-->

Наследники по прямой.Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследники по прямой.Трилогия (СИ), Давыдов Вадим-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследники по прямой.Трилогия (СИ)
Название: Наследники по прямой.Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Наследники по прямой.Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Наследники по прямой.Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Давыдов Вадим
Победа неизбежна – но и цена её неимоверно велика. Так бывает всегда, когда потеряно время, когда приходится исправлять ошибки и навёрстывать упущенное. Яков Гурьев прекрасно понимает это. Не дать стране сорваться в кровавую пропасть, спасти всех, кого можно – и необходимо – спасти. Не ослепнуть, не свернуть с дороги. И победить. История меняется прямо у вас на глазах.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Дорогая Рэйчел, – голос миссис Рассел звенел от перекатывающегося в нём смеха. – Позволь представить тебе моего спасителя, нашего ангелахранителя, мистера Джейкоба Гура, – самого мудрого, самого благородного, самого отважного, самого ужасного, самого восхитительного, самого несносного мужчину на свете. После Оливера, разумеется.

– Эйприл, милая…

– Она ждёт ребёнка, Рэйчел. Это просто гормональный шторм.

– Это правда?! О, Боже правый! И ты приехала… В таком состоянии?!

– Да не одна, а с мальчишками, – хмыкнул Гурьев. – Господи, помоги Оливеру Расселу!

– Какой ужас!

– Вы же не думаете, что мы вам помешаем, правда?

– Не понимаю, как мистер Рассел рискнул вас отпустить. Он знал, что вы встретитесь со мной?

– У меня нет секретов от Оливера, – независимо повела плечом Эйприл. – Конечно, знал! А знаете, что он сказал, когда я сообщила ему, что еду в Лондон?

– Откуда, – вздохнул Гурьев. – Умираю от любопытства.

– Оливер убеждён: коль скоро вы, даже не сочтя нужным поторговаться, променяли меня и мальчиков на какихто жалких пять миллионов долларов, вы просто несчастный мизантроп и женоненавистник, и ему незачем ни ревновать, ни опасаться вас! – увидев, как изменилась в лице Рэйчел, миссис Рассел, рассмеявшись, обняла её: – Рэйчел, моя дорогая! Неужели этот негодяй так ни разу и не вымолвил ни словечка?!. Ну, ничего, я сама тебе всё расскажу! Ты представляешь, Сидней и Джордан абсолютно убеждены, что Джейк умеет летать, как Супермен. Джейк! А орёл на самом деле существует или это тоже какойнибудь розыгрыш с переодеванием?

– Повашему, выходит, я и в самом деле могу летать, да ещё и в маскарадном костюме?! Нет, орёл совершенно живой и настоящий.

– Завтра Джейк непременно представит тебя Рранкару, – усмехнулась Рэйчел, невероятным усилием взяв себя в руки и взглядом пообещав Гурьеву растереть его в порошок при первом же удобном случае. – Правда, мне следует надлежащим образом подготовить тебя к этому событию. Но сначала, полагаю, нам всётаки лучше пройти в кабинет и позвонить Оливеру, который, без сомнения, сходит с ума от тревоги за тебя и мальчиков.

– О, Рэйчел, ты права! Я сейчас же иду. Боже, Оливер будет безумно рад, что с тобой… Ах, да, ведь пока нельзя… Джейк, а как долго это будет продолжаться?!

– Совсем недолго, – с явным сожалением проговорил Гурьев. – Через два дня люди Сигэрусама приступят к своим обязанностям по несению охраны, и мы сможем немного перевести дух. Думаю, ещё неделядругая, и вы сможете сопровождать Рэйчел на публике.

– Так вам в самом деле ктото угрожает?! Тебе, Рэйчел? Джейку? Вам обоим?! Я сейчас же потребую от Оливера, чтобы он связался с Госдепом, пусть они велят американскому послу в Лондоне взять вас под своё покровительство! Я сейчас же…

– Эйприл, пожалуйста. У нас уже есть высокие покровители среди дипломатов.

– А у Оливера наверняка найдутся дела поважнее, – поддакнул Гурьев. – Думаю, он с радостью заплатит ещё дважды по столько, лишь бы никогда больше обо мне не слышать.

– Поважнее?!? – вскинулась Эйприл. – Вы совершенно не знаете его, Джейк! Что может быть важнее моих друзей, да ещё и для Оливера?!?

– А также для государственного департамента Североамериканских Соединённых Штатов.

– Именно!

– Нам совершенно не требуется огласка, Эйприл. Чем меньше людей в настоящее время в курсе ситуации, тем лучше.

– Ну… Если вы думаете… А кто такой этот Си… Как вы его назвали?

– Это японский посланник в Лондоне. Эйприл, сейчас не время это обсуждать.

– Нетнет, пожалуйста, расскажите же мне! Японец?! Они всегда казались мне такими непроницаемыми и ужасно формальными, эти бесконечные поклоны, просто средневековье какоето… Это тоже ваш друг, Джейк?

– Не совсем, – Рэйчел с улыбкой посмотрела на Гурьева и укоризненно покачала головой. – Бедный мистер Иосида уверен, что Джейк – воплощение бога войны, поэтому готов встать на его сторону против всего остального мира. Скоро и меня, похоже, произведут в какиенибудь богини.

– И я даже знаю, в какие, – кивнул Гурьев. – Тебе нужно будет проштудировать соответствующую литературу, чтобы не ударить в грязь лицом и оказаться во всеоружии, когда это произойдёт.

– Помоему, всё это вовсе не так уж романтично, как может показаться на первый взгляд, – нахмурилась Эйприл.

– Ты совершенно права, голубка. Ну, пойдём же, ты наверняка падаешь от усталости.

– Дада. Я должна посмотреть, как там мальчики. И позвонить Оливеру. Боже, у меня просто голова идёт кругом. Рэйчел, птичка, я так счастлива, что с тобой всё в порядке… Я просто не могу дождаться, когда мы наконец сможем как следует всё обговорить!

В этот момент в зал стремительно вошёл застёгнутый на все пуговицы Осоргин:

– Чтонибудь серьёзное, Яков Кириллович?! В доме такая беготня, что я… Ох. Простите…

– Ничего, ничего, Вадим Викентьевич. Присоединяйтесь, – кивнул Гурьев и продолжил поанглийски: – Познакомьтесь с моим другом и помощником мистером Осоргиным, Эйприл. Он незаменимый человек и к тому же настоящий военный моряк, капитан второго ранга. А это – миссис Рассел, супруга американского миллионера и промышленника Оливера Рассела.

– Очень рад, – пробормотал кавторанг, краснея и осторожно пожимая горячую ладошку гостьи. – Как вы поживаете, миссис Рассел?

– Благодарю вас, чудесно! Я так рада, что я здесь!

– Миссис Рассел была так… гм… любезна, что уговорила своего супруга профинансировать наше предприятие, правда, несколько экстравагантным способом, – продолжил Гурьев тонкую игру в намёки и недоговоренности.

Рэйчел поспешила дезавуировать его иносказания:

– Да уж, – ехидно заметила она, – некоторые мужчины, пребывая в горизонтальном положении, готовы профинансировать какие угодно авантюры. Особенно, когда их просят об этом находящиеся рядом с ними в таком же положении женщины вроде Эйприл.

– Как тебе не стыдно, дорогая! – фыркнула миссис Рассел и наградила Осоргина такой улыбкой, что у него на глаза навернулись слёзы, как будто он в упор посмотрел на солнце. – Если вы – друг Джейка, тогда для вас я просто Эйприл, безо всяких дурацких «миссис»!

Воспользовавшись тем, что Эйприл отвлеклась, Рэйчел прошептала:

– Нужно немедленно, под любым предлогом отправить её домой. Меня тошнит, когда я понимаю, какой опасности она подвергается рядом с нами!

– Ничего, пусть погостит, – так же заговорщически прошептал в ответ Гурьев. – От неё исходит такое свечение, что ни один чёрт не посмеет и близко к нам подступиться.

– Циник и беспринципный эксплуататор, – резюмировала Рэйчел. – Ты в самом деле считаешь, что…

– Всё в порядке, Рэйчел. Возьми небольшую паузу.

– Спасибо, – она благодарно пожала Гурьеву руку кончиками пальцев.

Эйприл тем временем разделывала кавторанга, как Бог – черепаху:

– Так вы моряк?! Я тоже приплыла в Англию на военном корабле! Не правда ли, они так ужасно устроены – внутри никогда невозможно выпрямиться в полный рост! Бедняжки, как вам удаётся выносить это годами?!

– Эйприл, на военных кораблях не плавают, – улыбнулся Гурьев, сочувственно глядя на тоскующего кавторанга. – На них ходят. Поверьте, настоящие морские волки вроде капитана Осоргина будут носить вас на руках, когда услышат это из ваших уст. Кроме того, на крейсерах и линкорах каюты офицерского состава ничуть не уступают в удобствах современным пассажирским пароходам.

– Да? Я непременно запомню, – кивнула Эйприл, слегка прикусив верхнюю губку и розовея от непредумышленно допущенной бестактности. – Как это мило, Джейк, вы всегда вовремя приходите мне на выручку!

– Ну уж, тут ему нет равных, – притворно нахмурилась Рэйчел. – Боюсь, нам действительно пора пойти поболтать, а то Джейк сейчас растает от твоих комплиментов. Посмотри на него, он уже прямо весь лоснится.

– Ты всегда так поддеваешь его? И он не возражает?! Оо, Рэйчел, ты просто настоящее чудо! Пойдём, скорее. Если я сейчас же всёвсё не услышу прямо от тебя и сама тебе всё не расскажу, я умру на месте!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название