-->

Ветвь оливы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветвь оливы, Космолинская Вера Петровна-- . Жанр: Альтернативная история / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветвь оливы
Название: Ветвь оливы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Ветвь оливы читать книгу онлайн

Ветвь оливы - читать бесплатно онлайн , автор Космолинская Вера Петровна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Датчики робота погасли, адресата он так и не назвал. Кстати, а не Линор ли отправила его впереди себя? Хотя зачем бы, если она могла связаться с нами по рации в любой момент?

— Кстати, мы еще обещали предупредить Антею, — напомнил я Олафу.

— Точно, — откликнулся тот, нажимая на «пуговицу» на воротнике своего мундира. — Антея? У нас тут вот какая закавыка…

Я развернул листок и взглянул на четко отпечатанные строчки, моментально приковавшие к себе все мое внимание:

«Ave, друзья мои! Если вы еще живы, то наверное, вам будет приятно узнать, что мы наконец нашли священный Грааль, и теперь знаем, как можно по-настоящему изменить и исправить историю. Допускаю, что все может произойти не совсем мгновенно, если можно так выразиться, и вы успеете прочесть это письмо, пока катится волна. Но если и так, очень скоро вы будете жить совсем в другом мире, если конечно вам найдется там место. Да и в любом случае, это уже будете не вы.

Вы еще можете попытаться остановить нас, но у вас уже ничего не выйдет. Когда вы получите это послание, изменения уже сильно разрушат связь времен. И на всякий случай мы внесли несколько технических поправок в механизм переноса и вам придется слишком долго от них избавляться. Времени на это у вас просто не будет.

Надеемся, вы восхищены нашим подвигом!

Теперь мы действительно можем заставить время служить нам и высшей цели, к которой должно приблизиться человечество!

Прощайте! Искренне ваши -

Ралес Линн, Нейт Карелл».

— Чепуха! — сказал я. И вдруг раздался резкий лязг и грохот. Только через секунду я понял, откуда они взялся. Не то чтобы я сильно ударил несчастного, ни в чем не повинного робота, но кажется, недавнее двухмесячное пребывание в голове Ричарда Первого Английского не очень хорошо сказалось на моей уравновешенности. Робот, задребезжав, откатился в сторону, а я недоуменно посмотрел на свою рассеченную до крови ладонь. Да… рано или поздно, почти все мы сходим с ума…

— Ты что? — воскликнул Олаф.

Я махнул листком и снова прижал пуговицу на своем воротнике.

— Всем! — сказал я, и «пуговица» ожила. — Тревога номер один!

— Что?! — повторил Олаф пораженно.

Я сунул ему листок.

— Даже если это шутка. Так шутить не стоит!..

Я прямиком двинулся к капсулам у дальней стены. Если кто-то действительно совершил перемещение, то некоторые из них должны быть заблокированы — чтобы принять переместившихся обратно — по умолчанию, все должно возвращаться на свое место. Или они даже не пусты, если кто-то отправил в прошлое лишь снятую психокопию, которая должна по возвращении наложиться на «оригинал» и слиться с ним. Но это сейчас маловероятно, если…

Но они не пустовали. И это изумило меня еще больше. Если кто-то отправлялся куда-то до конца жизни, то не естественней ли было отправиться туда по-настоящему, а не в виде собственного электромагнитного призрака, в котором, строго говоря, нет ничего живого, пожертвовав всем остальным? Для этого надо или действительно хорошо повредиться рассудком. Или… или Карелла и Линна кто-то подставил. Но кто? Ведь не кто-то же из наших. Нас совсем немного, ни за кем невозможно представить такого. И не кто-то же со стороны — это было бы полной дикостью, никто другой не знал бы, что нужно делать. Правда, мне пришел на ум еще один вариант, но он был еще более безумен — если исключить то, что он все же был возможен. Если мы можем вселиться в чужие мозги в прошлом, то теоретически, кто-то в будущем может проделать то же самое с нами самими.

Омерзительная мысль, не так ли? Здравствуйте, ночные кошмары!

Но почему на меня так подействовало всего лишь то, что в капсулах кто-то был? Потому что обычно вся операция по запуску в прошлое и возвращению обратно, занимает не больше нескольких минут, да и те уходят больше на подготовку и на погружение в транс, а затем время становится очень условной величиной. Но не сейчас. Сколько времени мы с Олафом уже были на месте? Сколько времени Линн и Карелл, погруженные в транс, уже находились в капсулах? Сколько времени тут возились техники со своей цистерной, явно никого не заметив? Что бы ни произошло, Линн и Карелл зависли «между мирами», возможно, просто из-за неполадок в технике, не в состоянии вернуться. Пока еще электроника следит за тем, чтобы они продолжали дышать и чтобы сердца не останавливались. Но надолго ли этого хватит?

Рация ожила одновременно с появлением в дверях Линор. В руках у нее был стакан с апельсиновым соком.

— Что случилось? — спросила Линор.

— Что произошло? — услышал я заинтересованный голос отца через рацию.

— Скажи пожалуйста, — спросил я его, приветственно кивнув Линор. — Бывало ли когда-нибудь, чтобы техника настолько выходила из строя, чтобы кто-то оставался в капсулах?

— Пока нет, — ответ почти безмятежный.

— Терминал отключен. А еще у меня тут письмо — то ли дурацкий розыгрыш, то ли предсмертная записка! И еще непонятно, чья предсмертная.

— Поясни-ка!

— Теоретически, возможно ли уничтожить настоящее, воздействуя на прошлое? То есть, знаю, теоретически всегда этого опасались. Но практически — это ведь невозможно?

— Если возможно, то не так, как мы это обычно делаем.

— Ты что-нибудь знаешь об этом? — спросил я тихо.

Пауза была недолгой, да я и не ждал долго, прежде чем добавить:

— А Линн что-нибудь об этом знал?

Линн был вторым на Станции по старшинству. Его уровень допуска должен был быть близок к отцовскому, и уж наверняка выше нашего. Хотя бы относительно того, что считалось старыми неподтвержденными гипотезами или неудачными экспериментами.

— Я почти на месте, — сказал отец, и связь прервалась.

Олаф у терминала вводил Линор в курс дела. Кивнул на неприкаянного робота, пока она пыталась что-то сразу же сотворить с панелью управления — было видно, что та по-прежнему упиралась, — а затем подсунул ей злополучный листок.

Я не увидел ее реакцию, потому что в этот момент в зал вошла Антея, с тем же вопросом:

— Что у нас стряслось сегодня?

А за ней, почти одновременно появились Фризиан и Гамлет, стараясь при этом держаться друг от друга подальше. Эти двое друг друга недолюбливали. Но и сцепиться не успели. Прямо за ними появился отец. Завидев меня у капсул, он тут же уверенно направился ко мне, лишь мельком бросив взгляд на терминал, у которого, — а точнее, вокруг злополучного листка, — столпились остальные.

— Папа! — Линор помахала рукой, в которой сжимала листок.

Отец дружелюбно кивнул, не сдерживая шага.

— Постарайтесь поскорее восстановить систему! Я сейчас подойду.

— Письмо сейчас у них, — сказал я.

— Я догадался, что это за бумажка, и робота тоже увидел, — заметил он невозмутимо и в упор посмотрел на ближайшую капсулу, в которой покоился Линн — на большое, пластиковое, замкнутое со всех сторон яйцо с прозрачной верхней половинкой-колпаком.

— Ab ovo, — пробормотал он еле слышно себе в усы.

— Что? — переспросил я, не уверенный, что расслышал верно. — Ab ovo [2]? — Он имел в виду только форму капсулы или просил рассказать все с самого начала? Но мне показалось, эти слова были обращены не ко мне, а если и ко мне, то риторически, как некая констатация.

— Именно, — ответил он. — Римляне могут оказаться правы. Именно с этого может все и начаться, — он с неуловимой, почти дружелюбной насмешкой кивнул на капсулу.

— Значит, ты думаешь, что это всерьез может что-то значить? Ты знаешь, что это возможно и знаешь его возможности? Ты ведь знаешь его дольше всех!

Он пожал плечами.

— Рано или поздно это могло случиться. Даже вы догадывались. Вы соблюдали правила и были осторожны. Зачем-то. Только привыкли, что все безопасней, чем кажется. Хотя, сделать что-то опасное в нашем деле, надо конечно постараться. Случайно не сделаешь. По счастью.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название