Джеймс Хеллборн. Трилогия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Хеллборн. Трилогия, Багрянцев Владлен Борисович-- . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Джеймс Хеллборн. Трилогия
Название: Джеймс Хеллборн. Трилогия
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия читать книгу онлайн

Джеймс Хеллборн. Трилогия - читать бесплатно онлайн , автор Багрянцев Владлен Борисович

1941 год. Армии третьего рейха наступают на Москву, а на другом конце планеты флот восходящего солнца атакует Перл-Харбор. Но в этом альтернативном мире у немцев и японцев появляется новый союзник...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

  Когда автобус застрял в очередной пробке, где-то за Тобруком, Мак-Диармат не выдержал.

  - На следующем перекрестке сворачивай на Южную Магистраль, - велел он Скорцени. - Мы больше выиграем там, чем потеряем здесь.

  Действительно, "Южная Магистраль" была почти пуста. Разумеется, к вездесущей военной полиции это не относилось.

  - Будьте осторожны, - напутствовал их очередной патрульный. - Вдоль этой дороги постоянно шастают вражеские диверсанты. Особенно свирепствует мафия.

  - Мафия?

  - Сицилийские коммандос, - пояснил офицер. - "Morte Alla Fascismo, Italia Anela". "Италия говорит - смерть фашистам!"

  - А фашисты - это мы, - согласно кивнул Мак-Диармат.

  - Да здравствует Франко! - рявкнул полицейский.

  - Зиг-ЗОГ! - отозвался ирландец. - Ладно, поехали дальше. Спасибо за предупреждение, капитан.

  Еще через несколько километров их остановила совсем странная парочка -- два легионера в потрепанной полевой форме.

  - Очень осторожно, Отто, - прошептал Мак-Диармат. - Не нравятся они мне. Дезертиры? Или...

  - ...Дельфинские коммандос? - демонстративно заинтересовался Хеллборн. - Но ведь они союзники Драконской республики! Мы можем с ними договориться...

  - Что за глупости, мистер Хеллборн! - возмутился ирландец. - Даже если это так, то мы не станем раскланиваться с каждым встречным диверсантом и открывать ему наше истинное лицо! У нас секретная миссия, поэтому здесь нет никаких союзников!

  - Так что, будете стрелять в своих?! - продолжал дурачиться Хеллборн.

  - Да, - отрезал Мак-Диармат. - Этот разговор окончен. Но мы все-таки остановимся и выясним, чего они хотят.

  - А если засада? - спросил уже Скорцени.

  - Посмотри направо, потом налево, - усмехнулся ирландец. - Голая пустыня, здесь негде спрятаться. Эти парочка здесь в полном одиночестве.

  Хеллборн мог бы с ним не согласиться. Даже альбионец, очень смутно представлявший себе стратегию и тактику боевых действий в африканской пустыне, догадывался, что вражеские диверсанты могли спокойно закопаться в песок и выпрыгнуть в самый неожиданный момент. Но спорить не стал, потому что "Большой Сахарский Комфорт" уже затормозил.

  Только теперь они смогли рассмотреть "джентельменов с большой дороги" как следует. Один из них, обер-лейтенант, стоял прямо на бетонке, едва не задавленный автобусом. Другой, унтер-офицер, вооруженный автоматом - чуть дальше, на обочине, справа по курсу.

  Мак-Диармат осторожно опустил ветровое бронестекло:

  - В чем дело, офицер?

  На обер-лейтенанта было жалко и страшно смотреть одновременно. Он выглядел дико и угрожающе с окровавленной повязкой на лбу, с воспаленными, запавшими глазами и испачканными кровью полусогнутыми руками. Тяжело дыша, он спокойно всматривался в подъехавшую машину.

  - Я желаю разговаривать со старшим из офицеров, - сказал обер-лейтенант, сохраняя полнейшее хладнокровие.

  - Я старший, - сообщил Мак-Диармат. - В чем дело?

  - Будьте любезны сойти сюда, - ответил обер-лейтенант, не двигаясь с места.

  - Не валяйте дурака, обер-лейтенант, - нахмурился Мак-Диармат. - Мы торопимся. Говорите, чего вам надо?

  Легионер немного помолчал, как будто планируя дальнейший разговор, потом решительно продолжил:

  - Я имею приказание реквизировать транспорт для генерала Айгнера.

  - Глупости, - резко ответил Мак-Диармат, - на этой дороге действуют вражеские диверсанты, и мы не можем задерживаться...

  - Я имею особое распоряжение, майор, - нараспев проговорил обер-лейтенант, - и о диверсантах ничего не знаю.

  - В самом деле? - удивился ирландец. - А что произошло? Где генерал Айгнер?

  - В пяти километрах отсюда, - ответил офицер, - с его бронемашины слетела гусеница, и я имею особое распоряжение...

  - Я уже слышал об этом! - воскликнул Мак-Диармат. - Я уже слышал об этом особом распоряжении.

  - Будьте настолько любезны, - сказал обер-лейтенант, - прикажите другим господам выйти из машины. Водитель может остаться.

  - Я достаточно наслушался этой чепухи, - заметил ирландец. - Отто, дави его.

  Скорцени выполнил приказ. Унтер-офицер, стоявший на обочине, немедленно открыл огонь из автомата. На бронекорпусе "рено-1925" осталось несколько царапин. Ответные выстрелы Мак-Диармата отбросили унтера на песок.

  - Надо добить его, - заметил ирландец и приоткрыл дверцу.

  Ко всеобщему удивлению, Патриция отпихнула его и первой выпрыгнула из машины. Пораженный Хеллборн поторопился проследовать за ней.

  Унтер-офицер был еще жив, он пытался уползти в пустыню. Услышав шаги за спиной, он обернулся. Прищурился, рассматривая приближающихся людей. Сфокусировал свой взгляд на Патриции.

  - Симона? - удивился он.

  Патриция выстрелила ему прямо в лицо. Потом еще раз.

  - Что это было, мисс Блади? - изумился Мак-Диармат. - Снова очень личные проблемы, которые нас не касаются?!

  - Именно так, - подтвердила Патриция. - А теперь мы можем ехать дальше.

  Некоторое время спустя, на несколько километров ближе к Александрии, она не выдержала пристального взгляда Хеллборна и неохотно пробормотала:

  - Касабланка, "два года работ на благо общества". Один из клиентов. Испорченный тип, стукач тайной полиции. Поверь мне, мир стал чуть-чуть лучше.

  "Который из миров?" - задумался Хеллборн, но так и не нашел подходящий ответ.

  * * * * *

  На следуюшем перекрестке возвышался типичный образчик карфагенской архитектуры - флак-башня.

  - Пограничный пост, - пояснил Мак-Диармат. - Именно здесь проходила граница Доминации и Португальского Египта. Разумеется, с тех пор армии Спаги ушли далеко на восток.

  Башня была окружена чем-то вроде временного лагеря - живописно разбросанные палатки, танки, бронемашины и т.п. По ту сторону бывшей границы возвышались не менее живописные каменные развалины - очевидно, остатки португальской пограничной крепости, уничтоженной в первый день войны. Линия, где раньше проходила граница, была видна невооруженным глазом - там роскошная бетонная магистраль просто-напросто обрывалась и превращалась в убогую грунтовку. Впрочем, не совсем обрывалась - сворачивала одновременно на север и юг.

  Среди прочих строений неподалеку от башни красовался осколок мирного времени - бунгалообразный ресторанчик с невероятно оригинальным названием "West of the Border". Рядом стояли несколько машин - штабные, грузовики и даже один бензовоз. Скорей всего, пустой. Полному не разрешили бы здесь находиться.

  - Остановимся, перекусим, разузнаем последние новости, - решил Мак-Диармат. - Дальше начинается Неизвестная Страна.

  Как и следовало ожидать, владельцем ресторанчика оказался старый ветеран, уволенный в запас чуть ли не в первые годы Солдатской Республики. Бизнес должно быть процветал, особенно сейчас, хотя цены были ничтожные, насколько Хеллборн успел разобраться в здешней монетарной системе. "Все для защитников отечества" и т.д., и т.п.

  - Не думал, что буду скучать по бегемотным консервам, - заметил Хеллборн, изучая меню. Еще бы, всю дорогу от Карфагена пришлось питаться консервами из верблюжатины. - Откуда они у вас? Контрабанда?

  - Трофеи, - отвечал хозяин. - Приятного аппетита!

  Непоятно, кого и зачем Мак-Диармат пытался ввести в заблуждение, но он велел своим спутникам не усаживаться за один столик. Никто не стал спорить из-за такого пустяка. Хеллборн по старой привычке устроился в дальнем углу, потыкал вилкой в останки несчастного бегемота, развернул газету ("Боевой бюллетень Доминации")...

  - Не двигайся, сука, или я выпущу тебе мозги, - прошептал кто-то у него за спиной.

  "То приключение в Ледовитом океане было вершиной моей карьеры, - с горечью подумал Джеймс. - С тех пор - один сплошной спад. Теперь я уже не решусь бросить вызов человеку, который тыкает стволом мне в спину... Между прочим, а кто это?! Голос-то знакомый..."

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название