Робеспьер детектив (СИ)
Робеспьер детектив (СИ) читать книгу онлайн
История жизни Робеспьера, изложенная в форме детектива. Деятель французской революции выступает в роли сыщика.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я вздрагиваю. Впервые за все время со мной поделились новостями. Как это не странно, но я не знала даже точной даты побега.
Лемус мне все подробно рассказывает. Похоже, она относится ко мне, как к остальным. Она уверена, что меня тоже посвящают в план бегства! Значит, она не считает меня глупой! А я так плохо думала об этой девушке!
Я улыбаюсь.
- Благодарю, мадемуазель, - произношу я добродушно. - Эта новость еще не достигла меня.
- Рада служить вам, принцесса, - отвечает Лемус. - Я была бы признательна, если бы вы соблаговолили ознакомиться с моим романом.
Она протягивает мне книгу.
- Увы, он из изданных. А сборник, что я читаю Луи и Терезе, могу дать вам несколько позже, - предлагает она.
Я с благодарностью соглашаюсь прочесть. Думаю, это не будет грехом.
Я, Светлана Лемус, кажется, смогла подружиться с принцессой Елизаветой. Оказывается, она вовсе не злая и не сумасшедшая. Просто очень замкнутая. Я тоже не люблю, когда мне лезут в душу. Все же как просто было с ней подружиться.
Что можно сказать об обитателях Тюильри спустя время? Хм... не такие уж они и снобы... Хотя некоторые все же снобы... Вернее, все, кроме Елизаветы и детей.
Да, это предприятие мне не в радость. Не могу больше сносить высокомерные взгляды и надменный тон! Ничего, скоро побег. Похоже, этот день станет днем и моего освобождения.
Я направляюсь к выходу, где опять сталкиваюсь с Сантером. Он, как обычно, дарит мне взгляд, полный недоверия. Что ж, я его понимаю.
Наконец-то я иду домой! Думала, что они меня сегодня не отпустят без очередного поручения.
Как хорошо дома! Я скидываю туфли и падаю на диван. А где мой кот? Да, у меня есть кот. Сиамской породы. Как сейчас помню. Мне на день рождения впервые, помимо прочих подарков, подарили и деньги, чтобы я могла сама купить, что захочу. Эта была довольно большая сумма. Я долго думала, на что их потратить. И тут увидела объявление о продажен сиамских котят. Решила пойти взглянуть. В общем, они были такие миленькие, и я не удержалась. Особенно, когда один из них важно подошел ко мне, внимательно изучая меня большими голубыми глазами.
Хозяйка назвала его Соломоном, потому что он очень умный. Она нас не обманула. Это действительно умнейшее создание! Умнее некоторых людей!
Я очень привязалась к Сили (так его имя сократили английские друзья бабушки). Мне было тяжело расстаться с любимцем. Просто я не смогла сразу взять его с собой. Когда я поехала жить в Париж, я боялась, что не смогу уследить за собой, не то чтобы за котом. Поэтому он какое-то время жил дома у бабушки. Теперь я приспособилась к самостоятельной парижской жизни и решила взять Сили к себе.
Куда же опять удрал этот разбойник? Ох, как он любит путешествовать. Я же не живодерка - запирать животное в четырех стенах.
Звонят в дверь. Я нехотя поднимаюсь с дивана.
Предо мной предстает соседка, Элеонор Дюпле. Внешне симпатичная, но слишком серьезная, а иногда невыносимая девушка.
- Довожу до твоего сведения, что твой кот опять залез к нам в дом! Он забрался на люстру! - вежливо говорит она. - Я не хочу тебя обидеть, но мы же не можем держать окна закрытыми?
- Но ведь он ничего не сломал и не нагадил, - спокойно говорю я.
- Слава Богу, нет, но осмелюсь предположить, что при подобном поведении все возможно! - сурово замечает Элеонор.
- Элеонор, ты же любишь кошек! - удивленно восклицаю я. - У тебя даже есть свой кот.
Да, у нее есть кот. Большой, толстый, пушистый. Она его обожает.
- Вот именно, свой! - подчеркивает она. - А в чужой живности я не испытываю надобности! К тому же мой Пушистик не позволяет себе шататься по чужим домам!
Ее тон вежлив, на лице улыбка, но я понимаю, что нам с ней до скандала - рукой подать.
- А мой Сили... Он все еще на люстре, - спохватываюсь я.
- Как бы не так, - сурово произносит Элеонор. - Он опять куда-то удрал. Господи, я так испугалась, я думала мой Пушистик тоже полезет за ним на люстру...
М-да... я понимаю ее страх. Если Пушистик прыгнет на люстру, то люстре - смерть.
- Очень надеюсь, что тебе удастся приучить своего кота к порядку, - добродушно говорит Элеонор. - Всего доброго.
На этом наш разговор закончен. Похоже она боится, что мой кот научит ее кота плохому... Ага, как я уже научила плохому ее младшую сестру Елизавету. Ох, Лизи полная противоположность сестре. Ей даже мой котик нравится.
Опять звонок. Что такое? Неужели Сили вернулся в дом Дюпле и все же что-то доломал! Я открываю дверь. Поль! С моим котом на руках.
- Привет, - говорит Поль. - Твой бандит опять осваивает парижские улицы.
- Приветик, ты это точно подметил! - смеюсь я. - Соломон не успокоится, пока не изучит весь Париж.
Поль отпускает кота, который с довольным видом подходит ко мне. Немного пожурив Сили, я отправляюсь на кухню. "Великий путешественник", наверно, проголодался, да и Поля надо угостить.
- Что-то ты пропала, - говорит Поль, когда мы устроились с чашками шоколада, - Много дел?
Мне стыдно. Как нехорошо забывать друзей. Но двор мне выжимает силы. К тому же, Максу надо помогать.
Я извиняюсь. Придумываю какие-то отговорки. Поль кивает. По его глазам я читаю: "последнее время Светик выглядит странно"
Я, Антуан Барнав, прибыл в "Белую лилию", нужно допросить постояльцев. Кто из них убийца? Я это быстро выясню!
Меня встречает мадемуазель Монди, управляющая. Спокойна, удивительно.
- Мсье, насколько мне известно, вы принимаете участие в расследовании, - говорит она.
Я величественно киваю. Пусть знает, я не из тех, кто любезничает со слугами.
- На мсье Броше только что было совершено покушение, спокойно говорит она.
Черт знает что! Похоже, убийца решил избавиться от всех постояльцев.
Меня провожают в комнату к мсье Броше. Этот юнец с дурацкой улыбкой он и есть. Что-то он не похож на человека, которого хотели убить.
- Прошу вас рассказать подробности покушения, - спрашиваю я важно.
- Я сидел за столом, писал письмо, вдруг раздался выстрел, - весело рассказывает он, - поначалу я не понял, что это было. Пуля меня даже не задела! Она попала в зеркало!
Он указывает на разбитое зеркало. Да, дуракам везет.
- Вы кого-то подозреваете? - спрашиваю я.
- Всех! - с хохотом отвечает Броше.
Не пойму я его веселья. Ненормальный!
На этом разговор окончен. Я велю Монди проводить меня в зал, где я буду проводить допрос постояльцев.
- Кстати, мадемуазель, где были вы? - спрашиваю я ее.
- Я была на кухне, - так же спокойно говорит она, проверяла, все ли готово.
- Кто-то может подтвердить ваши слова? - спрашиваю я.
- Нет, мсье, поваров я отпустила, а слуги еще не подошли. Когда прозвучал выстрел, я была одна.
Ясно, старая дева тоже под подозрением.
Кто следующий? Я располагаюсь в зале. М-да, занятие не из приятных - искать убийцу! Не понимаю, почему Робеспьеру это нравится. Я всегда знал, что он чокнутый!
Я, Серж Лану, готов к беседе, вернее, допросу. Барнав тоже решил стать сыщиком. Хм... похоже, он соперник Робеспьера не только в политике. М-да... соревнование, кто быстрее найдет убийцу... ну и ну.
Довольно неприятная рожа у этого Барнава, сладкая, надменная. Дружок Лафайета. Да, они подходят друг другу.
Ладно, Барнава опасаться не стоит. Он обычный самовлюбленный кретин.
- Где вы были, когда прозвучал выстрел? - надменно спрашивает "сыщик".
- У себя в комнате, - монотонно отвечаю я. - Свидетелей не было. Я был один.
Точеное лицо "сыщика" принимает выражение удивления. Да, у меня нет алиби! Ну и что? Попробуйте, мсье, найдите улику! А мотив? У меня нет мотива!
Воцаряется молчание. Великий мудрец даже не знает, что спросит.
- Кстати, не забудьте учесть, что мсье Броше мог инсценировать покушение на себя, - говорю я.
Барнав с удивлением смотрит на меня. Похоже, он об этом даже не думал. Действительно, тупица.