Палач. Наказание как искупление
Палач. Наказание как искупление читать книгу онлайн
Уральская Республика продолжает сшивать «тело» России, возрождая былое величие империи. Происходит это в условиях глобального противостояния ведущих разведслужб основных мировых проектов. Священный Альянс, МИ-6 и КГБ; масоны, иезуиты и патриоты — объединяясь в союзы, они строят планы, проводят дерзкие операции, плетут немыслимые интриги. На этом фоне разворачивается личная трагедия реформатора, который через любовь, веру и надежду обретает спасение. Но, увы, слишком поздно…
Книга будет интересна тем, кому не безразлична судьба России.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Если это все, — после небольшой паузы вступил Бенетти, — то хотелось бы добавить еще одно необходимое условие с нашей стороны: мы задействуем для этой операции одного из самых подготовленных наших агентов. И мы бы не хотели, чтобы у него после этого возникли проблемы. Поэтому прошу тебя, тщательно подготовьте его алиби. Кроме того, нам совершенно не хотелось бы, чтобы об участии нашей спецслужбы в этом деле стало кому-нибудь известно. А это неминуемо произойдет в случае обнаружения наших помощников на яхте. В МИ-6 тоже не идиоты работают. Если у них в руках окажется хоть одно звено, они сразу же смогут выстроить всю цепочку.
— Да это ясно! Мы с Ланой придумали, как всех этих рисков избежать. Думаю, тебе понравится, — попытался успокоить своего итальянского друга Дин.
— Ну хорошо! А как все-таки объект будет доставлен на Большую землю? — перешел Бенетти к последней фазе операции.
— Мы исходим из того, что вся операция должна быть осуществлена недалеко от берегов Кубы. Более того, само научно-исследовательское судно будет базироваться в одном из ее портов (вопрос согласовывается). Как только судно войдет в порт, объект будет помещен в специальный контейнер и доставлен на авиабазу в Варадеро, откуда вновь начались регулярные авиарейсы на авиабазу Чкаловская. Учитывая то, что после объединения страны база напрямую подчинена Екатеринбургу, а ее командующим назначен мой близкий друг и товарищ Жданов Виктор, вопросов с переброской объекта из Москвы в Екатеринбург не возникнет, — было видно, что ответ Дина удовлетворил Бенетти полностью.
— Теперь у меня вопрос, — вновь привлек к себе внимание Дин. — Сколько у нас времени на подготовку?
— Думаю, что месяца три-четыре, не более, — ответил Бенетти. — Я буду держать вашу группу в курсе развития событий. Все-таки выманить такого хитреца, как ваш объект, из собственного логова — задача не из простых. Но, полагаю, нам она под силу, — и он обратился за подтверждением к Руди Самиру, на что тот по-военному кивнул головой в знак согласия с мнением начальства.
— Ну вот и хорошо! А теперь давайте пообедаем, после чего разлетимся в разные стороны. Время отсчета пошло.
Глава XIX
Альбертыч
(Москва. 2010)
— Кто это? — спросила Алессия с дрожью в голосе. Ничего подобного она в своей жизни не видела.
— Это Альбертыч! — с грустью ответила Катя, склонившись над лежащим на полу мужчиной лет 45. Это был явно не нищий, не наркоман и не алкоголик. На нем были дорогие брюки и ботинки.
— Альбертыч — это что? — спросила она на автомате.
— Не что, а кто. Мой сосед. Классный дядька. Всегда такой ухоженный. Пахнет хорошо. И смотрел всегда так, с подтекстом… — Катя пыталась повернуть тело хотя бы набок, впрочем, не отдавая себе отчета в том, что делает.
— А почему у него такое странное имя? — пытаясь заглушить страх и недоумение, продолжала спрашивать Алессия.
— У русских все не как у обычных людей. У них не просто имя и фамилия, а есть еще так называемое отчество, то есть имя отца, которое они в знак уважения добавляют к основному имени. И Альбертыч — это значит сын Альберта.
— А почему его папу зовут по-нашему? Он что, был итальянцем?
— Да кто его знает, — Катя пыталась найти у бедняги хоть какие-то признаки жизни.
— Он живой? — и, как бы отвечая на ее вопрос, мужчина застонал.
— Живой! — обрадованно отреагировала подруга.
Девушки, не боясь испачкаться, подхватили мужчину под руки и осторожно подняли на ноги. На него было страшно смотреть. Все лицо в крови, нижнюю его часть покрывала растущая на глазах гематома. Приоткрыв глаза, он глупо улыбнулся, как это делают иногда приходящие в себя пьянчужки, и, ничего не понимая, уставился на Алессию.
— Ты кто? — спросил он сквозь сжатый рот. Алессия вопроса не поняла. И вообще ей было не до этого. Будучи профессиональным медиком, она сразу поняла, что у него посттравматический шок, что кровь в ушах, распухшая челюсть, гематома — результат сильнейшего удара, и что необходимо срочно вызвать на подмогу врачей. Все это она выпалила на чистейшем итальянском языке Кате. Альбертыч ничего не понял и опять потерял сознание. Он был довольно тяжел, и удерживать его становилось все сложнее. Благо Катина квартира была рядом. Она быстро достала ключи, открыла массивную дверь, и они втащили Альбертыча в прихожую. Сняв с него обувь и заляпанную кровью куртку, кое-как доволокли до гостиной, где положили прямо в одежде на диван. Катя тут же бросилась к телефону. По ее тону и жестам можно было догадаться, что она звонит в полицию и врачам. Алессия прошла в ванную комнату, нашла на полке ватные тампоны и вернулась в красиво обставленную комнату. «Странные эти русские, — подумала она, — подъезд жуткий, а как только подходишь к дверям квартиры — Европа».
— У тебя есть водка? — Алессия рассматривала стоящие в баре бутылки, но не могла найти нужное.
— Водка у меня на кухне! — крикнула Катя, зажав микрофон телефонной трубки рукой. Алессия прошла на кухню, которая поразила ее чистотой, дизайном и современным оборудованием, открыла холодильник и достала бутылку «Столичной». Взяв водку, она вернулась в комнату, где на диване лежал уже заботливо прикрытый пледом Альбертыч. Все это время он находился в бессознательном состоянии. Его била жуткая дрожь. Алессия подошла к нему и положила руку на лоб: «Температура высокая», — констатировала она. Затем обильно смочила резко пахнущей жидкостью тампон и начала осторожно вытирать пятна крови и грязь с лица жертвы. Он сразу застонал. Через несколько минут ей открылось красивое лицо с правильными чертами: «А он ничего, этот Альбертыч», — с улыбкой подумала Алессия, продолжая свои манипуляции.
Через полчаса в дверь квартиры настойчиво позвонили. Спросив кто там, Катя открыла дверь. На пороге стояли трое мужчин и женщина. Алессия не понимала, о чем они говорят с Катей, но догадалась, что это были милиционеры. Вели они себя не очень корректно. Бросалось в глаза то, что сам разговор им был малоинтересен. Они не совершали никаких действий, столь часто показываемых в кино и описываемых в детективах: не смотрели через лупу на вещественные доказательства, не пытались найти какие-либо следы. Вообще ничего не делали. Поговорили и ушли.
— Чего хотели? — спросила Алессия, оставив в покое подопечного.
— Чего, чего!? Чтобы дела не было! — с досадой заметила подруга.
— Не поняла. Это как?
— А вот так. Я живу здесь уже более пяти лет, но никак не могу привыкнуть. У них милиция, ну типа нашей полиции, — поспешила уточнить Катя, — в основном занимается сбором денег. Ну, в общем, им неинтересно чем-либо заниматься, если за этим не стоит какая-то материальная выгода. Поэтому дорожные полицейские, которых здесь называют «гайцами» или «гиббонами», потом объясню почему, в основном выходят регулировать движение для того, чтобы поймать нарушителя и взять с него штраф наличными и положить деньги в собственный карман, — Катя не без внутренней улыбки наблюдала, как у Алессии ползут вверх брови от удивления. Ничего-ничего, то ли еще увидишь, подруга!
— А «менты», то есть, собственно говоря, полицейские, «менты» — это прозвище, они готовы помочь тебе что-то найти, если будут уверены, что их вознаградят. А поскольку такой уверенности у них нет, они особенно ничего и не ищут. Гораздо проще прикрывать какой-нибудь нелегальный бизнес, проституцию там, наркоманов или иммигрантов нелегальных доить…
— Ты шутишь?! — с нотками ужаса спросила Алессия.
— Если бы. Я знаю все это досконально, поскольку делала репортаж по этой теме для «Рай Уно». [14] И поверь, в реальности все гораздо хуже. Они тебя так подставить могут, что лет пять в тюрьме проведешь и выйдешь оттуда инвалидом или калекой. Да и пытки у них — дело весьма обычное. И вообще, все у них тут летит в тартарары.
— И чего ты здесь тогда сидишь? Грязь, беззаконие, бардак.
