Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии)
Пушка Ньютона. Исчисление ангелов .Дилогия (первые две книги серии) читать книгу онлайн
Один из самых ярких циклов знаменитого мастера фантастического романа Грегори Киза! Впервые полностью публикуется на русском языке!Мир сошел с ума в тот день, когда по воле таинственных зловещих существ на Землю упал астероид. Течение истории повернулось вспять. С лица планеты исчезают города, а сильные мира сего по крупицам собирают остатки былого могущества. Людовик XIV, вооружившись "пушкой Ньютона", загадочным изобретением великого ученого, громит английские войска. Королева Франции кочует по стране с бандой головорезов. Карл XII, прикинувшись простым наемником, пытается вернуть утраченную власть. И лишь войска Петра I продолжают победное шествие. В это непростое время на помощь обезумевшей Европе с другого конца света спешат пират, священник и индеец-шаман, обладающий способностью внимать голосу невидимого мира. Может, хоть кому-нибудь из этой троицы удастся договориться с таинственными эфирными созданиями, задумавшими погубить человечество?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэтер поднял глаза, из разбитого рта текла кровь:
– Для кого святой, сатана?
Маска засмеялась болезненно-надтреснутым смехом.
– Откуда вы пожаловали, если ведете себя как последние дураки? – спросила она.
– Что здесь произошло? – пробормотал Нейрн.
Маска повернула свое лицо без глаз в сторону Нейрна:
– Что произошло? А вы что, действительно этого не знаете?
– Мы только что прибыли из Америки. Откуда мы можем знать?
Среди дикарей поднялся оживленный гвалт, но человек в маске поднял руку, и мгновенно воцарилась тишина.
– Очень хорошо. Очень хорошо. Я знал, что вы появитесь здесь. Я знал, что вы прикинетесь ничего не знающими. И вот мы вас наконец-то дождались. И вот вы здесь, с нами.
Нейрн будто не слышал слов маски.
– Что случилось с Лондоном? – повторил он свой вопрос.
– Апокалипсис случился, несчастные тупицы. Конец света. Ваш Бог и ваш дьявол начали битву и вели ее до тех пор, пока оба не погибли.
– Богохульство! Ты безумец, – пробормотал Мэтер. – Бог бессмертен!
– Неужели? А ты видел Бога, преподобный отец? Ты видел, как его кровь стекает с небес? А я видел. Это было последнее, что я видел своими собственными глазами. Но сейчас у меня совсем иное зрение, я вижу Истину.
Прибывшие в Старый Свет смотрели на человека в маске совершенно растерянно.
– Вы говорите, что это место священное, – услышал собственный голос Красные Мокасины. – Какому же Богу здесь поклоняются, если ваш Бог мертв?
– Старым богам. Тем, которые были раньше, до вашего иудейского выскочки Иеговы. И это место священное для меня – Куэнаса. Священное для помазанных, тех, кто видел великую битву, кто был ее свидетелем.
– Pardieu, – сказал дю Ру. – Сумасшедший. Слепой сумасшедший.
– Чего вы от нас хотите? – тихо спросил Нейрн. – Мы прибыли сюда только затем, чтобы узнать, что здесь случилось.
– Теперь вы знаете, – развязно произнес Куэнас.
– Не совсем, – ответил Нейрн.
– Да ты еретик. На твое счастье, еретики так же вкусны старым богам, как и верующие, их крики слаще меда для наших богов.
– Вкусны? – проворчал Таг.
Но, похоже, аудиенция к этому моменту закончилась. Человек в маске махнул рукой.
– Пошли, – сказал один из державших Красные Мокасины воинов.
– Вкусны? – все бормотал Таг, пока его выволакивали из палатки.
– По-видимому, – сказал Нейрн.
– Нет, я никак не могу понять, что значит в аду слово «вкусный».
– Это, скорее всего, значит, что они собираются нас съесть.
6
Герцог Лоррейнский
Бой закончился, не успев начаться. Из банды Ле Лупа уцелели всего несколько человек, остальные остались лежать бездыханными в поле. Адриана сидела рядом с Креси, Николас вцепился ей в руку и широко распахнутыми глазенками наблюдал за людьми в синих кафтанах, занятых своим делом. Самого молодого определили присматривать за ними, и он отчего-то нервничал, стоя на расстоянии десяти шагов.
Креси была еще жива, кровь текла у нее из носа, она судорожно хватала ртом воздух. В нее попали две пули, и обе в грудь, одна прошла чуть выше сердца. За последние два года Адриана видела достаточно ран, чтобы определить, что ранения Креси смертельны.
Но эта девушка была таким особенным, таким удивительным существом!
В тот момент, когда Адриана старательно перевязывала раны Креси, к ним подошел еще один солдат. Вероятно, когда-то его лицо было даже приятным, пока ему не сломали нос, и он стал походить на клюв попугая. Его темно-карие глаза лишились человеческого тепла. Как и солдат, которого обезглавила Креси, он был в форме гвардейца Швейцарской роты. Адриана зло посмотрела на него, но, к своему удивлению, обнаружила, что солдат изучает ее насмешливо и лукаво. Потом он перевел взгляд на Креси, затем снова на нее, и по его глазам Адриана определила, что он что-то для себя решил.
– Дева Мария, – произнес он, – мадемуазель де Морней де Моншеврой. – Гвардеец приподнял шляпу.
К Адриане уже давно никто так не обращался, и она вначале даже не поняла, что это ее собственное имя – это было имя из какой-то другой жизни.
– Мсье, я не имею чести вас знать.
– Прошу извинить меня, мадемуазель. Меня зовут Эркюль д'Аргенсон. Я… – Он склонился над Креси. – Мне очень жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах. Как она?
Адриана удивленно приподняла брови:
– Вы знаете ее?
Он кивнул:
– Она состояла в Швейцарской роте, выдавая себя за мужчину. О том, что она женщина, знали всего несколько человек. Я был другом Николаса д'Артаньяна. Мы все ему завидовали, потому что ему посчастливилось стать вашим телохранителем.
– И это счастье стоило ему жизни, как и Креси. Я боюсь, что она не выживет.
– Уверяю вас, мы сделаем все, что в наших силах. Мой доктор здесь, рядом. – Д'Аргенсон улыбнулся. – Вы можете не поверить мне, но вам очень повезло, что вы встретили нас. Мы не головорезы, как эти ребята. – Он сделал жест рукой в сторону лежавшего неподалеку мертвого сотоварища Ле Лупа.
– Рада слышать это.
– Я думаю, – ответил он, пристально глядя на нее, – в более подходящем для бесед месте я расскажу вам больше. Здесь небезопасно. Вам действительно повезло, что мы вас нашли. Вскоре здесь могло бы завязаться настоящее сражение.
Адриана пожала плечами.
– Я даже не знаю, где нахожусь, – ответила она.
– В настоящий момент эта земля принадлежит герцогу Лоррейнскому, – сказал он. – Но я боюсь, что через несколько дней она перейдет в руки московитов.
К ночи они выбрались на главную дорогу, ведущую от Нанси. По ней широким потоком тянулись скрипучие повозки с мужчинами, женщинами, детьми, с привязанными сзади к повозкам домашними животными.
– Куда же они все идут? – удивилась Адриана. – Было бы лучше, если бы они вернулись назад.
– Они надеются, что жизнь в деревенской глуши будет лучше. О московитах рассказывают всякие чудовищные истории, – ответил д'Аргенсон. – Одни говорят, будто бы они для восстановления сил пьют кровь своих жертв, другие – что заключили договор с князем тьмы.
Адриана рассеянно погладила гриву лошади, которую ей выделил для путешествия д'Аргенсон.
– Они ничего хорошего не найдут в деревенской глуши, – сказала она.
– За это я не могу поручиться, мадемуазель.
На протяжении нескольких часов спутники ехали против течения этого человеческого потока, местами приходилось продираться с трудом, но, не доезжая до города, они свернули с большой дороги на дорогу поменьше, что резко пошла в гору, и очень скоро у них за спиной горизонт вытянулся, словно голубая дымка. На небе расплывшимися пятнами выступили звезды. И Адриана вспомнила другую ночь, когда она лежала в объятиях Николаса д'Артаньяна, она была любима и любила, и звезды на небе сверкали, как россыпь драгоценных камней. И ей был тогда всего двадцать один год. Сейчас ей уже двадцать четыре, и у нее остались лишь воспоминания о том прекрасном чувстве и той удивительной ночи. Она рассеянно погладила по голове своего ребенка, названного именем ее возлюбленного, и подумала, суждено ли ему когда-нибудь увидеть такие же яркие звезды на чистом ночном небе.
Дорога вилась, виляя, по темному лесу, но спустя какое-то время появился свет от многочисленных костров. Часовые окликнули их, услышали удовлетворивший их ответ и пропустили в лагерь. Они миновали костер, сидевшие вокруг которого люди распевали песню, непристойную, но довольно мелодичную Адриана уловила витавший в воздухе запах мяса – большая редкость в последнее время.
Они проехали между двумя каменными столбами, увитыми плющом, далее через запущенный сад к дому, какие строили лет двести назад. Им навстречу поспешили ливрейные лакеи, и двое солдат подняли Креси и унесли ее, как сказал д'Аргенсон, к доктору.
Д'Аргенсон спешился и подошел помочь ей, но она уже переложила ребенка на левую руку, ногу перекинула через круп лошади и спрыгнула на землю, отказавшись от помощи.