Дети Древнего Бога (ЛП)
Дети Древнего Бога (ЛП) читать книгу онлайн
Фанфик по Евангелиону
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наконец, они остановились у массивных дверей хранилища, запертых и надежно запечатанных.
— Это… она здесь?
Один из охранников молча кивнул.
С низким рокочущим звуком двери раскрылись, открывая еще один дверной проем, обычных размеров, также из стали, и с изображением еще более странных символов на нем.
— Командующий разрешил тебе общаться через дверь, не иначе. У тебя есть две минуты. Это для твоей же безопасности. Понял?
Синдзи кивнул и, приблизившись к двери, заглянул в маленькое окошко. По ту сторону он увидел такие же стальные стены, но гравировка на них, казалось, мерцает от невидимой энергии. В центре комнаты, съежившись, сидела Рей. Голова упиралась в колени, руки перекрещены перед ней, глаза закрыты.
Что они сделали с ней? Что здесь произошло? Так много вопросов, так много, что никто не хотел дать на них ответ. И вот, он здесь, рядом с источником многих тайн, и он не мог найти слов.
— Привет, Синдзи, — произнесла она тихо.
— Р-Рей?
Она немного пошевелилась при его появлении, но потом снова застыла как изваяние.
— Рей… Я… с тобой все хорошо? Что случилось с тобой?
Тишина.
— Хикари хранит все твои домашние задания, что ты пропустила в школе. Когда ты выйдешь… ты можешь не волноваться об этом.
По-прежнему тишина.
— Я… ты можешь сказать мне — почему ты здесь? Никто не говорит мне, ни отец, ни Мисато, никто.
Снова тишина.
— Рей… Я тоскую без тебя.
Она немного подняла голову, но ничего не сказала.
Сорвавшись, он ударил кулаком по двери, крича:
— Черт возьми, скажи что-нибудь, Рей!
Она слегка повернула голову, и только теперь он мог увидеть ее лицо, такое печальное и одновременно притягательно-прекрасное. Ее губы немного разошлись, и он все-таки разобрал слова, которые она произнесла едва слышно.
— Я тоскую без тебя.
— Рей…
Рука в черной перчатке опустилась на его плечо, оттаскивая от двери.
— Время, пилот.
— Но…
— Приказ командующего, пилот. Время вышло.
— Я… До свидания, Рей, — он еще на секунду задержался у окошка в двери, но она так и не ответила. Со вздохом, он развернулся и вышел. Дверной проем накрепко закрылся позади него.
Рицуко вглядывалась в огромный резервуар, в котором, более энергично, чем обычно, плавали Рей. Многие из них выглядели испуганными, взволнованными или сбитыми с толку, выказывая больше эмоций, чем считалось нормой. Биометрические показатели свидетельствовали о повышенном уровне адреналина у них, и это встревожило ее.
Они чего-то боятся? Но чего? Не друг друга. Она мельком опустила взгляд на саму себя, но она не могла поверить, что ее лабораторный халат сегодня выглядел более ужасающим, чем вчера.
— В этом нет смысла.
Майя кивнула.
— Судя по записям, примерно с полуночи их возбуждение постепенно нарастает.
Одна из Рей пробовала уцепиться за стекло, но безуспешно.
— Надеюсь, этот материал соответствует его технической спецификации, — сказала Рицуко, — Возможно, нам придется усыпить их.
— Уже пробовали, — ответила Майя.
Глаза Рицуко расширились.
— Что?
— В качестве меры предосторожности около пяти мы применили различные успокаивающие препараты.
Рицуко подошла к ней и заглянула в записи.
— Проверь камеры слежения.
Они потратили некоторое время, просматривая запись, сделанную камерой слежения, но никто не входил, ничего не случалось. Рей просто начали беспокоиться около полуночи.
— Ладно, у нас есть маленькая подсказка — с чего это началось, — сказала Рицуко.
Еще несколько Рей стали стучать по стеклу.
— И нам лучше успокоить их еще немного.
— Боюсь, они могут приспособиться к препаратам, — сказала Майя, — Если я правильно поняла эти записи.
Рицуко нахмурилась.
— Прекрасно. Сообщите об этом командующему Икари, пока я изучу данные и разработаю план, — она раздала приказы остальным служащим проекта ДАГОН и погрузилась в работу.
Приди ко мне.
Рей медленно моргнула.
Приди ко мне.
Она снова слышала голос, шепчущий в ее голове. Это не был голос человека, и все же он казался ей пугающе знакомым. Она ощущала странное удовлетворение, слыша этот голос, и это вызывало ее беспокойство.
Приди ко мне.
Она поднялась с пола и стала расхаживать по комнате. Ее пальцы скользили в сантиметре над узором, покрывающим стены. Если бы кто-то следил за ней сейчас, то заметил бы, что ее ноги также парят в сантиметре над полом.
Приди ко мне.
Она знала этот голос, знала, что должна ответить, но все еще хранила молчание. Ее красные глаза внимательно изучали печати, выгравированные на металле.
Предстояла кое-какая работа.
Приди ко мне.
Аска оглянулась, поморщившись. Это напомнило ей голос отца, за исключением того, что на самом деле она не слышала голоса. Просто как бы воспоминание о нем. Она попыталась игнорировать его и сосредоточиться на Макото.
— Теперь, испанская администрация Нового Света была… — бубнил Макото.
Мои дети, вы нужны мне.
Синдзи нахмурился. "Почему я представляю отца? Он никогда не сказал бы ничего подобного".
— Переломным моментом стало вторжение Наполеона в Испанию.
Приди ко мне.
Тодзи ущипнул себя за ногу, стараясь не заснуть, но Макото, казалось, обладал способностью рассказывать историю в самой скучной и нудной манере. "Мне настолько скучно, что я уже начал воображать невесть что, — подумал он.
— С поражением испанской монархии, ее власть над колониями ослабла.
Мои дети, вы нужны мне.
Хикари нахмурилась. "Я что-то слышала?"
Приди ко мне.
Анна мигнула и осмотрелась вокруг.
Мои дети, вы нужны мне.
"Я нужна отцу, — подумала Аска, — Но отец… отец же умер…" — она постаралась сконцентрироваться, но его голос продолжал звать ее. Он отчаянно нуждался в ней.
— Аска, что-то не так? — спросил Макото.
ПРИДИ КО МНЕ.
"Отец, я иду!" — подумал Синдзи и вскочил на ноги, — Я нужен отцу! — и он выскочил за дверь.
Тодзи захлопал глазами.
— Что ты сказал? — он, вроде бы, тоже представлял, что отец зовет его, но решил, что это ему почудилось от невыносимой скуки.
— Я иду, папа! — закричала Аска и понеслась вслед за Синдзи.
— Аска, постой, ты… — начала Анна.
— Разве отец Аски не умер? — спросила Хикари.
— Я тоже так думал, — сказал Макото, вынимая свой сотовый, — У меня дурное предчувствие.
Когда ЕВЫ начали двигаться, не будучи подключенными, раздался сигнал тревоги. Техники забегали в панике, проверяя показания приборов и рассылая рапорты.
Они двигались не так уж активно, лишь чуть больше, чем было теоретически возможно. Начальник технической службы немедленно послал тревожное сообщение командующему Икари, и стал ожидать дальнейших указаний.
Пока тянулось ожидание, Нулевой начал бросаться на стены своего ангара. Бух. Бух. Бух.
Начальник покрылся испариной. Стены держались, но они не были рассчитаны на то, чтобы выдерживать действительно продолжительный натиск, они могли справиться с только короткой вспышкой агрессии. Ему оставалось только надеяться, что это скоро прекратится.
Бух. Бух. Бух. Теперь к нему присоединился Первый.
Бух. Бух. Бух. Второй начал биться в своей комнате.
— Эвакуируйте всех, — приказал глава техников, — Мы ничего не можем сделать, так что нет смысла стоять здесь и ждать смерти.
Его сотовый зазвонил. — Глава технической службы Такаши, — ответил он.
— Отставить эвакуацию, — сказал Икари.
— Но, сэр…
— Возможно, нам понадобятся ЕВЫ, — ответил Икари, — Оставайтесь на месте и держите меня в курсе.
Бух. Бух. Бух. Третий присоединился к остальным.
— Мы влипли, сэр.
— Не настолько, чтобы оставить ваш пост.
— Но что, черт возьми, вы хотите, чтобы мы СДЕЛАЛИ?