доктор Эвазан, мёртвый доктор Эвазан, бегущий по коридору по направлению к нему.